background image

ARGENTINA

0800-122-2732

رصم

EGYPT

16622

VIETNAM

1800-555521 

МАКЕДОНИЈА

MACEDONIA

(02) 20 50 319

ՀԱՅԱՍՏԱՆ

ARMENIA

010 55-76-07

EESTI

ESTONIA

668 1286

SLOVENIJA 

SLOVENIA

02 234 94 90

MALAYSIA

603 7802 3000

AUSTRALIA

1300307824

SUOMI

FINLAND

09 8946 150

ELLADA

GREECE

2106371251

MEXICO

(55) 52839354

ÖSTERREICH

AUSTRIA

01 890 3476

FRANCE Continentale 

+ Guadeloupe, 

Martinique, Réunion, 

St-Martin

09 74 50 47 74

香港

HONG KONG

8130 8998

MOLDOVA

22  224035

نيرحبلا

BAHRAIN

17716666

DEUTSCHLAND

GERMANY

0212 387 400

MAGYARORSZÁG

HUNGARY

06 1 801 8434

NEDERLAND

The Netherlands

0318 58 24 24

БЕЛАРУСЬ

BELARUS

017 2239290

نامُع

 

ةنطلس

OMAN

24703471

INDONESIA

+62 21 5793 7007

NEW ZEALAND

0800 700 711

BELGIQUE 

BELGIE

BELGIUM

070 23 31 59

POLSKA

POLAND

801 300 420

koszt jak za 

połączenie lokalne

ITALIA

ITALY

1 99 207 354

NORGE

NORWAY

22 96 39 30

BOSNA I 

HERCEGOVINA

Info-linija za potrošače

033 551 220

PORTUGAL

808 284 735

日本

JAPAN

0570-077772

ESPAÑA 

SPAIN

933 06 37 65

BRASIL

BRAZIL

11 2915-4400

رطق

QATAR

44485555

ندرلأا

JORDAN

5665505

SVERIGE

SWEDEN

08 629 25 00

БЪЛГАРИЯ

BULGARIA

0700 10 330

REPUBLIC OF 

IRELAND

01 677 4003

ҚАЗАҚСТАН 

KAZAKHSTAN

727 378 39 39

SUISSE SCHWEIZ

SWITZERLAND

044 837 18 40

CANADA

1-800-418-3325

ROMANIA

0 21 316 87 84

한국어

KOREA

080-733-7878

ประเทศไทย

THAILAND

02 765 6565

CHILE

02 2 884 46 06

РОССИЯ 

RUSSIA

495 213 32 30  

تيوكلا

KUWAIT

1807777 Ext :2104

TÜRKIYE 

TURKEY

444 40 50 

COLOMBIA

018000520022

ةيدوعسلا

 

ةيبرعلا

 

ةكلمملا

SAUDI ARABIA

920023701

LATVJA

LATVIA

6 616 3403

ةدحتملا

 

ةيبرعلا

 

تاراملإا

UAE

8002272

HRVATSKA

CROATIA

01 30 15 294

SRBIJA

SERBIA

060 0 732 000

نانبل

LEBANON

4414727

Україна

UKRAINE

044 300 13 04

ČESKÁ  

REPUBLIKA

 CZECH REPUBLIC

731 010 111

SINGAPORE

6550 8900

LIETUVA

LITHUANIA

5 214 0057

UNITED 

KINGDOM

0345 602 1454

DANMARK 

DENMARK

43 350 350

SLOVENSKO

SLOVAKIA

232 199 930

LUXEMBOURG

0032 70 23 31 59

U.S.A.

800-395-8325

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST

SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES

24/10/2018

Date of purchase 

Date d’achat 

/ Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums  / 

Įsigijimo data 

/ Data 

zakupu / 

Datum izročitve blaga 

/ Datum kupovine / Vásárlás dátuma / 

Data achiziţiei 

Дата на закупуване 

Дата продажу 

Վաճառքի

 

օր

. / 

Дата продажи 

Сатылған күні 

購入日

 / 

วันที่ซื้อ

 

 

구입일자

 / 

Датум на купување 

:

Product reference 

/ Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber / 

Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris  / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / 

Модел 

Модель 

Մոդել

. / 

Модель 

Үлгісі 

製品リファレンス番号

 / 

รุ่นผลิตภัณฑ์

 

/

 

제품명

 / 

Податоци за производот

:

Retailer name and addres

s / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / 

Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / 

Parduotuvės pavadinimas ir adresas 

Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / 

Numele şi adresa vânzătorului 

Търговки обект 

/

 Назва та адреса продавця 

Կազմակերպության

 

անվանում

 

և

 

հասցե

. / 

Название и адрес продавца 

Сатушының атауы мен мекен

-

жайы 

販売店名、住所

 / 

ชื่อและที่อยู่ของห ้าง

/

ร ้านที่ซื้อ

 

소매점 이름과 주소

 / 

Име и адреса на продавач 

:

Distributor stamp

 / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / 

Zīmogs 

Antspaudas / 

Pieczęć sprzedawcy 

Pečat distributera 

Pečat trgovine 

/ Forgalmazó pecsétje / 

Ştampila vânzătorului 

Печат на търговския обект 

Печатка 

продавця 

Կնիք

. / 

Печать продавца 

Сатушының мөрі 

販売店印

 / 

ตราประทับของห ้าง

/

ร ้านที่ซื้อ

 

소매점 직인

 /  

Печат на дистрибутер 

:

Summary of Contents for SOLEIL QA250A10

Page 1: ...www moulinex com SOLEIL FR EN NL DE EL IT PT ES RU KK AR FA ...

Page 2: ...PULSE STOP MAX A4 A3 A6 A2 A1 A5 B B2 B1 C1 C2 C3 C A D D1 D2 1 1 1 4 ...

Page 3: ...1 1 1 3 1 2 1 4 K D 2 ...

Page 4: ...2 Pétrin C1 ou malaxeur C2 ou fouet multibrins C3 1 1 MONTAGE Suivez les schémas de 1 1 à 1 4 1 2 MISE EN MARCHE CONSEILS ET DÉMONTAGE Démarrez en tournant le bouton variateur A1 sur la position désirée selon la recette Vous pouvez ajouter des aliments par l orifice du couvercle B2 au cours de la préparation Pour arrêter l appareil ramener le bouton A1 sur 0 Conseils PÉTRIR temps maximum d utilisa...

Page 5: ...u courante Essuyez le avec un chiffon sec ou à peine humide Démontez complètement et rincez rapidement les accessoires après leur utilisation Manipulez toutes les lames avec précautions elles peuvent vous blesser schéma 2 Lavez rincez et essuyez les accessoires ils passent au lave vaisselle à l exception du pétrin C1 et du malaxeur C2 SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS QUE FAIRE Voir chapitre mis...

Page 6: ...using the stainless bowl B1 and its lid B2 depending on the food ACCESSORIES USED Stainless steel bowl B1 Lid B2 Kneader C1 or beater C2 or balloon whisk C3 1 1 ASSEMBLING THE ACCESSORIES Follow the diagrams from 1 1 to 1 4 1 2 USAGE TIPS AND DISMANTLING Start by turning the selector button A1 to the desired position according to the recipe You can add food through the hole in the lid B2 during pr...

Page 7: ...rse the motor unit A in water or under running water Wipe it with a dry or slightly damp cloth Disassemble completely and rinse the accessories quickly after use Handle the blades with care to prevent injury diagram 2 Wash rinse and dry the accessories they are dishwasher safe except for the kneader C1 and the beater C2 WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK please refer to the chapter before ...

Page 8: ...bereiding naar wens wijzigen Zet de schakelaar A1 op 0 om het apparaat stop te zetten 1 MENGEN KNEDEN KLOPPEN EMULGEREN KLUTSEN U kunt max 1 8 kg licht deeg bereiden met de roestvrijstalen mengkom B1 en het deksel B 2 afhankelijk van de voeding GEBRUIKTE ACCESSOIRES Roestvrijstalen mengkom B1 Deksel B2 Deeghaak C1 of klopper C2 of garde C3 1 1 MONTEREN VAN DE ACCESSOIRES Volg de afbeeldingen 1 1 t...

Page 9: ...ducten zoals koffiebonen REINIGING Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact ompel het motorblok A nooit onder in water en houd ze niet onder de kraan Droog ze af met een droge of licht bevochtigde doek Demonteer volledig en spoel de accessoires meteen na gebruik af Wees voorzichtig met het mes om letsel te voorkomen afbeelding 2 Wassen spoelen en drogen van de accessoires ze zijn vaatw...

Page 10: ...es Gerätes stellen Sie den Regler A1 zurück auf Position 0 1 MIXEN KNETEN SCHLAGEN EMULGIEREN VERQUIRLEN Je nach Art der Zutaten können in der Edelstahl Rührschüssel b1 samt Deckel b2 bis zu 1 8 kg leichter Teig zubereitet werden ERWENDETES ZUBEHÖR Edelstahl Rührschüssel B1 Deckel B2 Teighaken C1 oder Knethaken C2 oder Schneebesen C3 1 1 ANBRINGEN DES ZUBEHÖRS Folgen Sie den Abbildungen 1 1 bis 1 ...

Page 11: ...g 5s Dieser Zerkleinerer eignet sich nicht für harte Zutaten wie etwa Kaffeebohnen REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose Tauchen Sie den Motorblock A nie ins Wasser und halten Sie sie nicht unter fließendes Wasser Wischen Sie sie mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab Bauen Sie das Gerät komplett auseinander und spülen Sie die Zubehörteile gleich nach ihrer...

Page 12: ...πο των τροφών το ανοξείδωτο μπολ B1 και το καπάκι του B2 επιτρέπουν την παρασκευή έως 1 8 κιλά ελαφριάς ζύμης ΧPΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΑ ΕΞΑPΤΗΜΑΤΑ Ανοξείδωτο μπολ B1 Καπάκι B2 Ζυμωτήρας C1 ή αναδευτήρας ζύμης C2 ή αυγογδάρτης με πολλαπλές λεπίδες C3 1 1 ΣΥΝΑPΜΟΛΟγΗΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑPΤΗΜΑΤΩΝ Ακολουθήστε τη σειρά των διαγραμμάτων 1 1 έως 1 4 1 2 ΈΝΑPΞΗ ΛΕΙΤΟΥPΓΙΑΣ Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή περιστρέφοντας τον δι...

Page 13: ... σχεδιαστεί για σκληρά προϊόντα όπως ο καφές ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα Μη βυθίζετε ποτέ την κεντρική μονάδα A στο νερό και μην τα βρέχετε στον νεροχύτη Σκουπίστε τα με ένα στεγνό ή ελαφρώς βρεγμένο πανί Αποσυναρμολογήστε πλήρως και ξεπλένετε τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση Χειρίζεστε προσεκτικά τις λεπίδες για την αποφυγή ατυχημάτων διάγραμμα 2 Πλύνετε ξεπλύνετε και στεγνώσ...

Page 14: ...E IMPASTARE SBATTERE EMULSIONARE MONTARE A seconda della natura degli alimenti il contenitore inox B1 e il suo coperchio B2 permettono di lavorare fino a 1 8 kg di pasta leggera ACCESSORI UTILIZZATI Contenitore inox B1 Coperchio B2 Impastatore C1 o miscelatore C2 o frusta a filo C3 1 1 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Seguire gli schemi da 1 1 a 1 4 1 2 ACCENSIONE Avviare ruotando il regolatore di veloci...

Page 15: ... macinatura di prodotti duri come i chicchi di caffè PULIZIA Scollegare l apparecchio Non immergere né mettere il blocco motore A sotto l acqua corrente Pulirlo con un panno asciutto o leggermente umido Smontare completamente e sciacquare velocemente gli accessori dopo ogni utilizzo Le lame possono essere particolarmente taglienti maneggiarle con cura schema 2 Lavare risciacquare e asciugare gli a...

Page 16: ...OR MULTI VARAS Consoante a natureza dos alimentos a taça inox B1 e a respectiva tampa B2 irão permitir lhe preparar até 1 8 kg de massa ligeira ACESSÓRIOS UTILIZADOS Taça inox B1 Tampa B2 Acessório para amassar C1 ou misturado C2 ou batedor multi varas C3 1 1 MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Seguir os diagramas 1 1 a 1 4 1 2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Comece rodando o selector A1 para a posição desejada co...

Page 17: ...o Nunca mergulhe o bloco motor A em água nem os passe por água corrente Limpe os com um pano seco ou apenas húmido Desmontar completamente e passar os acessórios por água logo após cada utilização Manusear as lâminas com cuidado para evitar ferimentos Diagrama 2 Lavar enxaguar e secar os acessórios que podem ir à máquina exceto as componentes de metal na cabeça do triturador amassadeira C1 e bated...

Page 18: ... el vaso de acero inoxidable b1 y la tapa b2 le permitirán preparar hasta 1 8 kg de pasta ligera ACCESORIOS UTILIZADOS Vaso de acero inoxidable B1 Tapa B2 Amasador C1 batidor C2 o varilla de múltiples aspas C3 1 1 MONTAJE DE LOS ACCESORIO Siga los diagramas 1 1 1 4 1 2 PUESTA EN MARCHA Ponga en marcha el aparato girando el botón regulador A1 hasta la posición deseada según la receta Puede añadir l...

Page 19: ...e motor A en el agua o debajo de agua corriente Límpielos con un trapo seco o un poco húmedo Desmonte completamente y enjuague los accesorios rápidamente después del uso Maneje las cuchillas con cuidado para evitar lesiones Diagrama 2 Lave enjuague y seque los accesorios pueden lavarse en el lavavajillas salvo todos los componentes de metal en la cabeza de picadora la amasadora C1 y la mezcladora ...

Page 20: ...АЦИЯ СБИВАНИЕ С помощью емкости B1 из нержавеющей стали с крышкой B2 можно приготовить до 1 8 кг легкого теста в зависимости от конкретного блюда ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НАСАДКИ Чаша из нержавеющей стали B1 Крышка B2 Тестомесилка C1 Mешалка C2 или круглая взбивающая насадка C3 1 1 ПОРЯДОК СБОРКИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Следуйте схемам с 1 1 по 1 4 1 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Вначале поверните кнопку переключателя A1 в нужное ...

Page 21: ...жиме сушеный инжир сушеные абрикосы и т п Количество макс время 100 г 5 с Эта мельница не предназначена для твердых продуктов наподобие кофе ОЧИСТКА Отключите устройство от электросети Не погружайте блок двигателя A в воду не помещайте его под струю воды Протрите его сухой или слегка влажной салфеткой Полностью разберите и сполосните аксессуары сразу после использования Во избежание травм обращайт...

Page 22: ...рманы А1 0 жағдайына бұраңыз 1 АРАЛАСТЫРУ ИЛЕУ КӨПСІТУ ЭМУЛЬГАЦИЯЛАУ БҰЛҒАУ Қақпағы B2 бар таттанбайтын болаттан жасалған сыйымдылықтың B1 көмегімен нақты тағамға байланысты 1 8 кг ға дейін жеңіл қамырды дайындауға болады ҚОЛДАНЫЛАТЫН КЕРЕК ЖАРАҚТАР Таттанбайтын болаттан жасалған тостаған B1 Қақпақ B2 Қамыр илегіш C1 араластырғыш C2 немесе дөңгелек көпсітетін саптама C3 1 1 КЕРЕК ЖАРАҚТАРДЫ ЖИНАУ ...

Page 23: ...кептірілген інжір кептірілген өріктер және т б ұсақтауға болады Барынша ұзақ қолдану уақыты 100 г 5 с Осы ұсақтағыш кофе сияқты қатты өнімдер үшін арналмаған ТАЗАЛАУ Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз Қозғалтқыш блогін A суға батырмаңыз және ағып тұрған су астына салмаңыз Құралды құрғақ немесе жартылай ылғал шүберекпен сүртіңіз Қолданыстан кейін толығымен бөлшектеп жабдықтарын жылдам шайыңыз Жа...

Page 24: ...املحرك وحدة تغمر ال االستعامل بعد برسعة ُغسل ت أن يجب كامل بشكل ُلحقات مل ا فك بعد 2 شكل بالجروح اإلصابة تتجنب ليك وعناية حرص بكل ات ر الشف مع التعامل رجى ُ ي لرأس التابعة املعدنية امللحقات عدا ما الصحون ة ّ ي جال يف للتنظيف آمنة امللحقات جميع امللحقات وتجفيف وغسل تنظيف C2 ّط ال والخ C1 انة ّ ج الع املفرمة العمل عن املنتج توقف حال يف تفعل ماذا األوىل للمرة االستعامل قبل فصل إىل العودة رجى ُ ي االس...

Page 25: ...نك C3 البالون مخفقة أو C2 الخالط أو C1 ان ّ ج الع B2 الغطاء B1 ستيل اإلستانلس وعاء املستعملة امللحقات امللحقات تركيب 1 1 1 4 إىل 1 1 التوضيحية الرسامت اتباع رجى ُ ي االستعامل 1 2 الطهي وصفة تطلبات ُ م حسب تريده الذي املوقع نحو A1 الزر بإدارة ابدأ التشغيل أثناء B2 الغطاء يف املوجودة الفتحة خالل من الطعام إضافة ميكنك 0 املوقع نحو A1 الزر ل ّ و ح املنتج إليقاف نصائح دقائق 13 لالستعامل األقىص الوقت ال...

Page 26: ...ب این کردن متیز بکشید برق از ا ر دستگاه دستامل یک با ا ر آنها نگیرید آب جریان زیر ا ر آنها و نکنید فرو آب در ا ر A موتور قسمت کنید پاک مرطوب کمی یا خشک بشوئید استفاده از پس رسعت به و کنید باز هم از ً ال کام ا ر جانبی لوازم 10 منودار شود جلوگیری آسیب از تا بزنید دست اقبت ر م با ها تیغه به متام جز به هستند امان در ظرفشویی ماشین در آنها منائید خشک و کرده آبکش بشوئید ا ر جانبی لوازم C2 کن مخلوط و C1 خ...

Page 27: ...ک خمیر کیلوگرم 1 8 C3 بادکنکی همزن یا C2 کن مخلوط یا C1 زن خمیز B2 درب B1 استیل استنلس کاسه استفاده مورد قطعات قطعات کردن سوار 1 1 کنید دنبال ا ر 1 4 تا 1 1 منودارهای کاربرد 1 2 بچرخانید دلخواه وضعیت روی بر ا ر A1 کننده انتخاب انتخابی تهیه دستور طبق بر رشوع ای ر ب بر که ای دریچه طریق از میتوانید نظر مورد مخلوط تهیه طول در کرد خواهد کار به رشوع رسیعا دستگاه منائید اضافه ا ر مواد میباشد B2 درب روی د...

Page 28: ...THUANIA 5 214 0057 UNITED KINGDOM 0345 602 1454 DANMARK DENMARK 43 350 350 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U S A 800 395 8325 INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES 24 10 2018 Date of purchase Date d achat Fecha de compra Købsdato Ostopäivä Kjøpsdato Inköpsdatum Ostukuupäev Pirkuma datums Įsigijimo data Data zakupu Datum izročitve blaga Datum kup...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...FR EN NL DE EL IT PT ES RU KK AR FA 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 24 23 Ref 8020003007 ...

Reviews: