background image

14

• 

Start  het  apparaat  met  behulp  van  de

bedieningsschakelaar (I).

• 

Breng  het  fruit  of  de  groenten  in  door  de

aanvoerbuis (B).

• 

Het  fruit  en  de  groenten  moeten  worden

ingebracht terwijl de motor draait. 

• 

Druk niet te hard op de duwstaaf (A). Gebruik

hiervoor  geen  enkel  ander  voorwerp.  NOOIT

met uw vingers duwen.

• 

Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit,

draai de bedieningsschakelaar (I) naar 0 en

wacht totdat de zeef (D) geheel gestopt is. 

• 

Wanneer de pulp opvangbak (G) vol is, of de

sapstroom  minder  wordt,  leeg  dan  de  pulp

opvangbak en reinig de zeef.

HANDIGE ADVIEZEN

REINIGEN EN ONDERHOUD

• 

Was het fruit zorgvuldig voordat u het ontpit. 

• 

U hoeft het fruit niet te schillen. Alleen fruit met

een  dikke  (en  bittere)  schil:  citrusvruchten,

ananas (verwijder de stengel).

• 

Sommige soorten appels, peren, tomaten, etc.

passen  in  hun  geheel  in  de  aanvoerbuis

dankzij  het  “Direct  Fruit  System”  (maximale

diameter 74.5 mm), daarom dient u de juiste

maat fruit of groenten te kiezen. 

• 

Het  is  niet  makkelijk  om  sap  uit  bananen,

avocado’s,  bramen,  vijgen,  aubergines  en

aardbeien te verkrijgen. 

• 

U  dient  het  apparaat  niet  voor  rietsuiker  en

bijzonder hard of vezelrijk fruit te gebruiken.

• 

Kies vers en rijp fruit en groenten, u verkrijgt dan

meer  sap.  Dit  apparaat  is  geschikt  voor

fruitsoorten  als  appels,  peren,  sinaasappels,

druiven, granaatappels en ananas; groenten

als wortels, komkommers, tomaten, rode bietjes

en selderie.

• 

Als u overrijp fruit gebruikt om sap te persen zal

de zeef sneller verstopt raken. 

• 

NB:  U  dient  al  het  geperste  sap  meteen  te

nuttigen. Bij blootstelling aan lucht zal het sap

snel  oxideren  waardoor  de  smaak,  kleur  en

voedingswaarde  kunnen  veranderen. Appel-

en perensappen worden snel bruin. U kunt een

paar druppels citroensap toevoegen om deze

verkleuring te remmen.

• 

Alle uitneembare onderdelen (A,C, D,G, L,M &

N) kunnen  in  de  vaatwasmachine  worden

gewassen, behalve de sap opvangkan (E). De

sap opvangkan (E) dient u meteen na gebruik

met sop te wassen.

• 

Het  is  veel  gemakkelijker  om  dit  apparaat

meteen na gebruik te reinigen.

• 

Gebruik geen schuursponsjes, aceton, alcohol

(spiritus) etc. om het apparaat te reinigen.

• 

U dient voorzichtig met de zeef om te springen.

Vermijd ruw contact dat tot beschadigingen

kan leiden omdat dit de prestaties van de zeef

zal verminderen. De zeef kunt u met behulp van

de borstel (O) reinigen. Vervang uw zeef bij de

eerste tekenen van beschadigingen of slijtage.

• 

Veeg  de  motorunit  met  een  vochtige  doek

schoon. Droog deze daarna zorgvuldig af.

• 

Nooit de motorunit onder de lopende kraan

houden.

Summary of Contents for JU650D

Page 1: ... 4 p 5 7 p 8 11 p 12 15 p 16 19 p 20 23 p 24 27 p 28 31 p 32 36 p 37 39 p 40 42 p 43 45 p 46 48 p 49 51 p 52 54 p 55 57 FR EN DE NL ES PT EL AR TH IT TR SV DA NO FI FA FR EN DE NL ES PT EL SV DA IT TR NO AR TH FI FA ...

Page 2: ...7 8 1 2 3 5 4 6 1 2 ...

Page 3: ... que celui ci est en parfait état Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé s il est tombé par terre s il a été endommagé ou s il est incomplet Dans ces cas comme pour toute réparation vous DEVEZ contacter votre Centre de service agréé Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas...

Page 4: ...l appareil voir Fig 5 Insérez le poussoir A dans la cheminée B en alignant la rainure du poussoir avec le petit rail de la cheminée Si vous souhaitez séparer le jus de la mousse insérez le séparateur de mousse M dans la carafe à jus N et placez le couvercle sur la carafe voir Fig 6 Le séparateur de mousse vous permet de garder la mousse dans la carafe à jus lorsque vous versez le jus dans un verre...

Page 5: ...is le bloc moteur sous l eau courante QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS L appareil ne fonctionne pas La prise n est pas correctement branchée le bouton de commande I n est pas sur 1 ni sur 2 Branchez l appareil à une prise de même voltage Tournez le bouton de commande sur la vitesse 1 ou 2 Le couvercle C n est pas correctement verrouillé Vérifiez que le couve...

Page 6: ... protection de l environnement est une priorité Votre appareil contient des éléments précieux qui peuvent être récupérés ou recyclés Lorsqu il est en fin de vie déposez le dans une déchetterie pour qu il soit recyclé ...

Page 7: ... appliance Only use an extension lead after checking that it is in perfect condition A domestic appliance must not be used if it has fallen on the floor if it is damaged or incomplete In such cases or for any other repair YOU MUST contact an Approved Service Centre This product has been designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to comply with the instructions t...

Page 8: ...pliance see Fig 5 Slide the pusher A into the feed tube B aligning the groove on the pusher with the small ridge in the feed tube If you wish to separate the juice from the froth slide the foam separator M in the juice jug N and fit the cover onto the juice jug see Fig 6 The foam separator allows you to keep the froth into the juice jug when you pour the juice into a glass Position the juice jug N...

Page 9: ...appliance The sieve must be handled with care Avoid any mishandling that may damage it as it will alter the performance The sieve can be cleaned with the aid of the brush O Change your sieve at the first sign of wear or damage Wipe the motor unit down with a damp cloth Dry carefully Never plunge the motor unit under running water WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK PROBLEM CAUSES SOLUTIONS ...

Page 10: ... wenn während des Betriebs ein Problem oder Störungen auftauchen vor Montage Demontage und Reinigung Stecken Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Stromkabel aus Vergewissern Sie sich bei Benutzung eines Verlängerungskabels dass sich dieses in einwandfreiem Zustand befindet Ein Haushaltsgerät darf nicht benutzt werden wenn es auf den Boden gefallen ist es beschädigt ist oder Teile fehlen In diesen...

Page 11: ...inten zeigen siehe Abb 3 Klipsen Sie den Sicherheitsbügel H über dem Deckel C fest siehe Abb 4 Setzen Sie den Fruchtfleischbehälter C auf den hinteren Teil des Geräts auf siehe Abb 5 Führen Sie den Stopfer A in den Einfüllstutzen B ein und achten Sie dabei darauf dass die Kerbe im Stopfer auf dem kleinen Grat auf dem Einfüllstutzen zu liegen kommt Wenn Sie den Saft vom Schaum trennen wollen muss d...

Page 12: ...d besonders hartes oder faseriges Obst geeignet Wählen Sie frisches reifes Obst und Gemüse die mehr Saft geben Dieses Gerät ist für Obst wie Äpfel Birnen Orangen Weintrauben Granatäpfel und Ananas und Gemüse wie Karotten Gurken Tomaten Rote Beete und Sellerie geeignet Beim Auspressen von überreifem Obst verstopft das Sieb schneller Wichtig Der Saft muss unverzüglich verzehrt werden Der Saft oxidie...

Page 13: ...ist nicht richtig gesichert Vergewissern Sie sich dass der Deckel C richtig aufgesetzt und mit dem Sicherheitsbügel H gesichert ist Das Gerät verbreitet einen Geruch oder fühlt sich sehr heiß an macht unnormale Geräusche oder gibt Rauch ab Das Sieb D wurde nicht richtig eingesetzt Vergewissern Sie sich dass das Sieb D richtig auf die Antriebswelle J gesetzt wurde Die Menge an zu bearbeitendem Obst...

Page 14: ...optreed vooraf aan het in elkaar zetten uit elkaar halen of reinigen Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik een verlengsnoer alleen indien u eerst hebt gecontroleerd of het in perfecte staat verkeerd Een huishoudelijk apparaat dient niet te worden gebruikt wanneer het op de vloer is gevallen het beschadigd of niet compleet is In zulke gevallen of voor alle an...

Page 15: ...ik de veiligheidsklem H boven de deksel C op zijn plaats zie Fig 4 Zet de pulp opvangbak G op de achterkant van het apparaat zie Fig 5 Schuif de duwstaaf A in de aanvoerbuis B breng de groef op de duwstaaf in lijn met de kleine rib in de aanvoerbuis Indien u het sap van het schuim wenst te scheiden schuift u de schuimscheider M in de sapkaraf N en doet u de deksel op de sapkaraf zie Fig 6 De schui...

Page 16: ...ken Kies vers en rijp fruit en groenten u verkrijgt dan meer sap Dit apparaat is geschikt voor fruitsoorten als appels peren sinaasappels druiven granaatappels en ananas groenten als wortels komkommers tomaten rode bietjes en selderie Als u overrijp fruit gebruikt om sap te persen zal de zeef sneller verstopt raken NB U dient al het geperste sap meteen te nuttigen Bij blootstelling aan lucht zal h...

Page 17: ... is niet goed op zijn plaats gebracht Controleer of de zeef D op juiste wijze op de aandrijfas J is aangebracht De hoeveelheid te verwerken voedsel is te groot Laat het apparaat afkoelen en ver minder de hoeveelheid te verwer ken voedsel De sapstroom verminderd De zeef D is verstopt Zet het apparaat uit reinig de aanvoerbuis B en de zeef D Voor andere problemen of anomalieën kunt u contact opnemen...

Page 18: ... de uso Un electrodoméstico no debe utilizarse Si se ha caído al suelo Si está dañado o incompleto En tales casos o para cualquier otra reparación SE DEBE acudir a un Servicio Técnico Autorizado Este producto ha sido diseñado sólo para uso doméstico Ante cualquier uso comercial inadecuado o el incumplimiento de estas instrucciones el fabricante no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía que...

Page 19: ...n 0 y esperar hasta que el tamiz D se detenga complemente antes de retirar la tapa Desempaquetar el aparato y luego colocarlo sobre una superficie sólida y estable Asegurarse de haber retirado todo el material de embalaje antes de encender el aparato empujador con el pequeño reborde existente en el tubo de alimentación Si se prefiere quitar la espuma al zumo deslizar el separador de espuma M en la...

Page 20: ... utilizarse para caña de azúcar ni frutas excesivamente duras o fibrosas Elegir vegetales y frutas frescas y maduras pues proporcionarán más zumo Este aparato es apropiado para frutas como manzanas peras naranjas uvas granadas y piña y para vegetales como las zanahorias pepinos tomates remolacha y apio Si se exprime fruta demasiado madura el tapiz se tupirá más rápidamente Importante Todo el zumo ...

Page 21: ...normal o echa humo El tamiz D no está correctamente ajustado Comprobar que el tamiz D está correctamente ajustado al eje de accionamiento J La cantidad de alimento a procesar es demasiado grande Dejar que el aparato se enfríe y reducir la cantidad de alimento a procesar en él La salida de zumo se reduce El tamiz D está tupido Apagar el aparato limpiar el tubo de alimentación B y el tamiz D Para cu...

Page 22: ...elho não requer qualquer manutenção da sua parte O aparelho deve ser desligado caso ocorra um problema ou uma avaria durante o funcionamento antes da montagem desmontagem ou limpeza Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho Utilize apenas uma extensão após certificar se que se encontra em perfeitas condições de funcionamento Não utilize um electrodoméstico se cair ao chão se est...

Page 23: ... de evacuação virado para trás ver Fig 3 Fixe o clip de segurança H sobre a tampa C ver Fig 4 Coloque o colector de polpa G na parte de trás do aparelho ver Fig 5 Faça deslizar o calcador A para o tubo de alimentação B alinhando a ranhura no calcador com o pequeno entalhe no tubo de alimentação Caso pretenda separar o sumo da espuma coloque o separador de espuma M no jarro para sumo N e encaixe a ...

Page 24: ...ibrosa Escolha fruta e vegetais frescos e maduros dado que produzirão mais sumo Este aparelho é adequado para fruta e vegetais como maçãs peras laranjas uvas romãs e ananás para vegetais como cenouras pepinos tomate raiz de beterraba e aipo Se espremer fruta muito madura o filtro pode ficar bloqueado mais rapidamente Importante todos os sumos devem ser consumidos de imediato Em contacto com o ar o...

Page 25: ... está a fazer um ruído anómalo ou liberta fumo O filtro D não está fixo Certifique se que o filtro D está devidamente fixo no eixo do motor J A quantidade de alimentos a ser processada é demasiado grande Deixe o aparelho arrefecer e reduza a quantidade de alimentos a serem processados O fluxo de sumo diminui O filtro D está bloqueado Desligue o aparelho limpe a chaminé de enchimento B e o filtro D...

Page 26: ...pulizia l apparecchio non richiede nessun intervento da parte vostra Staccare l apparecchio dalla corrente se c è un problema o un guasto durante il funzionamento prima di ogni operazione di montaggio smontaggio o pulizia Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente Usare una prolunga solo dopo avere controllato che è in perfette condizioni Un elettrodomest...

Page 27: ...mo di sicurezza H sopra il coperchio C vedere Fig 4 Posizionare il raccogli polpa G sul retro dell apparecchio vedere Fig 5 Infilare il pressino A nell imboccatura di alimentazione B allineando la scanalatura presente sul pressino con il piccolo spigolo dell imboccatura di alimentazione Se volete separare il succo dalla schiuma infilate il separatore M nella caraffa per il succo N e posizionate il...

Page 28: ...nne da zucchero e frutta eccessivamente dura o fibrosa Scegliete frutta e verdura fresca e matura che produrrà più succo Questo apparecchio è adatto per frutta come mele pere arance uva melagrane e ananas e per verdure come carote cetrioli pomodori barbabietole e sedano Se centrifugate frutta troppo matura il setaccio si ostruirà più rapidamente Importante tutto il succo deve essere consumato imme...

Page 29: ... setaccio D non è correttamente inserito Controllate che il setaccio D sia stato posizionato correttamente sull albero di trasmissione J Avete inserito una quantità eccessiva di alimenti Lasciate raffreddare l apparecchio e riducete la quantità di alimenti La fuoriuscita del succo diminuisce Il setaccio D è bloccato Spegnete l apparecchio pulite l imboccatura di alimentazione B e il setaccio D Per...

Page 30: ... οσυναρµολόγηση ή τον καθαρισµό Μην α οσυνδέετε οτέ τη συσκευή α ό το ρεύµα τραβώντας το καλώδιο Μη χρησιµο οιείτε µ αλαντέζα αρά µόνο αφού βεβαιωθείτε ότι είναι σε εξαιρετική κατάσταση Μια ηλεκτρική συσκευή οικιακής χρήσης δεν ρέ ει να χρησιµο οιείται εάν έχει έσει στο έδαφος εάν έχει υ οστεί φθορά ή είναι ελλι ής Σε τέτοιες ερι τώσεις ό ως και σε κάθε ε ισκευή ΠΡΕΠΕΙ να ε ικοινωνήσετε µε το το ι...

Page 31: ...σω δείτε την Εικ 3 Στερεώστε τον σφιγκτήρα ασφάλισης H στη θέση του άνω στο κα άκι C έως ότου να ακουστεί το κλικ δείτε την Εικ 4 Το οθετήστε το δοχείο συλλογής ολτού G στο ίσω µέρος της συσκευής δείτε την Εικ 5 Εισαγάγετε τον ιεστήρα A µέσα στο στόµιο B ευθυγραµµίζοντας την εγκο ή του ιεστήρα µε τον µικρό οδηγό του στοµίου Εάν ε ιθυµείτε να διαχωριστεί ο χυµός α ό τον αφρό εισαγάγετε τον διαχωρισ...

Page 32: ...ο φρούτο ή λαχανικό ου είναι υ ερβολικά σκληρό ή ινώδες Να ε ιλέγετε φρούτα και λαχανικά ου είναι φρέσκα και ώριµα καθώς α ό αυτά εξάγεται µεγαλύτερη οσότητα χυµού Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για φρούτα ό ως τα µήλα τα αχλάδια τα ορτοκάλια τα γκρέι φρουτ και τους ανανάδες καθώς και για λαχανικά ό ως τα καρότα τα αγγούρια τις ντοµάτες τα αντζάρια και το σέλινο Εάν χρησιµο οιείτε ολύ ώριµα φρούτα το φ...

Page 33: ...ο οθετηθεί σωστά εβαιωθείτε ότι το φίλτρο D έχει στερεωθεί σωστά άνω στον κινητήριο άξονα J Η οσότητα φρούτων ή λαχανικών υ ό ε εξεργασία είναι υ ερβολικά µεγάλη Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει και µειώστε την οσότητα φρούτων ή λαχανικών υ ό ε εξεργασία Η ροή χυµού έχει µειωθεί Το φίλτρο D έχει φράξει Α ενεργο οιήστε τη συσκευή καθαρίστε το στόµιο λήρωσης B και το φίλτρο D Για ο οιοδή οτε άλλο ρόβληµ...

Page 34: ...aznesi kapağı Köpük ayırıcı Meyve suyu kabı Fırça Kordon saklama bölümü Cihazın fişini çekerken asla elektrik kablosundan tutarak çekmeyin Uzatma kablosunu ancak elverişli durumda olduğunu kontrol ettikten sonra kullanın Bir ev gereci şu durumlarda kullanılmamalıdır Eğer yere düşmüşse Hasar görmüş ya da parçaları eksilmişse Bu gibi durumlarda ya da başka bir tamir amacıyla Yetkili Servis Merkeziyl...

Page 35: ...ğa boşaltırken köpüğün meyve suyu haznesinde kalmasını sağlar Meyve suyu haznesini N şekil yedide görüldüğü gibi cihazın önündeki dökme ağzının önüne koyunuz Cihazı fişe takınız Kablonun boyunu uzatmak için kordon saklama bölümünü P kullanabilirsiniz Bkz Şekil 8 HIZ SEÇTMT Malzemeler Hız Yaklaşık ağırlık kg cinsinden Santilitre olarak elde edilen meyve suyu Elma 2 1 65 Armut 2 1 60 Havuç 2 1 60 Sa...

Page 36: ... temizlemek daha kolaydır Cihazı temizlemek için bulaşık süngeri aseton alkol ispirto vb kullanmayınız Süzgeç dikkatle tutulmalıdır Performansı etkileyeceğinden dolayı süzgece zarar verebilecek herhangi bir yanlış tutma şeklinden kaçının Süzgeç bir fırça O yardımıyla temizlenebilir Bir yıpranma ya da hasar belirdiğinde süzgeci değiştirin Motor ünitesini nemli bir bezle silin Dikkatlice kurulayın M...

Page 37: ...p başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır 6 Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır 7 Ürünün Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl...

Page 38: ...İRMA YETKİLİSİNİN MALIN Markası MOULINEX Cinsi KATI MEYVA SIKACAĞI Modeli JU650G31 Belge İzin Tarihi 31 07 2008 Garanti Belge No 58046 Azami Tamir Süresi 30 gün Garanti Süresi 2 yıl Kullanım Ömrü 7 Yıl SATICI FİRMANIN Ünvanı Adresi Tel Telefax Fatura Tarih ve No Teslim Tarihi ve Yeri TARİH İMZA KAŞE Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma Hattımızdan öğrenebilirsiniz ...

Page 39: ...ngssladd om du har kontrollerat att den är i felfritt skick Elektriska hushållsapparater får inte användas om de har fallit till marken om de har skadats eller om de saknar delar I sådana fall liksom vid alla typer av reparationer MÅSTE du kontakta ditt servicecenter Den här produkten är endast avsedd för hushållsbruk Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar och förbehåller sig rätten att upphäva ga...

Page 40: ...mmet blir kvar i saftbehållaren när du häller saften i ett glas Placera saftbehållaren N under hällpipen framför apparaten som på Bild 7 Starta apparaten Du kan anpassa längden på elsladden med hjälp av sladdfacket P se Bild 8 Ingredienser Hastighet Ungefärlig vikt i kg Mängd utvunnen saft i cl Äpplen 2 1 65 Päron 2 1 60 Morötter 2 1 60 Gurka 1 1 ungefär 2 gurkor 60 Ananas 2 1 30 Vindruvor 1 1 45 ...

Page 41: ...tbehållaren E ska rengöras med diskmedel och vatten direkt efter användning Det är enklare att rengöra apparaten om det görs direkt efter användning Använd inte stålull aceton alkohol lösningsmedel eller liknande för att rengöra apparaten Filtret måste hanteras med försiktighet Undvik felhantering för att inte försämra apparatens prestanda Filtret kan rengöras med borsten O Byt ut filtret när det ...

Page 42: ...ningen for å trekke ut kontakten Ikke bruk en skjøteledning før du har forsikret deg om at den er i god stand Et husholdningsapparat må ikke brukes hvis det har falt på gulvet hvis det er skadet eller ufullstendig Skulle dette skje eller for all annen reparasjon MÅ du kontakte et godkjent servicesenter Dette produktet er kun ment for husholdningsbruk Produsenten fraskriver seg alt ansvar og forbeh...

Page 43: ...gjør at skummet blir igjen i saftkaraffelen når du skjenker saften i et glass Sett saftkaraffelen N under skjenketuten på fremsiden av apparatet slik Fig 7 viser Sett i kontakten Du kan regulere lengden på strømledningen ved å bruke ledningsfestet P se Fig 8 Ingredienser Hastighet Ca vekt i kg Mengde saft i cl Epler 2 1 65 Pærer 2 1 60 Gulrøtter 2 1 60 Agurker 1 1 ca 2 agurker 60 Ananas 2 1 30 Dru...

Page 44: ...eholderen E må vaskes med såpevann straks etter bruk Det er enklere å rengjøre apparatet hvis det gjøres straks etter bruk Ikke bruk skuresvamper løsemidler white spirit osv til å rengjøre apparatet Filteret må håndteres forsiktig Unngå feilhåndtering som kan skade apparatet slik at det fungerer dårligere Filteret kan rengjøres med børsten O Bytt filteret så snart det viser tegn på slitasje eller ...

Page 45: ...aldrig strømmen ved at trække i ledningen Hvis der anvendes en forlængerledning skal det altid kontrolleres at den er i perfekt stand Køkkenapparatet må ikke bruges hvis det har været tabt på gulvet det er blevet skadet eller mangler nogen dele I dette tilfælde og ved alle andre typer reparationer SKAL det autoriserede serviceværksted kontaktes Dette produkt er udelukkende beregnet til brug i almi...

Page 46: ...skummet bliver i juicekanden når du hælder juicen op i et glas Anbring juicekanden N under tuden foran på apparatet som beskrevet i fig 7 Tilslut apparatet Juster længden på strømledningen vha ledningsopbevaringen P se fig 8 Ingredienser Hastighed Anslået vægt i kg Juicemængde i cl Æbler 2 1 65 Pærer 2 1 60 Gulerødder 2 1 60 Agurker 1 1 ca 2 agurker 60 Ananas 2 1 30 Druer 1 1 45 Tomater 1 1 5 90 S...

Page 47: ... N kan gå i opvaskemaskinen bortset fra juicebeholderen E Juicebeholderen E skal vaskes i sæbevand straks efter anvendelse Det er nemmest at rengøre apparatet lige efter brug Rengør aldrig apparatet med skuresvampe acetone eller alkohol Filtret skal håndteres forsigtigt Forkert håndtering kan medføre at apparatet ikke fungerer efter hensigten Filtret kan rengøres med børsten O Udskift filtret så s...

Page 48: ...a ennen jatkojohdon käyttöä että se on ehjä Laitetta ei saa käyttää jos se on pudonnut lattialle jos se on vahingoittunut tai jos se on puutteellinen Laite on niissä tapauksissa toimitettava korjausta varten valtuutettuun huoltokeskukseen Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai jos käyttöohjeita ei noudateta va...

Page 49: ...kuva 6 Vaahdonerottimen ansiosta vaahto pysyy kannussa kun mehua kaadetaan lasiin Laita mehukannu N laitteen etuosassa olevan kaatonokan alle kuvan 7 mukaisesti Katkaise sähkövirta Voit säätää sähköjohdon pituutta säilytysaukossa olevan aukon kautta P kuva 8 Ainekset Nopeus Arvioitu paino kg Saatu mehumäärä cl Omena 2 1 65 Päärynä 2 1 60 Porkkana 2 1 60 Kurkku 1 1 noin kaksi kurkkua 60 Ananas 2 1 ...

Page 50: ...irrotettavat osat A C D G L M ja N paitsi mehusäiliö E voidaan pestä astianpesukoneessa Pese mehusäiliö E saippuavedellä heti käytön jälkeen Laitteen puhdistus sujuu helpommin välittömästi käytön jälkeen Älä puhdista laitetta hankaussienellä asetonilla tai alkoholilla Käsittele siivilää varoen Varomaton käsittely saattaa heikentää laitteen toimintaa Siivilä voidaan puhdistaa puhdistusharjalla O Va...

Reviews: