background image

17

RU

1. 

Основание увлажнителя

2. 

Панель управления

a. 

выключатель POWER

b. 

кнопка выбора функции 
увлажнения MIST

c. 

кнопка таймера TIMER

d. 

кнопка выбора уровня влажности 
/ ночного режима CONSTANT 
HUMIDITY / SLEEP MODE

e. 

светодиодный дисплей

3. 

Ультразвуковой преобразователь

4. 

Капсула для эфирного масла

5. 

Датчик уровня воды

6. 

Резервуар для воды объемом 5 л

7. 

Пробка заливного отверстия

8. 

Керамический фильтр

9. 

Ручка резервуара для воды

10. 

Крышка выпускного отверстия 

11. 

Фильтр очистки воздуха

12. 

Крышка фильтра

13. 

Пульт дистанционного управления

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. 

Извлеките прибор из коробки, удалите все этикетки, наклейки, заполнители и крепле-
ния для перевозки. Проверьте прибор на предмет повреждений, которые могут воз-
никнуть во время транспортировки. В случае каких-либо сомнений свяжитесь с про-
давцом.

2. 

Очистите прибор, руководствуясь указаниями, изложенными в разделе «ЧИСТКА И 
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».

3. 

Убедитесь, что параметры вашей электрической сети соответствуют данным, указан-
ным на заводской табличке.

4. 

Установите прибор на твердой, сухой, устойчивой, ровной и горизонтальной поверх-
ности. Увлажнитель может работать только в вертикальном положении.

5. 

Установите батарейку CR2025 в пульт дистанционного управления (см. раздел: «ЧИСТ-
КА И УХОД»)

ВНИМАНИЕ! Батарейка не входит в комплект изделия MNP-04.

НАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ ВОДЫ

ВНИМАНИЕ! Прежде наполнением резервуара для воды, выключите прибор и отключите его от сети 
электропитания.

1. 

Снимите выпускную крышку (10) с резервуара для воды (6).

2. 

С основания увлажнителя (1) снимите резервуар для воды (6), держа его за ручку (9), а 
затем переверните его вверх дном. Открутите пробку заливного отверстия (7), распо-
ложенную на дне резервуара.

3. 

Налейте в резервуар максимально 5 литров холод-
ной (рис. 1), лучше деминерализованной воды с 
температурой, не превышающей 40°C. Установите и 
закройте крышку (7).

4. 

Переверните резервуар и установите его на осно-
вании (1). После установки резервуара, две черточ-
ки на корпусе основания должны совпадать с двумя 
черточками на корпусе резервуара.

рис. 1

Summary of Contents for MNP-04

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA model MNP 04 Humidifier Увлажнитель воздуха Luftbefeuchter ...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 USER MANUAL 9 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 GB RU DE PL ...

Page 3: ...niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci bez nadzoru ni...

Page 4: ...zęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji Nie stawiaj nawilżacza w pobliżu urządzeń elektrycznych i grzejnych OSTRZEŻENIE Niepozwalajdzieciombawićsięfolią Niebezpieczeń stwo uduszenia OPIS URZĄDZENIA 10 9 8 2 11 12 3 4 5 13 2 e a c d b 6 7 1 ...

Page 5: ...io nowej 4 Ustaw urządzenie na twardej suchej stabilnej równej i poziomej powierzchni Nawilżacz może pracować tylko w pionowej pozycji 5 Zainstaluj baterię CR2025 w pilocie zdalnego sterowania patrz rozdział CZYSZCZENIE I KONSERWA CJA UWAGA Bateria nie stanowi wyposażenia produktu MNP 04 NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ UWAGA Przed napełnieniem zbiornika na wodę wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci...

Page 6: ...ości w zakresie od 45 do 80 co 5 wilgotności względnej Funkcję możesz uruchomić przyciskiem CONSTANT HUMIDITY SLEEP MODE 2d Po wybraniu zadanej wilgotności wskaźnik na wyświetlaczu LED powraca do wyświe tlania bieżącej wartości wilgotności Wyłączenie funkcji kontroli poziomu wilgotności nastę puje po wyłączeniu i ponownym włączeniu nawilżacza UWAGA Ze względu na kilka parametrów temperatura ciśnie...

Page 7: ...ornika 3 oraz powierzchni na których odłożył się kamień Po odkamienianiu wyczyść czyszczone powierzchnie wilgotną ściereczką nasączoną samą wodą Zachowaj szczególną ostrożność podczas czyszczenia przetwornika aby go nie uszkodzić mechanicznie 4 Filtr powietrza 11 oraz filtr ceramiczny 8 przynajmniej raz w tygodniu opłucz pod bieżącą wodą a następnie dokładnie wysusz Regularne czyszczenie filtrów p...

Page 8: ...eksploatacji Naturalna reakcja filtra na twardą wodę Regularnie czyść lub wymieniaj filtr Nieprzyjemne zapachy z nawilżacza a brak filtrów w nawilżaczu b brudny zbiornik na wodę a używaj nawilżacza z filtrami b wyczyść zbiornik na wodę DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu Długość przewodu sieciowego 1 15 m UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie możliwoś...

Page 9: ...ybeoperatedbychildren8ormoreyearsold mentallyand orphysicallydeficientpersonsandpersonswithoutknowledgeoforexperience in operation of this appliance type if supervised or instructed in safe operation with clear understanding of all related risks Children without supervision may never clean or maintain care for this appliance Mind that children must never play with this appliance Do not use any che...

Page 10: ... an external timer or separate remote control system Donotplacetheappliancedirectlynexttoheatingappliancesorelectricaldevices WARNING Neverletchildrenplaywithplasticfilmorbags Choking asphyxiation hazard DEVICE DESCRIPTION 10 9 8 2 11 12 3 4 5 13 2 e a c d b 6 7 1 ...

Page 11: ...can be operated only in vertical position 5 Install a CR2025 battery in the remote control see Section CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION The battery is not included with MNP 04 FILLING THE WATER TANK ATTENTION Always switch off the device and disconnect it from the mains before filling the water tank 1 Remove the outlet lid 10 from the water tank 6 2 Detach the water tank 6 from the base 1 using ...

Page 12: ... decrease the humidity level from 45 to 80 every 5 of relative humidity To activate this function use the CONSTANT HUMIDITY SLEEP MODE button 2d After setting a humidity level the indicator on the LED display will return to showing the current humidity value To deactivate the humidity level control function restart the humidifier ATTENTION Due to a number of parameters temperature pressure and air...

Page 13: ...he surfaces on which the scale has accumulated After finishing scale removal clean the surfaces with a cloth moisten with water Be careful not to cause any mechanical damage to the transducer while cleaning it 4 At least once a week rinse the air filter 11 and ceramic filter 8 with running water and dry thoroughly Regular cleaning of the filters helps maintain high performance of the device To acc...

Page 14: ...w during operation Natural reaction of the filter to hard water Clean or exchange the filter regularly Unpleasant odour from the humidifier a no filters in the humidifier b water tank dirty a use the humidifier with filters installed b clean the water tank TECHNICAL SPECIFICATIONS The technical parameters are given on the data plate of the product Power cord lenght 1 15 m CAUTION MPM agd S A may i...

Page 15: ... поверхностях Прибор предназначен для домашнего использования Храните прибор и его сетевой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими психическими возможностями а также людьмисотсутствиемопытаизнанияоборудования еслибудетобеспечен присмотр или инструктаж касающийся использования оборудования безо...

Page 16: ...оверхность Прежде чем приступить к работе всегда проверяйте все ли элементы устройства правильно смонтированы Прибор не предназначен для работы с использованием внешних выключателей таймеровилиотдельнойсистемыдистанционногоуправления Не размещайте прибор рядом с нагревательными или электрическими устройствами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разрешайте детям играть с пленкой Опасность удушья ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 10 ...

Page 17: ...АНИЕ 3 Убедитесь что параметры вашей электрической сети соответствуют данным указан ным на заводской табличке 4 Установите прибор на твердой сухой устойчивой ровной и горизонтальной поверх ности Увлажнитель может работать только в вертикальном положении 5 Установите батарейку CR2025 в пульт дистанционного управления см раздел ЧИСТ КА И УХОД ВНИМАНИЕ Батарейка не входит в комплект изделия MNP 04 НА...

Page 18: ... и протрите насухо 5 Вы можете установить время после которого прибор будет автоматически выключать ся с помощью таймера кнопка TIMER 2с Нажатие кнопки запускает время до отклю чения соответственно 1 2 4 8 часов Выключение функции происходит после пятого нажатия на кнопку 2c на светодиодном дисплее исчезнет надпись TIME 6 Прибор может контролировать значение влажности в помещении но только в случа...

Page 19: ...олните его до половины водой с мягким моющим средством закройте крышкой и встряхните держа обеими руками После окончания чистки вылейте воду из резервуара и тщательно его промойте Внешнюю стенку резервуара чистите влажной салфеткой 3 Регулярно удаляйте налет с ультразвукового преобразователя при необходимости Смочите мягкую салфетку смесью уксуса и воды и аккуратно приложите ее на несколь ко минут...

Page 20: ...еле а очистить или заменить керамический фильтр b очистить фильтр очистки воздуха c удалить отложения на ультразвуковом преобразователе Керамический фильтр желтеет в процессе эксплуатации Это естественная реакция фильтра на твердую воду Регулярно очищать или менять фильтр Неприятные запахи из увлажнителя а в увлажнителе нет фильтров b загрязненный резервуар для воды а использовать увлажнитель с фи...

Page 21: ...indern unterhalb von 8 Jahren aufbewahren DiesesGerätdarfvonKindern diemindestens8JahrealtsindsowievonPersonen mit verminderter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit und die keine Erfahrung und Kenntnisse des Geräts aufweisen verwendet werden sofern diesePersoneninseinesichereBedienungeingewiesenoderbeiderBedienung beaufsichtigt werden sodass alle mit der Bedienung zusammenhängenden Gefah...

Page 22: ...orden sind Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem wie z B einer Funksteckdose betrieben werden Stellen Sie das Gerät nicht in direkte Nähe von Heizgeräten oder elektrischen Geräten WARNUNG KindernichtmitFoliespielenlassen Erstickungsgefahr BESCHREIBUNG DES GERÄTES 10 9 8 2 11 12 3 4 5 13 2 e a c d b 6 7 1 ...

Page 23: ...er kann nur in der vertikalen Position arbeiten 5 Setzen Sie die Batterie CR2025 in die Fernbedienung ein siehe Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG Die Batterie ist nicht im Lieferumfang des Gerätes MNP 04 enthalten FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS ACHTUNG Bevor Sie den Wasserbehälter auffüllen schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Versorgungsnetz 1 Entfernen Sie die Auslaufabdeckung 10 vo...

Page 24: ...Anzeige verschwindet 6 Das Gerät kann die Luftfeuchtigkeit im Raum selbst regeln aber nur nach oben das Gerät senkt das Feuchtigkeitsniveau nicht im Bereich von 45 bis 80 alle 5 der relativen Luft feuchtigkeit Sie können diese Funktion durch Drücken der Taste CONSTANT HUMIDITY SLEEP MODE 2d aktivieren Nach Auswahl der gewünschten Feuchtigkeit kehrt die Anzei ge auf der LED Anzeige zur Anzeige des ...

Page 25: ...inige Minuten vorsichtig auf den Wandler 3 und auf die Oberfläche mit Steinablagerungen auf Reinigen Sie die ge reinigten Oberflächen nach der Entkalkung mit einem feuchten nur mit Wasser getränkten Tuch Seien Sie bei der Reinigung des Wandlers besonders vorsichtig um ihn nicht mecha nisch zu beschädigen 4 Spülen Sie den Luftfilter 11 und den Keramikfilter 8 mindestens einmal pro Woche unter fließ...

Page 26: ...igen oder ersetzen Sie den Keramikfilter b reinigen Sie den Luftfilter c entkalken Sie den Ultraschallwandler Keramikfilter vergilbt während des Betriebs Natürliche Reaktion des Filters auf hartes Wasser Reinigen oder ersetzen Sie den Filter regelmäßig Unangenehme Gerüche aus dem Befeuchter a keine Filter im Befeuchter b der Wasserbehälter ist verschmutzt a benutzen Sie einen Luftbefeuchter mit Fi...

Page 27: ......

Page 28: ... other appliances Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Milanówek Polska tel 22 3805234 fax 22 3805272 BDO 000027599 www mpm p...

Reviews: