background image

20

Instruction 2

1

Modèle tout terrain

 

Alignez le trou 1 de la plaque coulissante avec le 
trou A de la nacelle. Alignez le trou 2 de la plaque 
coulissante avec le trou C de la nacelle.

 

Placez les vis dans les trous 1 et 2. A l’aide de la clé 
Allen, vissez-les dans le sens des aiguilles d’une 
montre.

Avertissement:

 vérifi ez que les attaches de la nacelle sont correctement engagées avant 

de l’utiliser.

Pose de la nacelle sur le châssis

1.

 

Assure-vous que les fermoirs sont tournés afi n que les 
trous des vis soient situés vers le haut.

2.

 

Ouvrez les fermoirs.

3.

 

Placez la nacelle entre le tube latéral et la tige centrale 
de la poussette. Trouvez la patte d’attache centrale, puis 
poussez la tige coulissante vers le bas de la tige centrale 
jusqu’à ce que le fermoir trouve la rainure de la tige sur la 
patte d’attache.

4.

 

Poussez les fermoirs à plat solidement et assurez-vous qu’ils ‘cliquent’, indiquant 
ainsi qu’ils sont bien posés.

Pour poser une deuxième nacelle double sur une poussette double ou triple, suivez les 
instructions ci- dessus.

Pour enlever la nacelle du châssis:

 ouvrez les fermoirs et soulevez la nacelle du châssis..

Installation des pieds de la nacelle

1.

 

Prenez ľun des pieds et placez la vis fournie dans le 
trou dans la partie étroite du pied.

2.

 

Vissez l’ensemble dans l’un des 4 trous situés dans 
la partie inférieure de la nacelle.

3.

 

Assurez-vous que le pied est bien vissé.

4.

 

Répétez l’opération pour les 4 pieds.

Pour tout enlever: 

devissez chaque pied dans la partie inférieure de la nacelle.

2

TERRAIN

1

Summary of Contents for Carrycot

Page 1: ...Mountain Buggy Carrycot Instruction Manual P PA AS S S S E E D D S S A A F F E E T T Y Y PAS S E D S A F E T Y ...

Page 2: ...anufacturing Ltd una ditta certificata con ISO 9001 Modelli sono conformi alla BS 7409 1996 AS NZS 2088 2000 Español 41 50 Proyectado y fabricado en Nueva Zelanda por Mountain Buggy Ltd Producido por Tritec Manufacturing Ltd una empresa certificada con ISO 9001 Modelos se conforman a la BS 7409 1996 AS NZS 2088 2000 Nederlands 51 60 Ontworpen en gefabriceerd in Nieuw Zeeland door Mountain Buggy Lt...

Page 3: ...ant you to be able to live your new family lifestyle with all the freedom and satisfaction you have always experienced We also know that many parents use strollers incorrectly and as a result may put their children at risk Please take the time to read through this manual carefully Your Mountain Buggy carrycot will provide you with optimum safety if you follow the instructions as detailed If you ha...

Page 4: ...than 150mm 5 5in when mattress is in position Mattresses purchased separately should conform to BS 1877 part 10 Do not add a mattress thicker than 25mm Check snap locks are closed and firmly attached to frame so Carrycot will not tip or fall Check Carrycot is horizontal and located correctly onto stroller frame Refer back to diagrams for your model to ensure positioning of snap locks is correct Do...

Page 5: ...nhood to stroller frame and to stroller seat back Removing the Seat 1 Unfasten domes on seat that attach to frame 2 Urban Jungle Only unfasten strap underneath seat at point A 3 Terrain Only remove seat support wire from stroller frame at C and D Push seat forward then slide fabric off seat support wire Preparing your Stroller to fit the Carrycot A W J C D Before you can attach the Carrycot to your...

Page 6: ...ve hinge pin from seat base 2 Urban and Terrain models unfasten wing nut at point G and remove centre bar at both ends points G and H Double Stroller Frame Triple Stroller Frame Twin Carrycot No centre bar No centre bar on side attaching Twin Carrycot Centre bar remains on side not accommodating Twin Carrycot Double Carrycot Centre bar required Remove hammock fabric from seat you wish to replace w...

Page 7: ...troller Single Stroller Double Stroller Triple Stroller Single Carrycot Configuration 1 Double Carrycot Configuration 2 Configuration 2 Twin Carrycot Configuration 1 Configuration 2 Instructions for Configuration 1 are located on pages 6 7 Instructions for Configuration 2 are located on pages 8 10 Examples of Carrycot combinations Double Stroller with Double Stroller with Triple Stroller with 2 Do...

Page 8: ... Allen key rotate screw in snap lock in clockwise direction until screw is tight Snap lock will still be able to rotate but is firmly attached 3 Connect second snap lock according to model directions below 4 Repeat on other side For Urban Jungle models 5 Fit second snap lock to position B 6 Fit small screw and cover button to hole C For Terrain Models 5 Fit second snap lock to position C 6 Fit sma...

Page 9: ...r the lock click indicating they are fully locked Fitting the Feet to the Carrycot 1 Take one foot and place provided screw through hole in narrow end of foot 2 Screw whole unit into one of the 4 holes located on bottom of Carrycot 3 Ensure foot is screwed tightly 4 Repeat process for all 4 feet To remove unscrew each foot from bottom of Carrycot TERRAIN URBAN X Y sunhood joint Place snap lock X d...

Page 10: ...to the left side of the stroller the snap locks go on the left side of the stroller and the sliding plate on the right NB Left and right are considered from the point of view of the user when they are pushing the buggy Attaching Snap Locks 1 Place one snap lock over hole A Make sure it is aligned correctly with the hole in Carrycot 2 Using Allen key rotate screw in snap lock in clockwise direction...

Page 11: ...iding plate on opposite side of Carrycot to snap locks Sliding plate screws are located at Holes A and C in side of Carrycot Hole B is not required There are 4 screw holes in sliding plate Use diagram below to locate which two holes are required for your stroller model Urban Align Hole 1 of sliding plate with Hole A of Carrycot Align Hole 3 of sliding plate with Hole C of Carrycot Place screws int...

Page 12: ...plate down centre bar until groove in sliding plate locks onto located lug 4 Push snap locks firmly down flat making sure you hear the lock click indicating they are fully locked To fit a second Double Carrycot onto a Double or Triple Stroller repeat above instructions To remove Carrycot from frame open snap locks and lift Carrycot off frame Fitting the Feet to the Carrycot 1 Take one foot and pla...

Page 13: ...s danger confortable et en accordance avec tous les besoins de parents modernes Nous voulons pouvoir donner à votre famille toute la liberté et satisfaction dont vous êtes accoutumé Nous savons aussi que les parents se servent incorrectement des Buggys et les enfants courent le risque d un accident Le vous prie de prendre votre temps de lire les instructions avec soin Votre Mountain Buggy Nacelle ...

Page 14: ...oit être de 300 mm 11 8 pouces à partir des points d attache des harnais et ne doit pas être inférieure à 140 mm 5 5 pouces quand le matelas se trouve dans la nacelle Les matelas achetés séparément doivent être conformes à la norme BS 1877 section 10 N ajoutez pas un matelas plus épais que 25 mm Vérifiez que les fermoirs sont bien fermés et attachés au châssis afin que la nacelle ne bascule pas Vé...

Page 15: ...de la poussette Extraction du siège 1 Détachez les dômes du siège qui les retiennent au châssis 2 Modèle Urban Jungle uniquement détachez la courroie sous le siège au point A 3 Modèle tout terrain uniquement enlevez le support métallique du siège du châssis de la poussette aux points C et D Poussez le siège vers l avant puis faites glisser le tissu du support métallique du siège Préparation de vot...

Page 16: ...rban et tout terrain enlevez l écrou à oreilles au point G puis la tige centrale aux 2 extrémités point G H Châssis poussette double Châssis poussette triple Nacelle Twin Aucune tige centrale Aucune tige centrale sur le côté attachant la nacelle Twin La tige centrale reste sur le côté et ne peut être utilisée avec la nacelle Twin Nacelle double Tige centrale nécessaire Enlevez le tissu hamac du si...

Page 17: ...ns la liste ci dessous selon le modèle de nacelle que vous désirez poser sur votre poussette Poussette simple Poussette double Poussette triple Nacelle simple Instruction 1 Nacelle double Instruction 2 Instruction 2 Nacelle Twin Instruction 1 Instruction 2 Les instructions 1 sont situées aux pages 16 17 Les instruction 2 sont situées aux pages 18 20 Exemples de combinaisons de nacelles Poussette d...

Page 18: ...le sens des aiguilles ďune montre jusqu à ce qu elle soit bien serrée Le fermoir peut tourner mais reste fermement attaché 3 Posez le deuxième fermoir en suivant les instructions çi dessous relatives à votre modèle 4 Répétez la même procédure de l autre côté Modèle Urban Jungle 5 Posez le deuxième fermoir à la position B 6 Posez la petite vis et le couvre bouton dans le trou C Modèle tout terrain ...

Page 19: ... ils sont bien posés Installation des pieds de la nacelle 1 Prenez ľun des pieds et placez la vis fournie dans le trou dans la partie étroite du pied 2 Vissez l ensemble dans l un des 4 trous situés dans la partie inférieure de la nacelle 3 Assurez vous que le pied est bien vissé 4 Répétez l opération pour les 4 pieds Pour tout enlever devissez chaque pied dans la partie inférieure de la nacelle T...

Page 20: ...ent être attachés sur le côté gauche de la poussette et la plaque métallique sur le côté droit Remarque la gauche et la droite sont situées du point de vue de la personne qui pousse la poussette Attache des fermoirs 1 Placez un fermoir sur le trou A Assurez vous qu il est aligné avec le trou dans la nacelle 2 A l aide de la clé Allen tournez la vis dans le fermoir dans le sens des aiguilles d une ...

Page 21: ...aux fermoirs Les vis de la plaque métallique coulissante sont situées dans les trous A et C sur le côté de la nacelle Le trou B n est pas nécessaire La plaque coulissante comprend 4 trous pour les vis Référez vous à l illustration çi dessous pour trouver les deux trous nécessaire à votre modèle de poussette Modèle Urban Alignez le trou 1 de la plaque coulissante ave le trou A de la nacelle Alignez...

Page 22: ...che centrale puis poussez la tige coulissante vers le bas de la tige centrale jusqu à ce que le fermoir trouve la rainure de la tige sur la patte d attache 4 Poussez les fermoirs à plat solidement et assurez vous qu ils cliquent indiquant ainsi qu ils sont bien posés Pour poser une deuxième nacelle double sur une poussette double ou triple suivez les instructions ci dessus Pour enlever la nacelle ...

Page 23: ...r Eltern ist Wir möchten dass Sie ihr neues Familienleben mit allen Freiheiten und derselben Zufriedenheit führen können wie Sie es immer gewohnt waren Wir wissen dass viele Eltern Kinderwagen inkorrekt benutzen und als Resultat können Kinder dadurch Risiken ausgesetzt werden Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Benutzungsanleitung sorgfältig zu lesen Ihr Mountain Buggy Babytragekorb wird ihnen op...

Page 24: ...rden sollten BS 1877 Teil 10 entsprechen Benutzen Sie keine Matratzen die dicker als 25mm sind Überprüfen Sie dass die Schnappschlösser geschlossen und sicher am Rahmen befestigt sind damit der Babytragekorb nicht kippen oder fallen kann Überprüfen Sie dass der Tragekorb sich in der Horizontalen befindet und korrekt auf dem Kinderwagenrahmen angebracht wurde Beziehen Sie sich auf die passenden Abb...

Page 25: ...en und der Rückseite befestigt Entfernen des Sitzes 1 Lösen Sie die Befestigungen welche den Sitz am Rahmen halten 2 Nur Modell Urban Jungle lösen Sie den Gurt unter dem Sitz am Punkt A 3 Nur Modell Terrain entfernen Sie den Sitz Stützdraht vom Kinderwagenrahmen bei Punkt C und D Drücken Sie den Sitz vorwärts und schieben Sie dann den Stoff von den Sitz Stützdrähten Vorbereitung des Kinderwagens z...

Page 26: ...oden 2 Nur für Urban und Terrain Modelle lösen Sie die Flügelmutter am Punkt G und entfernen Sie die Mittelstange an beiden Enden Punkte G und H Zweifach Kinderwagenrahmen Dreifach Kinderwagenrahmen Zwillings Tragekorb Keine Mittelstange Keine Mittelstange befestigt den zweifach Tragekorb an den Seiten Die Mittelstange bleibt an der Seite und lässt keine Befestigung des zweifach Tragekorbs zu Dopp...

Page 27: ...aus nachfolgender Liste aus Einzel Kinderwagen Doppel Kinderwagen Dreifach Kinderwagen Einzel Tragekorb Anleitung 1 Doppel Tragekorb Anleitung 2 Anleitung2 Zwillings Tragekorb Anleitung 1 Anleitung 2 Anleitung 1 ist auf den Seiten 26 27 zu finden Anleitung 2 ist auf den Seiten 28 30 zu finden Beispiele für Tragekorb Kombinationen Doppel Kinderwagen mit Doppel Kinderwagen mit Dreifach Kinderwagen 2...

Page 28: ...Tragekorb 2 Benutzen Sie den Inbusschlüssel und drehen Sie die Schraube im Schnappschloss im Uhrzeigersinn so lange bis die Schraube festsitzt Das Schnappschloss wird weiterhin rotieren können ist aber fest angebracht 3 Bringen Sie das zweite Schnappschloss wie in den unten beschriebenen Modellanleitungen an 4 Wiederholen Sie die Anbringung auf der gegenüberliegenden Seite Für Urban Jungle Modelle...

Page 29: ...ken Sie die mitgelieferte Schraube durch das Loch im schmalen Ende des Fußes 2 Schrauben Sie die gesamte Einheit in eines der 4 Löcher die sich am Boden des Tragekorbs zu finden sind 3 Stellen Sie sicher dass der Fuß festgeschraubt ist 4 Wiederholen Sie den Prozess für alle 4 Füße Zur Entfernung lösen Sie jeden Fuß vom Boden des Tragekorbs URBAN X Y Verbindungsstück Befestigen Sie Schnappverschlus...

Page 30: ...en Seite des Kinderwagens anbringen wollen installieren Sie die Schnappschlösser an der rechten Seite des Tragekorbs und die Gleitplatte an der linken Seite Um den Tragekorb an der linken Seite anzubringen installieren Sie die Schnappschlösser auf der linken Seite des Kinderwagens und die Gleitplatte an der rechten Seite NB Links und rechts sind vom Standpunkt des Nutzers wenn der Kinderwagen gesc...

Page 31: ...n Sie das zweite Schnappschloss an Position C an 6 Montieren Sie die kleine Schraube und den Abdeckknopf an der Öffnung B Anbringung der Gleitplatte an den Tragekorb Platzieren Sie die Gleitplatte auf der gegenüberliegenden Seite der Schnappschlösser am Tragekorb Die Schrauben der Gleitplatte sind an den Öffnungen A und C an den Seiten des Tragekorbs zu finden Die Öffnung B wird nicht benötigt Es ...

Page 32: ...ffnen Sie die Schnappschlösser 3 Platzieren Sie den Tragekorb auf dem Kinderwagenrahmen Stellen Sie sicher dass die Position so wie unten abgebildet ist 4 Drücken Sie die Schnappschlösser fest nach unten und stellen Sie sicher dass das Schloss mit einem Klick schliesst was anzeigt dass die Schlösser vollständig geschlossen sind Um eine zweite Doppeltragetasche an einem Doppel oder Dreifachkinderwa...

Page 33: ...Noi vorremmo aiutarvi a vivere il vostro nuovo stile di vita con la stessa libertà e soddisfazione a cui siete abituati Sappiamo anche che molti genitori usano i passeggini in modo non corretto con il risultato di mettere il vostro bambino in una situazione pericolosa Per questa ragione vi chiediamo gentilmente di leggere il manuale con molta attenzione Il vostro Mountain Buggy Carrycot potrà così...

Page 34: ...materasso che sia di oltre cm 2 5 di spessore Controllare che le serrature a scatto siano ben chiuse e fermamente attaccate al telaio per impedire che il Carrycot lettino portatile si sbilanci o cada Controllare che il Carrycot lettino portatile sia perfettamente orrizzontale e correttamente posizionato sul telaio del passeggino Riferirsi al diagramma del vostro modello per assicurarsi che la posi...

Page 35: ...ano dietro il sedile del passeggino Rimozione del sedile 1 Slacciare i bottoni automatici del sedile che si attaccano al telaio 2 Solo Urban Jungle slacciare la cinghia sotto il sedile al punto A 3 Solo Terrain rimuovere il filo metallico di supporto al sedile dal telaio del passeggino al C e D Spingere in avanti il sedile poi far scivolare via la stoffa dal filo metallico di supporto al sedile Co...

Page 36: ...e del sedile 2 Modelli Urban e Terrain svitare il dado ad alette al punto G e rimuovere la barra di centro ai due capi punti G e H Telaio passeggino doppio Telalio passeggino triplo Carrycot Gemelli Non ha barra di centro Non richiede barra di centro dal lato dove si attacca il Twin Carrycot La barra di centro rimane dal lato che non ospita il Twin Carrycot Carrycot Doppio Necessita barra di centr...

Page 37: ...e basate sulla scelta del modello del carrycot lettino portatile che volete abbinare al passeggino Passeggino Singolo Passeggino Doppio Passeggino Triplo Carrycot Singolo Istruzioni 1 Carrycot Doppio Istruzioni 2 Istruzioni 2 Carrycot Gemelli Istruzioni 1 Istruzioni 2 Le istruzioni 1 le troverete alle pagine 36 37 Le istruzioni 2 le troverete alle pagine 38 40 Esempi delle combinazioni dei carryco...

Page 38: ...vite nella serratura a scatto in senso orario fino a che la vite è a enuta perfetta La serratura a scatto potrà ugualmente ruotare ma sarà allo stesso tempo ben attaccata 3 Applicare la seconda serratura a scatto secondo le direzioni del modello qui sotto 4 Ripetere dall altra parte Per i modelli Urban Jungle 5 Collocare la seconda serratura a scatto alla posizione B 6 Collocare la piccola vite e ...

Page 39: ...te agganciate Come applicare i piedini al Carrycot lettino portatile 1 Prendere un piedino e nella parte stretta verso la fine del piedino infilare nel buco la vite provvista 2 Avvitare tutto l insieme in uno dei 4 buchi che si trovano sotto il Carrycot lettino portatile 3 Assicuratevi che il piedino sia fermamente avvitato 4 Ripetere il processo allo stesso modo per gli altri 4 piedini Per rimuov...

Page 40: ...o e la piastra scorrevole al lato destro NB La sinistra e la destra sono considerate dal punto di vista della persona quando questa spinge il passeggino Come attaccare le serrature a scatto 1 Mettere una serratura a scatto sopra il buco A Assicurarsi che è allineato correttamente con il buco nel Carrycot lettino portatile 2 Usando la chiave Allen ruotare la vite nella serratura a scatto in senso o...

Page 41: ...atto Le viti della piastra scorrevole sono collocati ai Buchi A e C al lato del Carrycot lettino portatile Il buco B non è usato per per collocare la piastra scorrevole Ci sono 4 buchi per le viti nella piastra scorrevole Usare il diagramma qui sotto per decidere quali sono I buchi da utilizzare per il modello del vostro passeggino Urban Allineare il Buco 1 della piastra scorrevole con Buco A del ...

Page 42: ...dovi di aver sentito il suono dell aggancio click che indica che le serrature sono saldamente agganciate Per collocare un secondo Doppio Carrycot lettino portatile sopra un Passeggino Doppio o Triplo ripetere le istruzioni date più sopra Per rimuovere il Carrycot lettino portatile dal telaio aprire le serrature a scatto e alzaree il Carrycot lettino portatile dal telaio Come applicare i piedini al...

Page 43: ...nos Queremos que usted sea capaz de disfrutar la vida con su nueva familia con la libertad y la satisfacción que siempre ha disfrutado Además sabemos que a veces muchos padres utilizan los cochecitos incorrectamente y como resultado ponen a sus hijos en riesgo Les rogamos que se tomen el tiempo para leer a través de este manual cuidadosamente El producto Mountain Buggy Cuna Este coche para bebe qu...

Page 44: ... Si compra un colchón por separado este debe ser conforme a las medidas del BS 1877 parte 10 No use un colchón de mas de 25 mm de espesor Compruebe que los seguros estén cerrados y firmemente asegurados al marco de modo que la cuna portable no se desestabilice o caiga Compruebe que la cuna este en posición horizontal y colocada correctamente dentro del marco del coche Refiérase a los diagramas com...

Page 45: ... y al asiento trasero del coche Removiendo el asiento 1 Desenganche los seguros del asiento que aseguran el marco del coche 2 Para el modelo Urban Jungle solamente desamarre las tiras debajo del asiento al punto A 3 Para el modelo Terrain solamente Remueva el soporte de alambre del asiento del marco del coche C y D Empuje el asiento hacia adelante luego retire la tela del soporte de alambre del as...

Page 46: ... asiento 2 Modelos Urban y Terrain Remueva el tornillo de forma de mariposa al punto G y remueva la barra del centro en ambos lados G y H Coche de Doble Marco Coche de Triple Marco Cuna portable Twin No tiene barra central No tiene barra de centro a los lados para asegurar la cuna portable t Cuna portable Doble Requiere barra central Remueva la tela de lona desde el asiento que desea reemplazar co...

Page 47: ...ita seguir basadas en que modelo de cuna es la que desea adjuntar a su coche Coche Individual Coche Doble Coche Triple Cuna Individual Instrucciones 1 Cuna Doble Instrucciones 2 Instrucciones 2 Cuna Triple Instrucciones 1 Instrucciones 2 Las instrucciones 1 estan localizadas en las paginas 46 47 las instrucciones 2 estan localizadas en las paginas 48 50 Ejemplos de las posibles combinaciones de la...

Page 48: ... la herramienta Allen asegure el tornillo al soporte en dirección de las manecillas del reloj hasta que este firmemente asegurado El soporte podrá todavía rotar libremente pero debe estar firmemente asegurado 3 Instale el segundo soporte siguiendo las instrucciones antes mencionadas 4 Repita los pasos anteriores en el lado opuesto Para Modelo Urban Jungle 5 Haga entrar el segundo soporte en la pos...

Page 49: ...a través del hueco mas Delgado al final del pie 2 Asegure el tornillo en uno de los cuatro huecos localizados debajo de la cuna portable 3 Compruebe que el pie esta asegurado firmemente 4 Repita el proceso para los cuatro pies Pies En este contexto se refiere a los protectores o patas situados debajo de la cuna portable Para remover Desarme cada pie de debajo de la cuna portable TERRAIN URBAN X Y ...

Page 50: ... en el lado izquierdo Si la quiere en el lado izquierdo del coche ponga los soportes en el lado izquierdo de la cuna portable y la placa de deslizamiento en el lado derecho Nota Lado derecho o izquierdo es considerado desde el punto de vista del usuario cuando esta empujando el coche Instalando los soportes 1 Ponga un soporte sobre el hueco A Asegurese que esta correctamente alineado con el hueco ...

Page 51: ...miento La posición correcta de la placa de deslizamiento debe ser el lado opuesto a donde los soportes han sido colocados en la cuna portable Los tornillos de la placa de deslizamiento deben ser posicionados en los huecos A y C en los lados de la cuna portable El hueco B no necesita ser usado Hay cuatro huecos para tornillos en la placa de deslizamiento Use el diagrama debajo para guiarse en que h...

Page 52: ...zamiento hacia el centro hasta que este asegurada en su lugar 4 Empuje los soportes firmemente hacia abajo asegurándose que escuche el sonido click que le indicara que están correctamente instalados Nota Para instalar una segunda cuna portable doble en un coche doble o triple repita las instrucciones arriba mencionadas Para remover la cuna portable del marco del coche Abra los soportes y levante l...

Page 53: ...de behoeften van moderne ouders We willen dat U de mogelijkheid heeft om uw nieuwe leefstijl in alle vrijheid en met voldoening te beleven zoals U dat gewoon bent We zijn er ons ook van bewust dat vele ouders hun kinderwagens op een verkeerde manier gebruiken en hierdoor hun kinderen in gevaar brengen Gelieve de tijd te nemen om de handleiding aandachtig te lezen Uw Mountain Buggy Mountain Buggy R...

Page 54: ...ijn aangekocht moeten overeenkomstig de Britse Standaard BS 1877 deel 10 zijn De matras mag niet dikker zijn dan 25 mm Controleer of het knipslot stevig is aangebracht aan het frame zodat de reiswieg niet kantelt of valt Controleer of de reiswieg horizontaal is en correct op het frame van de wandelwagen is geplaatst Kijk opnieuw naar de diagrammen voor uw model om te verzekeren dat de plaatsing va...

Page 55: ...e zitplaats vastmaakt Zitje verwijderen 1 Maak de schakels op het zitje los dat aan het frame is vastgemaakt 2 Enkel Urban Jungle Model maak de riem aan de onderkant van het zitje los op punt A 3 Enkel Terrain Model verwijder de steundraad van de wandelwagen bij C en D Duw het zitje vooruit schuif het materiaal dan van de steundraad van het zitje Voorbereiding van uw wandelwagen om de reiswieg te ...

Page 56: ...rrain Modellen maak de vleugelmoer los op plaats G en verwijder de centrale stang aan de beide uiteinden plaatsen G en H Frame Tweevoudige Wandelwagen Frame Drievoudige Wandelwagen Twin Reiswieg Geen centrale stang Geen centrale stang aan de zijkant die de Twin Reiswieg vastmaakt De centrale stang blijft aan de kant niet aangepast aan de Twin Reiswieg Dubbele Reiswieg Centrale stang vereist Verwij...

Page 57: ...t gebaseerd op het reiswiegmodel dat u op de wandelwagen wil plaatsen Single Wandelwagen Dubbele Wandelwagen Trippel Wandelwagen Single Reiswieg Instructie 1 Dubbele Reiswieg Instructie 2 Instructie 2 Trippel Reiswieg Instructie 1 Instructie 2 Instructies A vindt u terug op pagina s 56 57 Instructies B vindt u terug op pagina s 58 60 Voorbeelden van reiswiegcombinaties Dubbele wandelwagen Dubbele ...

Page 58: ...ebruik de zeskantsleutel draai de schroef in het knipslot met de wijzers van de klok mee totdat de schroef vastzit Het knipslot zal nog steeds kunnen draaien maar is stevig vastgemaakt 3 Maak het tweede knipslot vast volgens de modelinstructies onderaan 4 Herhaalde aan de andere zijde Voor Urban Jungle modellen 5 Breng 2de knipslot in positie B aan 6 Breng kleine moer en afsluitdop aan in opening ...

Page 59: ...Voetjes op de reiswieg monteren 1 Neem één voetje en plaats de voorziene schroef door de opening aan het einde van de voet 2 Schroef het volledige stel vast in één van de vier openingen op de bodem van de reiswieg 3 Zorg ervoor dat de voet goed is vastgeschroefd 4 Herhaal dit process voor alle vier de voeten Verwijderen Schroef elk voetje los van de bodem van de reiswieg TERRAIN URBAN X Y zonnekap...

Page 60: ...linkerkant van de wandelwagen te plaatsen moeten de knipsloten op de linkerzijde worden aangebracht van de wandelwagen worden aangebracht en de schuifplaat aan de rechterzijde NB Links en rechts worden beschouwd vanuit het gezichtspunt van de gebruiker wanneer deze de buggy voortduwt Vastmaken van knipsloten 1 Plaats één knipslot over opening A Zorg ervoor dat het correct is aangesloten aan de ope...

Page 61: ...Plaats van de schuifplaat op tegenovergestelde kant van de reiswieg op de knipsloten De moeren van de schuifplaat worden geplaatst op Opening A en C van de reiswieg Opening B is niet vereist Er zijn 4 schroefopeningen in de schuifplaat Gebruik het diagram onderaan om te kijken welke twee openingen vereist zijn voor uw wandelwagenmodel Urban Pas Opening 1 van de schuifplaat aan aan Opening A van de...

Page 62: ...e schuifplaat naar de centrale stang tot de gleuf in de schuifplaat is aangesloten op de het geplaatste verbindingsstuk 4 Duw de knipsloten stevig plat neer zorg ervoor dat u het slot klik hoort zeggen dit wijst erop dat ze volledig gesloten zijn Om een tweede Dubbele reiswieg op een Twee of Drievoudige Wandelwagen te monteren herhaal de bovengenoemde instructies Om de reiswieg te verwijderen van ...

Page 63: ...ukt som är trygg bekväm och i stil med moderna föräldrars behov Vi vill att Du kan uppleva Din nya livsstil i frihet och belåtenhet såsom du alltid varit van vid Vi vet också att många föräldrar använder sina barnvagnar på fel sätt och detta medför att barnen utsätts för fara Vänligen ta Din tid att läsa igenom manualen Din Mountain Buggy Babylift kommer att ge Dig optimalt skydd om Du följer inst...

Page 64: ...t borde vara i överensstämmelse med den Britiska Standarden BS 1877 del 10 Madrassen får inte vara tjockare än 25 mm Kontrollera om trycklåsen är stängda och noga fästade på ramen så att babyliften inte kommer att välta eller ramla Kontrollera om babyliften är horisontell och korrekt placerad på barnvagnens ram Titta åter på diagrammen för din modell för att försäkra att placeringen av trycklåsen ...

Page 65: ...ens ram och sätets stolrygg Att ta bort sätet 1 Lossa huvarna på sätet som är fästade på ramen 2 Enkel Urban Jungle Modell Lossa bältet på sätets undersida vid punkt A 3 Enkel Terrain Modell ta bort barnvagnens stödtråd vid C och D Trycka sätet framåt skjuta materialet sedan från sätets stödtråd Förberedelse av din barnvagn för att montera babyliften A W J C D Innan du kan montera babyliften bör d...

Page 66: ...ain Modellerna lossa vingmuttern på plats G och ta bort den centrala stången bå båda utsidorna platserna G och H Ram Dubbel Barnvagn Ram Trippel Barnvagn Twin Babylift Ingen central stång Ingen central stång på sedan som fästar Twin babyliften Den centrala stången stannar på sidan och kan inte anpassas till Twin Babylift Dubbel Babylift Central stång krävs Ta bort hängmattamaterial från sätet som ...

Page 67: ... listan nedan som är baserad på den babyliftmodell som du vill montera på barnvagnen Single barnvagn Dubbel Barnvagn Trippel Barnvagn Single Babylift Instruktion 1 Dubbel Babylift Instruktion 2 Instruktion 2 Twin Babylift Instruktion 1 Instruktion 2 Instruktionerna A finns på sidorna 66 67 Instruktionerna B finns på sidorna 68 70 Exempel på babyliftkombinationer Dubbel barnvagn med Dubbel barnvagn...

Page 68: ...2 Använd en 6 kantnyckel vrid skruvan medurs tills den sitter fast Trycklåset kommer att kunna rotera men är fästat noga 3 Fästa andra trycklåset enligt modellinstruktionerna nedan 4 Upprepa på andra sidan För Urban Jungle modeller 5 Montera andra trycklåset på position B 6 Montera liten skruv och skyddsknappen på öppning C För Terrain Modeller 5 Montera andra trycklåset på position C 6 Montera li...

Page 69: ...lständigt Att montera babyliftens fotstöd 1 Ta ett stöd att placera den försedda skruvan genom fotstödets öppning på fotstödets ände 2 Skruva fast alltihop i ett av de fyra öppningarna på babyliftens botten 3 Se till at forstödet är skruvat fast ordentligt 4 Upprepa denna process för alla fyra fotstöd Att ta bort Skruva isär varje fotstöd från babyliftens botten TERRAIN URBAN X Y hållaren Placera ...

Page 70: ...klåsen på barnvagnens vänstra sida och skjutplåtan på högra sidan OBS Vänster och höger betraktas från användarens synvinkel när denna skjuts fram Att fästa trycklåsen 1 Placera ett trycklås i öppning A Se till att låset är kopplat in korrekt på babyliftens öppning 2 Använd en 6 kantnyckel vrid skruvan medurs tills den sitter fast Trycklåset kommer att kunna rotera men är fästat noga 3 Se till att...

Page 71: ...skjutplåtan på trycklåsen på barnvagnens motsatta sida Skjutplåtans muttrar placeras på babyliftens Öppning A och C Öppning B behövs inte Det finns 4 skruvöppningar Använd diagrammet nedan för att se vilka två öppningar som krävs för din barnvagnsmodell Urban Anpassa skjutplåtans Öppning 1 till babyliftens Öppning A Anpassa öppning 3 till babyliftens Öppning C Placera skruvarna i Öppningarna 1 och...

Page 72: ...rala stången tills skåran i skjutplåtan är fästad på fogen 4 Tryck ner trycklåsen ganska ordentligt se till att låset säger klick det pekar på att de är låsta fullständigt För att montera en andra Dubbel babylift på Två eller Tredubblamodeller upprepa instruktionerna ovan Att ta bort babyliften från ramen öppna trycklåsen och ta din babylift ur ramen Att montera babyliftens fotstöd 1 Ta ett stöd a...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ... Email info onetreehill nl www onetreehill nl Japan Office U Corporation 2 22 8 Higashi Kawaguchi Kawaguchi City Saitama Prefecture Japan 333 0801 Ph 048 294 7211 Mob 090 3137 1234 Fax 048 297 7207 www mountainbuggy co jp Singapore Hong Kong Mountain Buggy Asia PO Box 603 144 Upper Bukit Timah Rd 04 16 17 Beauty World Centre Singapore 588177 Ph Fax 800 641 1169 Singapore Ph Fax 800 967 726 Hong Ko...

Reviews: