background image

24

SVK

POUŽITÍ P

Ř

ÍSTROJE

1. Nasa

ď

te veko na (8) na nádobu na pomletú kávu (9). Umiestnite nádobu v tele mlyn

č

eka 

(5).

2.  Odoberte veko nádoby na kávu (1) z nádoby (3).
3.  Nasypte lyžicou kávu do nádoby (3)
4.  Množstvo nasýpanej kávy bude závisie

ť

 od druhu používanej kávy a individuálnych 

potrieb. Odporú

č

ane množstvo je jedna vrchovatá lyži

č

ka na jednu šálku kávy. Nasa

ď

te 

veko (1) na nádobu (3).

5.  Nastavte gombík na reguláciu jemnosti mletia kávy (4) na žiadanú pozíciu. Gombík má 

ozna

č

enia od 1 (jemno pomletá káva), po 9 (nahrubo pomletá káva). Medzi 

č

íslicami na 

gombíku sú ozna

č

ené polovi

č

né pozície (ozna

č

ené bodkami) na ktorých je možno tak-

tiež nastavi

ť

 gombík a týmto spôsobom precíznejšie prispôsobi

ť

 jemnos

ť

 mletia pod

ľ

vlastných potrieb. 

6. Nastavte 

č

asova

č

 (7)  na jednu z vybraných polôh, ktoré ozna

č

ujú po

č

et kávových šálok: 

0 (vypnuté) až 12. Vyššie uvedené údaje majú orienta

č

ný charakter. Mletie bude trva

ť

 

kratšie, ke

ď

 chceme získa

ť

 hrubšie mletú kávu alebo dlhšie, pre dosiahnutie jemnejšej 

kávy. Odporú

č

ame prispôsobenie vyššie uvedených nastavení vlastným preferenciám, 

ktoré najlepšie zodpovedajú individuálnym potrebám. 

7. Zapojte zástr

č

ku do sie

ť

ovej zásuvky. 

8. Uve

ď

te mlyn

č

ek do prevádzky stla

č

ením spína

č

a chodu (6). Kávové zrná sa z nádoby 

na kávu dostanú na mlecie kamene,  ktoré rozdrvia kávu, a následne sa káva nasype do 
nádoby na pomletú kávu (9).

9. Pokia

ľ

 z nejakého dôvodu musíte zastavi

ť

 mlyn

č

ek po

č

as prevádzky, vrá

ť

te 

č

asomieru 

do polohy 0.

10. Ke

ď

 mlyn

č

ek prestane pracova

ť

č

asomiera sa zastaví v polohe 0 (vypnuté), vypnite 

zástr

č

ku zo sie

ť

ovej zásuvky. 

11. Pokia

ľ

 potrebujete zomlie

ť

 viac kávy, pred 

ď

alším použitím prístroja po

č

kajte aspo

ň

 

jednu minútu. 

12. Po každom použití mlyn

č

ek o

č

istite. Káva ponechávaná v mlyn

č

eku môže vytvori

ť

 

hrudky, ktoré zne

č

istia 

ď

alšiu porciu kávy. 

13. Pre získanie celej nádoby kávy, je treba kávu mlie

ť

 po celý maximálny dovolený 

č

as 

prevádzky (1 minúta).

POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE PROVOZU P

Ř

ÍSTROJE

  Po uplynutí 1 minúty nepretržitej prevádzky mlyn

č

eka pred opätovným uvedeným do 

chodu ho nechajte na nieko

ľ

ko minút vychladnú

ť

.

 Nepoužívajte mlyn

č

ek jednorázovo dlhšie ako 1 minútu. 

  Pred každým 

č

istením mlyn

č

eka nastavte 

č

asova

č

 na polohu „0” a odpojte ho od elek-

trickej siete. 

Stupne mletia kávy

1 – 3 Káva je pomletá najemno (kávovar Espresso)
4 – 6 Káva je pomletá stredne jemno (espreso s 

fi

 ltrom)

7 – 9 Káva je pomletá nahrubo

Summary of Contents for MMK-01

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ŻARNOWY MŁYNEK DO KAWY model MMK 01 ...

Page 2: ...SPIS TREŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 NÁVOD K OBSLUZE 7 USER MANUAL 11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 19 NÁVOD NA OBSLUHU 23 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ 27 PL CZ GB HU RUS SVK UKR ...

Page 3: ...wsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól aby stykał się z ostrymi powierzchniami Nie dopuść do kontaktu rąk z ruchomymi częściami młynka Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszkodzenie urządzen...

Page 4: ...o jest ponumerowane od 1 kawa jest drobno mielona do 9 kawa jest grubo mielona Pomiędzy cyframi na pokrętle regulacji są zaznaczone pozycje pośrednie zaznaczone kropkami na których można również ustawić pokrętło i w ten sposób precyzyjnie do swoich upodobań dostosować grubość mielonej kawy Stopnie zmielenia kawy 1 3 Kawa jest drobno mielona ekspres do parzenia Espresso 4 6 Kawa jest średnio mielon...

Page 5: ...aksymalny dozwolony czas 1 minuta UWAGI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI URZĄDZENIA Po upływie 1 minuty ciągłej pracy młynka należy go odstawić na kilka minut do osty gnięcia przed ponownym uruchomieniem Nie wolno używać urządzenia jednorazowo dłużej niż 1 minuty Przed każdorazowym czyszczeniem młynka cofnij zegar w pozycje 0 i odłącz go od sieci elektrycznej Pokrywę zbiornika na kawę 1 oraz zbiornik 3 nale...

Page 6: ...tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpa dami komercyjnymi Poland CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Po wyczyszczeniu zbiornika na k...

Page 7: ...oužívejte výhradně pro ty účely pro které je určen Nezapomeňte odpojovat přístroj pokud jej nepoužíváte a před prováděním údržby Nikdy nepoužívejte přístroj venku Přívodní kabel nezavěšujte přes ostré hrany Nedovolte aby se dotýkal horkého povrchu Nedotýkejte se otáčejících se částí kávomlýnku Nepoužívejte vybavení které nedoporučuje výrobce Nedovolené používání může způ sobit poškození přístroje ...

Page 8: ...eté kávy Dopo ručujeme přizpůsobit výše uvedené nastavení podle Vaší chuti a individuálních potřeb 7 Připojte kávomlýnek ke zdroji 8 Stiskněte spínač 6 kávomlýnek se uvede do provozu zrnka kávy z násypníku se do stanou do mlecích kamenů které zjemní zrnka kávy Poté se káva dostane do zásobníku na pomletou kávu 9 9 Budete li chtít zastavit kávomlýnek během mletí kávy musíte posunout časovač zpět do...

Page 9: ...zornění Před jakýmkoliv zásahem na kávomlýnku musí být přístroj odpojen od sítě Spodní mlecí kámen je trvalé připevněn v přístroji a nesmí se jej vyjímat Veškeré opravy může provádět pouze autorizované servisní středisko ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Po vyčištění násypníku na zrnka kávy očistěte mlecí kámen 2 jemným kartáčkem Během čištění mlecího kamene zachovejte zvláštní pozornost při styku s ostří Vnější č...

Page 10: ...vidace odděleno od domácí ho odpadu a také musí být provedená náležitá recyklace za účelem propagace opětovného použití zásob jako stálé praxe Uživatele tohoto produktu v domácnostech mohou získat informace na téma místa a způsobu recyklace bezpečné pro životní prostředí v maloob chodních prodejnách ve kterých koupili produkt nebo u místních orgánů Uživatele ve firmách se musí kontaktovat s vlastn...

Page 11: ... device inappropriately Always take a plug from a socket when you are not using the device or before starting any cleaning activities Do not use the device outdoors Do not hang the wire on sharp edges and do not let it touch hot surfaces Do not lend your hands touch moving parts of the grinder The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause the device dam age or body injuries ...

Page 12: ...dual preferences and needs 7 Put the plug into the socket 8 Press the switch 6 the grinder will start working coffee beans from the container will go on grinding wheels which will grind the coffee and next coffee will go to the con tainer for ground coffee 9 9 If for any reason you have to stop the grinder during it is in operation rewind the clock to 0 position 10 When the grinder stops working t...

Page 13: ...grinding wheel is permanently attached to the device and cannot be taken out All repairs of the equipment should be carried out by an authorised service CLEANING AND MAINTENANCE After cleaning the coffee container clean a grinding wheel 2 with a soft brush During cleaning of the grinding disk take special precautions when touching the blades elements with your fingers Outer elements of the grinder...

Page 14: ...we ask to separate the product from other waste and to recycle it in a reasonable way in order to promote reuse of natural resources as a permanent practice In order to obtain information regarding the place and safe way of recycling household users should contact an outlet in which they bought the product or with local authorities Users in companies should contact their supplier and check condi t...

Page 15: ...ok alapján és célban szabad használni Mindig ha a készülek nincs használva illetve tisztitás előtt vegye ki a dugót az áram forrásból A készüléket nem szabad hasznalni kint szabad téren A kabelt nem szabad akasztani a karcolás okozható helyeken mem szabad engedni hogy a kabelnek nagyon meleg területekkel legyen kapcsolata Vigyazz hogy a kezednak ne legyen kapcsaláta a készülék éles elemekkel A gyá...

Page 16: ...et kihasználni 7 Tegye be a dugót a konnektorba 8 Nyomja be bekapcsoló gombot 6 a készülék indul kávémag a kávé tartályból malmos kerekek keresztül amik a kávét darálnak a kávé tartóra kerülnek 9 9 Ha akármilyen ak miatt a darálót műkodését muszáj megszüntetni állitsa az órát nullás 0 állásban 10 Amikor készülék munkájanak vége s az óra nullás állásban van vegye ki a dugót a kon nektorból 11 Ha sz...

Page 17: ...ült készüléket javitani kell a felhatalmazott szervizben A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS ÁPOLÁSA A készülék tartója tisztitása után tisztitsa ki a kereket 2 finom kefe segítségével A malom kerek tisztitésa alatt figyelje hogy ujjainak ne legyen kapcsolata az éles ele mekkel A daráló külső részeit nedves textil ruhával kell tisztani A készülék tisztitáshoz nem szabad karcolás okozható szereket használni T...

Page 18: ... a készüléket eltávolitani szabályos módón hogy lehetne anyagját mégegyszer kihasználni Az informaciót arről a helyekről ahova ki lehet dobni a háztartási termékeket abban a boltban lehet szedni ahol a termék meg volt véve illetve a helyi hatóság szervtől A cégekben dolgozó hasaználók kapcsolátat tartsanak a ellátójéval s ellenőrizni a vételi szerződés feltételeket A terméket nem szabad más kommer...

Page 19: ...а в авторизованный пункт сервисного обслуживания Не помещайте устройство в воде а также не допускайте к замачиванию сетевого провода или штепсельной вилки в воде ввиду риска поражения электрическим током Не устанавливайте устройства на горячих поверхностях Не пользуйтесь устройством для других целей чем для тех для которых оно было предназначено Всегда вынимайте штепсельную из сетевого гнезда когд...

Page 20: ... до 12 Вышеприведенные данные имеют ори ентировочный характер поскольку размалывание будет короче когда мы хотим получить грубозернистый кофе а более длинное если кофе должен быть смолот мельче Мы рекомендуем приспособить вышеуказанные рекомендации к соб ственным преференциям которые наиболее соответствующим образом отвечают индивидуальным потребностям 7 Вложите штепсельную вилку в сетевое гнездо ...

Page 21: ...окрутить верхний смалывающий диск 2 на 45º по ходу часовой стрелки стрелка с надписью UNLOCK а затем вынуть диск из кофемолки Монтаж осуществляется обратным способом по сравнению с описанным Внимание Во время выполнения каких либо операций связанных с устройством оно должно быть отключено от электрической сети Нижний смалывающий диск закреплен в устройстве на постоянно и не может вы ниматься Всяки...

Page 22: ...сти соответствующую утилизацию с целью предложения повторного использования материальных средств в качестве постоянной практики С целью получения информации о месте утилизации и безопасном способе ликвидации этого изделия пользователи изделия в домашнем хозяйстве должны связаться с пунктом розничной продажи в котором была произведена покупка изделия или с органом местной власти Пользователи в фирм...

Page 23: ...stroj používajte len v súlade s jeho určením Keď nepoužívate prístroj alebo pred začatím jeho čistenia vždy odpojte zástrčku zo siete Nepoužívajte prístroj na voľných priestranstvách Nevešajte kábel na ostré hrany a nedovoľte aby sa dotýkal horúcich povrchov Zabráňte kontaktu rúk s pohyblivými časťami mlynčeka Použitie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže zapríčiniť poškodenie prístroja poži...

Page 24: ...epšie zodpovedajú individuálnym potrebám 7 Zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky 8 Uveďte mlynček do prevádzky stlačením spínača chodu 6 Kávové zrná sa z nádoby na kávu dostanú na mlecie kamene ktoré rozdrvia kávu a následne sa káva nasype do nádoby na pomletú kávu 9 9 Pokiaľ z nejakého dôvodu musíte zastaviť mlynček počas prevádzky vráťte časomieru do polohy 0 10 Keď mlynček prestane pracovať časo...

Page 25: ...Montáž prebieha v opačnom poradí Pozor Počas vykonávania akýchkoľvek operácií prístroj musí byť odpojený od elektrickej siete Spodný mlecí kameň je natrvalo namontovaný v prístroji a nemôže sa vyberať Všetky opravy prístroja musia byť vykonávané v autorizovanom servise ČISTENIE A ÚDRŽBA Po očistení nádoby na kávu očistite mäkkou kefkou mlecí kameň 2 Počas čistenia mlecieho kameňa dávajte pozor pri...

Page 26: ...nie výrobku od ostatných druhov odpadu a o zodpovednú recykláciu Táto prax ma za cieľ prezentovať opätovné využitie materiálnych zásob Kvôli získaniu informácií tykajúcich sa miesta a spôsobu recyklácie tohto výrobku ktorý je bezpečný pre životné prostredie by sa domáci používatelia mali skontaktovať s predaj ňou v ktorej výrobok kúpili alebo s lokálnym orgánom Firemní užívatelia by sa mali skonta...

Page 27: ...становлюйте пристрою на гарячих поверхнях Не користуйтеся пристроєм для інших цілей ніж для тих для яких пристрій був призначений Завжди виймайте штепсельну вилку з розетки якщо не користуєтеся пристроєм а також перед початком його чищення Не користуйтеся пристроєм на відкритому повітрі Не вішайте проводу на гострих гранях та не допускайте щоб він дотикався до га рячих поверхонь Не допускайте до к...

Page 28: ...асних преференцій які найбільш відповідним чином відповідають індивідуальним потребам Вкладіть штепсельну вилку у мережне гніздо 7 Натисніть кнопку вмикача 6 млинок для кафи почне функціонувати зерна кави 8 з ємності для кави потрапляють на перемелювальні диски які роздрібнюють каву а потім кава потрапляє в ємність для змеленої кави 9 Якщо з якої небудь причини необхідно затримати млинок для кафи ...

Page 29: ...отім вийняти диск з млинка для кафи Монтаж здійснюється зворотним способом у порівнянні з описаним Увага Під час виконання яких небудь операцій пов язаних з пристроєм він повинен бути відключений від електричної мережі Нижній змелювальний диск закріплений у пристрої на постійно та не може ви йматися Усякі ремонти устаткування повинні здійснюватися на авторизованому пункті сер вісного обслуговуванн...

Page 30: ...типів відходів та виконати відповідну утилізацію з метою рекламування повторного використання матеріальних засобів як постійної практики З метою отримання інформації про безпечне для оточуючого середовища місце і спосіб утилізації цього продукту користувачі в домашніх господарствах повинні зв язатися з пунктом роздрібної продажі у якому вони виконали купівлю продукту або з місцевими органами влади...

Page 31: ...22 Milanówek tel 0 22 380 52 00 fax 0 22 380 52 72 www mpmproduct pl Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej rmy MPM Product Sp z o o MMK 01_instr_a5 pdf 2010 10 25 10 18 50 ...

Reviews: