background image

14

UA

Хочемо виразити глибоку вдячність за довіру, виявлену Вами фірмі MPM, при покупці 
одного із наших комплектів кухонного посуду.

Завдяки цій покупці Ви демонструєте, що наші зусилля щодо спрощення процесу 
приготування та готування страв були доцінені.

Ваші кастрюлі адаптовані до елекричних, керамічних, галогенових, газових та індукційних 
плит, що було позначено на ручках кастрюль.

Тому просимо уважно прочитати цю інструкцію.

У цій інструкції Ви зможете знайти як вказівки, що стосуються приготування та 
зберігання, так і технічні параметри й інформацію щодо гарантії.

Використання інструкції веде до того, що Ви оціните Ваш новий кухонний посуд для 
приготування, який впродовж тривалого часу принесе Вам багато задоволення.

Перед першим використанням кухонний посуд слід ретельно помити у теплій воді 
із засобом для миття посуду. Для продуктів, виконаних із нержавійки, просимо не 
використовувати миючі засоби на базі цитрусів, тому що це може привести до 
пошкоджень, наслідком чого можуть бути плями, подібні до корозії. Ці плями можна 
просто видалити, використовуючи засоби для чистки нержавійки.

ПРАКТИЧНІ ВКАЗІВКИ

 



Підготовані до приготування продукти слід завжди сполоснути холодною водою 

 



Слід підібрати джерело тепла до розміру кастрюлі. Кастрюлі і сковорідки слід поставити 
у центрі на джерелі тепла

 



Забороняється додавання солі до холодної води або насипання солі в пустий посуд.

 



Після доведення страви до температури кипіння слід зменшити прилив тепла, так щоб 
підтримати процесс кипіння;

 



Густі страви або ті, що підігріваються, слід доводити до очікуваної температури повільно, 
часто перемішуючи;

 



Кастрюлі, наповнені їжею, знімати, переставляти або пересувати завжди тримаючи за 
два тримачі одночасно

 



Не можна виконувати самостійні ремонти, переробки або конструкційні зміни;

 



Кастрюлі, сковорідки з видимими пошкодженнями тримачів негайно припинити 
використовувати

 



Мити після кожного використання, використовуючи загальнодоступні засоби для миття;

 



Рекомендується миття у посудомийних машинах 

 



Пригорілі залишки їжі, які прилипли до дна кастрюлі, слід видалити за допомогою 
дерев'яної ложки 

 



У випадку залишків їжі, яка прилипла до дна, слід наповнити кастрюлю невеликою кількістю 
води, додаючи засіб для миття посуду і залишити на декілька хвилин для відмокання.

 



Забороняється використання губок із жорстким шаром і металевих скребків, які можуть 
довести до подряпин.

MGK-01_02_instrukcja_v03.indd   14

2012-06-05   14:14:44

Summary of Contents for MGK-01

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI Komplet garnk w kuchennych MGK 01 6 elementowy MGK 02 9 elementowy MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 1 2012 06 05 14 14 42...

Page 2: ...yszcz cy do stali nierdzewnej PRAKTYCZNE WSKAZ WKI Przygotowane produkty do gotowania nale y zawsze op uka w zimnej wodzie Dopasowa nale y r d o ciep a do wielko ci garnka Garnki rondle i patelnie nal...

Page 3: ...pokrywce do uwalniania nadmiaru pary wodnej co upraszcza proces gotowania bez jej przesuwania UWAGA Gor cy garnek zawsze nale y przestawia w ochronnych r kawicach kuchennych chroni cych d onie przed...

Page 4: ...va en m v dy opl chn te ve studen vod Je nutn p izp sobit spr vnou velikost zdroje tepla a pr m r dna n doby Hrnce rendl ky a p nve mus b t postaveny uprost ed zdroje tepla Je zak z no p id vat s l do...

Page 5: ...ou k odv d n nadm rn ho mno stv vodn p ry co usnad uje proces va en bez p esunov n poklice POZOR Hork m hrncem manipulujte pouze v ochrann ch rukavic ch kter zadr uj teplo P i sund v n poklice b hem v...

Page 6: ...nse the food with cold water before cooking Choose a cooking zone appropriate for the size of the pot Always place your cookware cen trally on the cooking zone Never add salt when a vessel is filled w...

Page 7: ...ookware sets feature perforated lids allowing release of excess steam for simpler cooking without the need for adjustments during the process NOTE Always use oven gloves when handling hot cookware to...

Page 8: ...lt tiszt t szerrel GYAKORLATI TAN CSOK A f z shez el k sz tett term keket mindig le kell bl teni hideg v zzel A h forr st a l bos m ret hez kell igaz tani Fazekakat l basokat serpeny ket gy kell a t...

Page 9: ...s t be N melyik k szletnek a fed j ben luk van a felesleges v zg z kienged s hez ami megk nny ti a f z st gy hogy ne kelljen az ed ny leh zni FIGYELEM A forr fazekat mindig a h t kiz r a kezet v d ke...

Page 10: ...10 R U MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 10 2012 06 05 14 14 43...

Page 11: ...11 R U MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 11 2012 06 05 14 14 43...

Page 12: ...uktus visada reikia praskalauti altu vandeniu B tina pritaikyti ilumos altin prie puodo didumo Didelius ir ma us puodus keptuves reikia pastatyti ant ilumos altinio centro Draud iama pilti drusk alt v...

Page 13: ...dariusius gar perteklius Tai palengvina gaminim be puodo ar dangtelio perk limo D MESIO Naudojant kar tus puodus visada reikia tur ti ant rank apsaugines nepraleid ian ias ilumos pir tines Prie nuimat...

Page 14: ...14 U A MPM MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 14 2012 06 05 14 14 44...

Page 15: ...15 U A MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 15 2012 06 05 14 14 44...

Page 16: ...u to check a wide range of other appliances K v njuk hogy el gedettek legyenek a n lunk v s rolt k sz l k haszn lat val s k rj k ismerkedjenek meg c g nk az c g kereskedelmi aj nlat val Gerbiami klien...

Reviews: