background image

ATTENTION

La norme européenne stipule:

Lisez cette notice attentivement avant toute 
utilisation et conservez-là pour une consultation 
ultérieure. Le non respect de ces consignes pourrait 
mettre votre enfant en danger.

Cette poussette a été conçue pour des enfants 

• 

de la naissance à 6 ans ayant atteint un poids 
maximum de 20kg / 44lbs.
Laisser votre enfant sans surveillance pourrait 

• 

s’avérer dangereux.
La poussette ne peut transporter plus de 2 

• 

enfants.
Ne pas utiliser de pièces détachées qui ne soient 

• 

approuvées par le fabricant ou son distributeur.
Toute charge suspendue au guidon nuit à la 

• 

stabilité de la poussette.
Toujours attacher la sangle d’entrecuisse avec la 

• 

ceinture du harnais.
Veillez à ce que tous les systèmes d’attache de 

• 

la poussette ou de l’assise soient correctement 
engagées avant toute utilisation.
Ce produit n’a pas été conçu pour la course à 

• 

pieds ou le patin à roulettes.
Assurez-vous que tous les systèmes de fi xation 

• 

sont correctement engagés avant toute utilisation.
Utilisez le harnais dès que votre enfant peut se 

• 

tenir assis par lui-même.
Ne pas placer plus de 5kg/11lbs dans le panier.

• 

Le frein doit être enclenché au moment de 

• 

l’installation / la désinstallation de l’enfant.
La pression maximum des pneus est 20psi. 

• 

Gonfl ez uniquement avec une pompe de 
gonfl age à main. Ne pas utiliser de compresseur 
à air ou de compresseur pour pneus auto.

ATTENTION

La norme américaine stipule:

Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette 

• 

sans surveillance.
Veillez à toujours utiliser le harnais afi n d’éviter les 

• 

risques de chute ou de glissement.
Contrôlez tous les éléments du harnais de 

• 

sécurité et vérifi ez qu’il est correctement attaché 
et ajusté pour maintenir l’enfant fermement. 
L’enfant risque de glisser entre les sangles du 
harnais et s’étrangler.
Cette poussette a été conçue pour des enfants 

• 

de la naissance à 6 ans ou ayant atteint un poids 
maximum de 20kg / 44lbs.
Ne pas placer plus de 5kg/11lbs dans le panier. 

• 

Afi n d’éviter le déséquilibre de la poussette, ne 

• 

placez aucun colis ou accessoire ailleurs que 
dans le panier de rangement et les poches de 

Conforme aux obligations normatives et légales du marché,
consulter www.mountainbuggy.com/certifi cation.

8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd   38

8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd   38

11/05/2011   2:12:00 p.m.

11/05/2011   2:12:00 p.m.

Summary of Contents for +One

Page 1: ...instructions gebrauchsanweisung instrucciones instructies mountain buggy one ...

Page 2: ......

Page 3: ...nstructies Instruksjoner Instruktioner Configurations Konfigurationen Configuraciones Configuraties Konfigurasjoner Konfigurationer Product Care Conseils d entretien Produktpflege Cuidado del producto Productverzorging Produkt Care Skötsel Safety Warnings Avertissements Warnungen Advertencias Waarschuwingen Advarsler Varningar Check out our instruction videos on www mountainbuggy com ...

Page 4: ... ONE FEATURES CARACTÉRISTIQUES PRODUKTEIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS KENMERKEN FUNKSJONER FUNKTIONER carrycot travel system cocoon ...

Page 5: ...toddler toddler storage toddler newborn 2 toddlers ...

Page 6: ...01 02 07 08 03 04 05 06 09 ONE FEATURES CARACTÉRISTIQUES PRODUKTEIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS KENMERKEN FUNKSJONER FUNKTIONER 10 ...

Page 7: ...10 Sede principal barra de posicionamiento 01 Sol huva 02 Handtag 03 Säte 04 Fotutrymmet 05 Skifte facket 06 Cocoon 07 Stödhandtaget 08 Sele 09 Andra plats 10 Huvudsäte positionering bar 01 Søn hette 02 Styre 03 Sete 04 Fotbrønn 05 Pakke skuffen 06 Cocoon 07 Grip bar 08 Sele 09 Andre setet 10 Hovedsete posisjonering bar 01 Capot 02 Guidon 03 Siège principal 04 Repose pieds 05 Panier de rangement 06...

Page 8: ... ONE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUKTIONER ...

Page 9: ......

Page 10: ... ONE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUKTIONER ...

Page 11: ......

Page 12: ... ONE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUKTIONER ...

Page 13: ......

Page 14: ... ONE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUKTIONER ...

Page 15: ......

Page 16: ... ONE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUKTIONER ...

Page 17: ......

Page 18: ... ONE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUKTIONER ...

Page 19: ......

Page 20: ... ONE CONFIGURATIONS KONFIGURATIONEN CONFIGURACIONES CONFIGURATIES KONFIGURASJONER KONFIGURATIONER ...

Page 21: ......

Page 22: ... ONE CONFIGURATIONS KONFIGURATIONEN CONFIGURACIONES CONFIGURATIES KONFIGURASJONER KONFIGURATIONER ...

Page 23: ......

Page 24: ... ONE CONFIGURATIONS KONFIGURATIONEN CONFIGURACIONES CONFIGURATIES KONFIGURASJONER KONFIGURATIONER ...

Page 25: ......

Page 26: ... ONE CONFIGURATIONS KONFIGURATIONEN CONFIGURACIONES CONFIGURATIES KONFIGURASJONER KONFIGURATIONER ...

Page 27: ......

Page 28: ... ONE CONFIGURATIONS KONFIGURATIONEN CONFIGURACIONES CONFIGURATIES KONFIGURASJONER KONFIGURATIONER ...

Page 29: ......

Page 30: ...ion Inspect essential components for Fraying especially webbing straps and safety harness Wear locks snap fasteners tyres plastic and moving parts Safety locks must not be loose Tyres Tubes If a puncture occurs the inner tube can be repaired with a bicycle repair kit or replaced If tread becomes worn the tyre should be replaced Contact your local dealer Inflate tyres to pressure of 20psi 140KPa Do ...

Page 31: ... covered Second hand product modified product poorly maintained product normal wear fading fabric cuts improper use or care by way of example abnormal use not following instructions excessive load transport damage i e airline or freight damage Customer costs within warranty The customer is responsible for any inwards freight charge to return product to a Mountain Buggy representative for warranty o...

Page 32: ...use This product is not suitable for running or skating Ensure that all locking devices are engaged before use Use a harness as soon as your child can sit unaided Do not place more that 5kg 11lbs in the parcel tray The parking device shall be engaged during the loading and unloading of children Maximum pressure of tyres is 20psi Only inflate with a hand pump do not inflate with an air compressor or ...

Page 33: ...ntended for car tyres Do not use this seat with any other models of stroller It is unsafe to use accessories other than those approved by the vehicles manufacturer Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators The stroller should not be used near an open fire or exposed flame Always apply the breaks when stroller is not moving This vehicle is intended for children up to a maxi...

Page 34: ......

Page 35: ...FR Félicitations Merci d avoir choisi le one Regardez notre notice vidéo sur www mountainbuggy com ...

Page 36: ...e produit de toute garantie N utilisez pas votre one s il est déterioré Certaines pièces peuvent avoir besoin d être lubrifiées A surveiller sur les principaux composants Effilochage tout particulièrement les sangles et le harnais de sécurité Usure boucles fermoirs pneus pièces en plastique zips et parties amovibles Sécurité les boucles ne doivent pas être lâches pneus et chambres Dans le cas d une c...

Page 37: ... responsable à la condition que le produit ait été utilisé dans des conditions normales d utilisation conformément à la notice et aux instructions correctement entretenu Qu est ce qui n est pas couvert Les produits d occasion les produits modifiés les produits mal entretenus la déterioration des couleurs les accrocs et coupures les défauts faisant suite à une mauvaise utilisation ou un mauvais entr...

Page 38: ...ion Utilisez le harnais dès que votre enfant peut se tenir assis par lui même Ne pas placer plus de 5kg 11lbs dans le panier Le frein doit être enclenché au moment de l installation la désinstallation de l enfant La pression maximum des pneus est 20psi Gonflez uniquement avec une pompe de gonflage à main Ne pas utiliser de compresseur à air ou de compresseur pour pneus auto ATTENTION La norme améric...

Page 39: ...r des accessoires autres que ceux approuvés par le fabricant de la poussette pourrait s avérer dangereux Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez la poussette dans des escaliers ou escalators Tenez la poussette à l écart de toute source de chaleur directe ou indirecte Enclenchez systématiquement le système de freinage lorsque votre poussette est à l arrêt Cette poussette a été conçue ...

Page 40: ......

Page 41: ...DE Sie haben den one Hochstuhl gewählt Herzlichen Glückwunsch Schauen Sie sich die Bediehnungsanleitung auf www mountainbuggy com online an ...

Page 42: ...en Einige Teile müssen von Zeit zu Zeit nachgefettet werden Überprüfen Sie wichtige Bestandteile wegen Verschleiß besonders Gurte und Sicherheitsgurte Abnutzung Verschlüsse Klick Verschlüsse Reifen Plastikteile und sich bewegende Teile Sicherheit Sicherheitsverschlüsse müssen immer fest sitzen Reifen und Schläuche Löcher können mit handelsüblichem Reifenflickzeug repariert werden Stark abgenutzte R...

Page 43: ...ist nicht abgesichert Produkte aus zweiter Hand veränderte Produkte schlecht gepflegte Produkte Abnutzung ausgeblichene zerrissene Stoffe nicht ordnungsgemäß gebrauchte gepflegte Produkte z B nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch Missachtung der Gebrauchsanweisung Überlastung Transport Frachtschäden z B im Flugzeug Kosten für die Kunden innerhalb der Garantiezeit Der Kunde trägt die Kosten für den Rücktr...

Page 44: ...üftgurt Überprüfen Sie ob Aufsatz und Sitz des Buggy korrekt und sicher befestigt sind bevor Sie ihn einsetzen Dieses Produkt ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten Stellen Sie sicher dass alle Sicherheitsverschlüsse sicher geschlossen sind bevor Sie den Kinderwagen gebrauchen Benutzen Sie den Sicherheitsgurt sobald Ihr Kind alleine sitzen kann Überschreiten Sie die Maximallast der Gepäckablage...

Page 45: ...ern Sie keine zusätzlichen Kinder oder Taschen in diesem Kinderwagen Sorgen Sie dafür dass kein Kind in der Nähe beweglicher Teile ist wenn Sie den Kinderwagen verstellen Benutzen Sie immer den Sicherheitsgurt Sollte er nicht gebraucht werden lösen Sie die Schultergurte vom Hüftgurt und oder der Schnalle Der Maximaldruck der Reifen beträgt 1 57 bar Fügen Sie Luft nur mit einer Handpumpe hinzu verw...

Page 46: ...rschreiten Sie die Maximallast der Gepäckablage von 5kg nicht Der Kinderwagen kann instabil werden wenn Sie eine Gepäckablage benutzen die nicht vom Hersteller empfohlen wird Der Buggy kann instabil werden wenn die empfohlene Maximallast überschritten wird Achten Sie auf Ihre Finger beim Zusammenfalten des Buggy ...

Page 47: ...ES Felicidades por haber escogido el one Echa un vistazo a nuestros vídeos de instrucciones en www mountainbuggy com ...

Page 48: ...en las costuras de las correas y del arnés de seguridad Desgaste por uso seguros neumáticos partes de plástico y partes movibles Seguridad los seguros nunca deben de estar flojos Neumáticos tubos Si se pincha la rueda puedes reparar el tubo interior con un kit de reparación de bicis o puedes optar por cambiarlo Si se desgasta la banda de rodamiento cambia el neumático Ponte en contacto con tu distr...

Page 49: ...mano productos modificados productos que no se han cuidado adecuadamente el desgaste normal la pérdida de color y los cortes en el tejido su uso inapropiado por ejemplo un uso anormal no seguir las instrucciones cargar de forma excesiva los daños durante el transporte es decir daños ocasionados por una línea aérea o en un porte Costes del cliente con producto en garantía el cliente cargará con todo...

Page 50: ...uier carga en el manubrio afecta la estabilidad del coche de paseo Use el arnés tan pronto como su niño pueda sentarse sin ayuda No ponga más de 5kg 11lbs en la canastilla El dispositivo de estacionamiento debe estar puesto durante la carga y descarga del niño Máxima presión en las llantas es 20 psi Inflar solamente con bomba de mano no inflar con compresor de aire o similares utilizados en vehículo...

Page 51: ...asiento con ningun otro modelo de coche de paseo No es seguro usar otros accesorios que aquellos aprobados por el fabricante del coche de paseo Debe de tenerse cuidado si el coche de paseo es usado en escalares o escaleras eléctricas El coche de paseo no bebe ser usado cerca de fuego chimeneas o flamas expuestas Siempre ponga los frenos cundo el coche de paseo esté estacionado Este vehículo esta pl...

Page 52: ......

Page 53: ...NL Gefeliciteerd met je keus voor de one Bekijk onze instructievideo s op www mountainbuggy com ...

Page 54: ...n regelmatig te smeren Controleer essentiële onderdelen op rafelen vooral geweven riemen en veiligheidsharnas Slijtage vergrendelingen klikbevestigingen banden kunststof onderdelen ritsen en bewegende delen Veiligheid vergrendelingen moeten vastzitten Buitenbanden binnenbanden Als de band lek is kan de binnenband worden gerepareerd met behulp van een bandenplakset of worden vervangen Als het profie...

Page 55: ...als het goed is onderhouden Wat valt niet onder de garantie Tweedehands product gewijzigd product slecht onderhouden product normale slijtage verkleuring en scheuren van de stof oneigenlijk gebruik en onjuiste verzorging bijvoorbeeld abnormaal gebruik gebruik in strijd met de aanwijzingen buitensporige belasting transportschade bijv tijdens een vliegreis of als vracht Kosten voor de klant binnen d...

Page 56: ...gsvoorzieningen vastzitten Gebruik het veiligheidsharnas zodra uw kind zonder hulp kan zitten Doe niet meer dan 5kg in het boodschappenmandje Zet de buggy altijd op de parkeerrem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt De maximum druk in de band is 20psi Pomp de banden enkel op met een handpomp de banden niet oppompen met een automatische compressor WAARSCHWINGEN American Safety Standard La...

Page 57: ...ires te gebruiken welke niet goedgekeurd zijn door de buggy fabrikant Wees voorzichtig als je de buggy gebruikt op trappen en roltrappen De buggy mag niet worden gebruikt in de buurt van open vuur Zet de kinderwagen altijd op de rem als deze stilstaat Deze buggy is bedoeld voor kinderen tot 6 jaar of met een maximum gewicht van 20kg WAARSCHWINGEN Canadian Safety Standard Laat kinderen nooit zonder...

Page 58: ......

Page 59: ...NOR Gratulerer med kjøpet av en one Se våre instruksjonsvideoer på www mountainbuggy com ...

Page 60: ...an redusere effektiviteten og sikkerheten Det kan være nødvendig å smøre deler Kontroller viktige komponenter for Flossing spesielt stropper og sikkerhetsseler Slitasje lås trykknapper dekk plast og bevegelige deler Sikkerhet låsene må ikke være løse Dekk slanger Hvis det oppstår en punktering kan innerslangen repareres med et sykkelreparasjonssett eller det kan skiftes ut Hvis tråden blir utslitt ...

Page 61: ...ikke Produkter som er kjøpt brukt modifiserte produkter produkter som er dårlig vedlikeholdt normal slitasje falmet eller skadet stoff feil bruk for eksempel unormal bruk ikke i henhold til instruksjonene Skade som kan oppstå dersom vognen blir utsatt for overdreven varme punktering deformering av dekk dette dekkes ikke av garantien barn uten tilsyn for tung last transportskader skader under fly elle...

Page 62: ...anismene er sikret før bruk Bruk sikkerhetssele når barnet kan sitte uten hjelp Ikke plasser mer enn 5 kg 11 lbs på pakkebrettet Parkeringsenheten skal være aktivert når barnet legges i og tas ut av vognen Maks dekktrykk er 20 psi Bruk kun håndpumpe ikke pump dekkene med luftkompressor som er beregnet for bildekk ADVARSLER Amerikanske sikkerhetsstandarder fastslår Aldri forlat barnet i vognen uten...

Page 63: ...gt å bruke annet tilbehør enn det som er godkjent av produsenten Det må vises forsiktighet hvis vognen brukes i trapper eller rulletrapper Vognen må ikke brukes nær åpen ild eller utsettes for flammer Aktiver alltid bremsene når vognen står i ro Denne vognen er beregnet for barn opp til maks vekt på 20 kg 44 lbs ADVARSLER Kanadiske sikkerhetsstandarder fastslår Aldri forlat barnet i vognen uten til...

Page 64: ......

Page 65: ...SV Grattis till ditt köp av en one Kolla in våra instruktionsvideor på www mountainbuggy com ...

Page 66: ...a produktens effektivitet och säkerhet Vissa delar behöver eventuellt smörjas Inspektera viktiga delar efter nötning speciellt på remmar och säkerhetsselen Slitage på lås snabblåssystem däck rörliga delar och delar av plast Säkerhet lås får inte vara lösa Däck slangar En punktering på innerslangen kan repareras med en punkteringssats för cyklar Alternativt kan slangen bytas ut Om däckmönstret är ne...

Page 67: ...produkt dåligt vårdad produkt normalt slitage solblekt eller sönderrivet tyg felaktig användning se exempel onormal användning ej i enlighet med instruktionerna skada orsakad av exponering för stark hetta punktering för hårt pumpade däck barn som lämnats obevakat överlastning transportskada från exempelvis flygresa eller annan frakt Kundens kostnader inom garantin Kunden ansvarar för eventuell frak...

Page 68: ... korrekt låsta innan bruk Så snart barnet kan sitta själv bör du använda selen Belasta inte varukorgen med mer än 5 kg Parkeringsmekanismen måste vara låst när barnet sätts i eller tas ur vagnen Maximalt däcktryck är 1 4 bar Använda endast en handpump för att pumpa upp däcken Använd inte en luftkompressor eller liknande avsett för bildäck VARNINGAR Amerikansk säkerhetsnorm anger följande Lämna ald...

Page 69: ...itsen med någon annan vagnsmodell Det är inte säkert att använda tillbehör som inte är godkända av vagnens tillverkare Iaktta försiktighet när vagnen används i trappor eller rulltrappor Vagnen får inte användas nära öppen eld eller låga Lägg alltid i bromsen när vagnen står stilla Vagnen är avsedd för barn upp till max 20 kg VARNINGAR Kanadensisk säkerhetsnorm anger följande Lämna aldrig ditt barn...

Page 70: ......

Page 71: ... Company Ltd los derechos de propiedad intelectual de nuestras marcas diseños e inventos mostrados en la presente publicación Se incluyen sin limitarse a las marcas the Mountain Buggy life without limit INLINE trade marks e product names Iniciaremos acciones legales contra aquéllos que violen nuestra propiedad intelectual Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010 Vi Phil and Teds Most Ex...

Page 72: ...24 USA 1 800 914 8442 mountain buggy Europe Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente Goor NETHERLANDS Pays Bas 31 0547 352727 mountain buggy Australasia 102 112 Daniell Street Newtown Wellington 6021 New Zealand Nouvelle Zélande 64 4 3800 833 mountainbuggy com mountain buggy life without limit4 ...

Reviews: