background image

VORBEREITUNG FÜR DEN EINSATZ

FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS

1. 

Prüfen, dass das Gerät vom Spannungsnetz getrennt ist.

2. 

Den Schieber zur Dampfeinstellung 

1

 in die Stellung „MIN-KEIN DAMPF“ bringen.

3. 

Den Deckel der Wasserfüllöffnung öffnen 

11

.

4. 

Mit dem Messbecher den Wasserbehälter 

8

 bis zum Max-Niveau füllen. Der Maximalwas-

serstand wird geprüft indem das Bügeleisen senkrecht aufgestellt wird.

ACHTUNG! Den Behälter nicht über die MAX-Kennzeichnung füllen. Für die besten Ergebnisse soll jedesmal 
frisch demineralisiertes oder destilliertes Wasser verwendet werden. Kein chemisch entkalktes Wasser oder 
andere Flüssigkeiten verwenden.

5. 

Den Deckel der Wasserfüllöffnung schließen 

11

.

EINSATZ DES GERÄTES

TEMPERATUREINSTELLUNG

1. 

Den Netzkabelstecker 

6

 an eine geerdete Netzsteckdose anschließen. 

2. 

Das Bügeleisen senkrecht aufstellen und die geforderte Temperatur durch drehen des Tem-
peraturreglers 

5

 in entsprechende Stellung einstellen.

KENNZEICHNUNG AUF DEM 

BÜGELEISEN

THERMOSTATEINSTELLUNG

STOFFART

niedrige Temperatur

synthetische Stoffe

• •

mittlere Temperatur

Seide, Wolle

• • •   / M A X

hohe Temperatur

Baumwolle, Leinen

ACHTUNG! Die auf dem Label angegebene erforderliche Bügeltemperatur prüfen. Wenn Sie den Stoff des ge-
bügelten Produktes nicht können, wird die richtige Bügeltemperatur durch das Bügeln des Teiles, das beim 
Tragen oder Gebraucht nicht sichtbar ist, bestimmt. Es wird mit der niedrigsten Temperatur begonnen und 
dann wird sie allmählich erhöht. Seide, Wolle und synthetische Stoffe - damit keine glänzende Flecke entste-
hen, werden auf der Innenseite gebügelt, dabei werden die Stoffe mit anderem, dünnem Stoff bedeckt. Die 
Sprühfunktion nicht benutzen, damit keine Flecke beim Bügeln entstehen. Samt und ähnliche Stoffe sollen in 
einer Richtung gebügelt werden, nicht an einer Stelle halten. Synthetische Stoffe und Seide auf der Innenseite 
ohne Dampf bügeln.

ACHTUNG! Das Bügeln immer mit den Produkten, die niedrigste Temperatur fordern, beginnen.

3. 

Die Kontrollleuchte 

7

 wird aufleuchten. 

4. 

Wenn die Kontrollleuchte 

7

 erlischt, eine Weile vor dem Bügeln abwarten. Beim Bügeln 

wird die Kontrollleuchte 

7

 aufleuchten und erlöschen. Dunkle Leuchte bedeutet, dass das 

Bügeleisen die gewünschte Temperatur erreicht hat und das Bügeln möglicht ist.

5. 

War das Bügeleisen in der ersten Phase auf hohe Temperatur eingestellt, und dann die Tem-
peratureinstellung auf kleinere geändert, dann kann das Bügeln mit erneutem Aufleuchten 

26

DE

Summary of Contents for MZE-15

Page 1: ...ELAZKO Z NAWIL ANIEM PAROWYM MZE 15 Ceramic soleplate steam iron Dampfb geleisen mit Keramik B gelsohle PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 10 16 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 VARTOTOJO INSTRUKCIJA 30 GB RU DE LT PL...

Page 3: ...zbiornika wod lub jego opr niania od cz urz dzenie od r d a pr du Nigdy nie dotykaj stopy grzejnej elazka gdy jest ono w czone Do zbiornika wlewaj wy cznie wod Zaleca si stosowanie wody destylowanej a...

Page 4: ...mokrymi r kami Nie zwijaj przewodu przy czeniowego wok elazka dop ki nie ostygnie Nie stawiaj urz dzenia w pobli u kuchni elektrycznych i gazowych palnik w piekarnik w itp Sprz t nie jest przeznaczony...

Page 5: ...eciowy o d ugo ci 2 5 m 7 Lampka kontrolna stanu pracy 8 Zbiornik na wod o pojemno ci 350 ml 9 Stopa ceramiczna 10 Otw r spryskiwacza 11 Pokrywa wlewu wody 12 R czka pokryta pow ok antypo lizgow 13 Ty...

Page 6: ...AGA Sprawd zaznaczon na metce wymagan temperatur prasowania Je li nie znasz rodzaju tkaniny z kt rego wykonany jest prasowany produkt w a ciw temperatur prasowania nale y ustali przez wypra sowanietak...

Page 7: ...UNKCJA SPRYSKIWACZA Funkcji tej mo na u ywa w celu usuni cia opornych zagniece 1 Sprawd czy w zbiorniku 8 jest wystarczaj ca ilo wody 2 Aby zwil y prasowan tkanin kilkakrotnie wci nij przycisk spryski...

Page 8: ...Ustaw suwak pary 1 w po o eniu MIN BRAK PARY 3 Nape nij zbiornik do poziomu MAX 4 W wtyczk do uziemionego gniazda elektrycznego 5 Wybierz maksymaln temperatur prasowania 6 Gdy zga nie lampka kontroln...

Page 9: ...tw domowych Aby unikn szkodliwego wp ywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpad w zu yte urz dzenie nale y dostarczy do punktu odbioru zu ytego sprz tu AGD lub...

Page 10: ...ill the iron water tank with water only Distilled demineralised water is recom mended to prevent scale deposit on the inner surfaces of the iron Neveraddanychemicalstothewaterfortheiron Theymaydamaget...

Page 11: ...not compatible for use with external power timers or separate remote control systems Before putting the iron away on a pad or base make sure that the pad base rests on a solid firm surface Before tur...

Page 12: ...base with anti slip coating 14 Water measuring cup BEFORE FIRST USE 3 Remove all stickers protective padding and protective film from the iron sole 4 Wash and rinse the water measuring cup CAUTION The...

Page 13: ...these materials inside out and covered with another thin fabric Do not use the spray jet to avoid stains while ironing Velvet and similar materials must be ironed in one direction only Do not hold the...

Page 14: ...3 Empty the water tank 8 after steam ironing 4 Put away the iron standing up in a safe place and wait for it to cool down CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION Never immerse the iron in water or rinse it...

Page 15: ...o MIN NO STEAM and unplug the power cord 2 Empty the water tank 8 3 Wait until the iron cools down Wind the power cord around the iron 4 Stow the empty iron standing up on a solid firm surface TECHNIC...

Page 16: ...8 16 R U...

Page 17: ...8 17 R U...

Page 18: ...1 3 13 7 6 10 9 2 5 8 11 4 12 14 1 0 30 2 SELF CLEAN 3 4 80 5 6 2 5 7 8 350 9 10 11 12 13 14 1 2 18 R U...

Page 19: ...1 2 1 3 11 4 8 MAX 5 11 1 6 2 5 M A X 3 7 4 7 7 5 19 R U...

Page 20: ...7 1 8 2 3 1 STEAM 1 1 2 1 8 2 3 4 ANTI DRIP 1 2 6 3 8 4 20 R U...

Page 21: ...1 9 2 3 8 SELF CLEAN 1 2 1 3 MAX 4 5 6 7 7 SELF CLEAN 2 8 SELF CLEAN 2 ANTI CALC 1 2 8 3 4 21 R U...

Page 22: ...2 5 O 22 R U...

Page 23: ...bk hlen lassen Beim F llen oder Entleeren des Wasserbeh lters das Ger t vom Stromnetz ab schalten Niemals die Heizsohle bei eingeschaltetem B geleisen ber hren IndenBeh lternurdasWasserf llen Eswirdem...

Page 24: ...ht am Kabel rei en Ger t nur mit trockenen H nden an der Versorgung anschlie en Das Anschlusskabel komm um das B geleisen nicht gewickelt werden wenn noch nicht abgek hlt ist Ger t nicht in der N he a...

Page 25: ...Kontrollleuchte des Arbeitsstands 8 Wasserbeh lter mit dem Inhalt von 350 ml 9 Keramiksohle 10 Spr hd se ffnung 11 Deckel der Wasserf ll ffnung 12 Griff mit rutschfestem Belag 13 Hintere Abdeckung Ges...

Page 26: ...inen ACHTUNG Die auf dem Label angegebene erforderliche B geltemperatur pr fen Wenn Sie den Stoff des ge b gelten Produktes nicht k nnen wird die richtige B geltemperatur durch das B geln des Teiles d...

Page 27: ...itigen von festsitzenden Falten verwendet werden 1 Es wird gepr ft ob im Beh lter 8 ausreichende Wassermenge gef llt ist 2 Um den geb gelten Stoff anzufeuchten die Spr hd setaste 3 mehrmals dr cken FU...

Page 28: ...lung 1 in die Stellung MIN KEIN DAMPF bringen 3 Den Beh lter bis zum MAX Niveau f llen 4 Den Stecken in die geerdete Netzsteckdose einstecken 5 Die maximale B geltemperatur einstellen 6 Wenn die rote...

Page 29: ...TECHNISCHE DATEN Technische Parameter des Ger tes sind vom Typenschild zu entnehmen L nge des Versorgungskabels 2 5 m 29 D E...

Page 30: ...ygintuvo pado kai jis jungtas talp pilkite tik vanden Rekomenduojama naudoti distiliuot vanden siekiant i vengti vidini lygintuvo element apkalk jimo Pildami vanden talp ned kite j joki chemini priemo...

Page 31: ...orkai i ir pan renginys n ra skirtas darbui su i oriniais laikma iais ar atskira nuotolinio valdymo sistema Jeigu lygintuvas stovi ant pagrindo reikia sitikinti kad pavir ius ant kurio yra pagrindas...

Page 32: ...o laidas 7 Darbo kontrolin lemput 8 Talpa vandeniui 350 ml 9 Keraminis padas 10 Pur kiklio anga 11 Vandens talpos dangtelis 12 Rankena padengta neslystan iu sluoksniu 13 Galutinis korpusas pagrindas p...

Page 33: ...agos vidutin temperat ra ilkas vilna M A X auk ta temperat ra medviln linas D MESIO Patikrinkite ant etiket s nurodyt lyginimo temperat r Jeigu ne inote kokia audinio r is i ku rio pagamintas lyginama...

Page 34: ...ite rekomenduojam lyginimo temperat r i r ti TEMPERAT ROS NUSTATY MAS PUR KIMO FUNKCIJA i funkcij galima panaudoti esant stipriems susiglam jimams 1 Patikrinkite ar talpoje 8 yra pakankamas kiekis van...

Page 35: ...pozicijoje MIN BE GAR 3 Pripildykite talp iki lygio MAX 4 d kite ki tuk emint elektros lizd 5 Pasirinkite maksimali lyginimo temperat r 6 Kai u gesta kontrolin lemput 7 i junkite lygintuv i elektros a...

Page 36: ...tliekomis Siekiant i vengti kenksmingo poveikio aplinkai ir moni sveikatai kur kelia nekontroliuojamas atliek alinimas panaudot gamin reikia pristatyti buitin s technikos atliek pri mimo viet arba kre...

Page 37: ...N O T E S 37...

Page 38: ...N O T E S 38...

Page 39: ......

Page 40: ...r appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handelsangebot der Firma zu nutzen Gerbiami klientai mes tikim s kad J s b si...

Reviews: