background image

Vous avez besoin d’aide? 

Appelez le 1.888.398.8643.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange

1.888.398.8643

4 . 

Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le fo

yer d’extérieur fonctionne 

correctement (Illustration 5) .

5 . 

Reportez-vous aux instructions ci-après pour le netto

yage

 .

6 . 

Vérifiez 

tous les 

raccords pour 

vous assurer 

qu’il n’y 

a aucune 

fuite .

7 . 

Vérifiez 

les pièces 

pour vous 

assurer qu’il 

n’y aucune 

trace d’usure 

ou de 

rouille .

8 . 

Vérifiez 

et netto

yez les 

tubes venturi 

et du 

brûleur afin 

de vous 

assurer qu’ils 

ne sont 

pas 

bouchés pas 

des insectes 

et leurs 

nids . Si 

la tubulure 

du brûleur 

est bouchée,

 ceci 

risque 

de provoquer 

un feu 

sous le 

foyer 

d’extérieur .

9 . 

Si vous 

remarquez qu’une 

des pièces 

est endomma

gée, NE 

PAS 

utiliser le 

foyer 

avant 

d’avoir 

réparé la 

pièce . 

Nettoyage des surf

aces 

1 . 

Essuyez les 

surfaces du 

foyer 

d’extérieur avec 

un liquide 

à vaisselle 

doux ou 

du 

bicarbonate 

de soude 

mélangé avec 

de l’eau .

2 . 

Pour 

les tâches 

coriaces, utilisez 

un dégraissant 

au citron 

et une 

brosse de 

nettoya

ge en 

nylon .

3 . 

Rincez à 

l’eau .

4 . 

Laissez le foyer d’extérieur sécher à l’air libre .

Nettoyage du brûleur

W

AVER

TISSEMENT : Toute opération de nettoy

age doit être effectuée 

après que l’appareil ait refroidi et après avoir débranché l’arrivée de 

gaz en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane »

1 . 

Retirez les pierres de verre ou de lave .

2 . 

Retirez toute saleté ou poussière du brûleur, du protège-allumeur et de la zone du venturi 

à l’aide d’une petite brosse ou de l’air comprimé .

3 . 

Inspectez visuellement le brûleur afin de vous assurer qu’il n’est pas endommagé et 

ne présente pas de traces de rouille . S’il s’a

vère endommagé,

 remplacez les pièces 

nécessaires par des pièces neuves provenant du fabricant . 

4 . 

Veillez à netto

yer les orifices du brûleur s’ils sont bouchés à l’aide de fil de fer 

(trombonne) .

5 . 

En faisant preuve de précaution, remettez en place les pierres de verre ou de la

ve en 

faisant attention à ne pas bloquer le protège-allumeur

 .

Avant le remisage

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé) .

2 . 

Tournez le bouton de commande sur « 

 ARRÊT »

 .  

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant 

de se consumer .

3 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de 

propane » . 

4 . 

Nettoyez toutes les surfaces du fo

yer d’extérieur .

5 . 

Appliquez une fine couche d’huile de cuisine afin d’éviter toute a

pparition de rouille .

W

ATTENTION : NE JAMAIS placer de housse sur le foyer d’e

xtérieur 

lorsqu’il est chaud.

6 . 

Si vous comptez entreposer le foyer à l’intérieur

, recouvrez-le d’une housse et rangez-le 

dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des animaux de compa

gnie .

7 . 

Si vous comptez entreposer le foyer à l’extérieur

, recouvrez-le d’une housse pour le 

protéger des intempéries . 

Enregistrement de l’appareil

Pour 

bénéficier plus 

rapidement 

du ser

vice offert 

par la 

garantie, veuillez 

enregistrer cet 

article 

immédiatement

 . P

our l’enregistrer

, envo

yez un 

courriel à 

registration@mrbarbq .com 

avec

 

votre nom,

 adresse,

 numéro 

de téléphone 

et une 

copie de 

votre reçu 

d’achat ou 

appelez 

le 

1 .888 .398 .8643 .

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires a

ppelez le 1 .888 .398 .8643 .

1 . 

Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur

 . 

2 . 

Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers le 

brûleur . Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et 

le tube venturi au niveau de l’orifice . Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un feu en-dessous de l’appareil .

3 . 

Le bouton de commande doit être réglé sur « 

ARRÊT » . Reportez-vous à l’illustra

tion 3 .

4 . 

Dégagez une petite zone afin qu’il n’y ait pas de pierres de verre ou de la

ve autour du 

protecteur de l’allumeur (Illustration 4)

 . 

5 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de 

propane » .

6 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) . 

7 . 

Poussez et tournez le bouton de commande sur 

 (max .) . Continuez à maintenir le bouton 

enfoncé pour allumer .

8 . 

Une fois que le foyer est allumé,

 maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 20 

secondes pour chauffer le thermocouple, un dispositif de sécurité qui arrête le flux de gaz 

quand le foyer n’est pas allumé

 . En maintenant le bouton enfoncé pendant 20 secondes,

 le 

thermocouple se réchauffe afin que le débit de gaz puisse continuer .

9 . 

Après 20 secondes,

 relâchez le bouton et tournez-le dans le sens inverse à celui des 

aiguilles d’une montre afin de régler la flamme à la hauteur désirée .

10 . 

Après trois tenta

tives, si le brûleur ne s’allume toujours pas,

 tournez le bouton de 

commande sur «  

ARRÊT » .

11 . 

Attendez 5 minutes, utilisez un journal ou un ma

gazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprenez la procédeure d’alluma

ge depuis le début .

12 . 

Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur:

 

a . 

Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur, a

pprochez une longue 

allumette allumée ou un long allumeur au butane au à proximité de la partie latérale 

du brûleur . 

b . 

Appuyez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre sur  (max .) .

c . 

Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est 

allumé . 

W

ATTENTION : Après allumage,

 se munir d’un accessoire foyer et de 

gants résistants à la chaleur et remettre en place avec précaution les 

pierres de verre ou de lave qui ont été déplacées, tout en veillant à ne 

pas se brûler.

13 . 

Après a

voir allumé le brûleur, veuillez obser

ver la flamme du brûleur et vérifiez que tous 

les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de 

l’illustration (voir illustra

tion 5) .

W

ATTENTION : Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes,

 régler le 

bouton de commande du brûleur sur «  ARRÊT »,

 attendre 5 minutes, 

utiliser un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprendre la procédeure d’allumage depuis le 

début.

Pour éteindre

1 . 

Fermez 

le gaz 

en réglant 

le robinet 

de la 

bouteille de 

propane sur 

« CLOSED 

» (F

ermé) .

2 . 

Tournez 

le bouton 

de commande 

sur « 

 ARRÊT 

» .

Remarque : V

ous entendrez 

un son 

étouffé, ceci 

est normal,

 il 

s’agit 

du reste 

du gaz 

venant de 

se consumer

 .

3 . 

Débranchez la bouteille en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » .

Nettoyage et entretien

W

ATTENTION :

1. 

Tout nettoy

age ou entretien doit être effectué lorsque le

foyer d’extérieur est froid et après avoir fermé et débranché

l’alimentation en gaz.

2. 

NE placer AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four

autonettoyant.

 La chaleur extrême endommagera le fini du foyer

d’extérieur

.

3. 

NE PAS agrandir les orifices des v

alves ou des brûleurs lors du

nettoyage des soupapes ou des brûleurs.

Avis

1. 

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

2. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le

foyer d’extérieur

.

3. 

N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du

foyer d’extérieur

.

Avant chaque utilisation

1 . 

Assurez-vous que 

la zone 

autour du 

foyer 

d’extérieur demeure 

dégagée 

et dépour

vue de 

matières 

combustibles,d’essence 

et d’autres 

liquides et 

vapeurs 

inflammables .

2 . 

Ne pas 

bloquer ni 

empêcher le 

débit d’air 

de combustion 

du propane 

ni de 

ventilation .

3 . 

Assurez-vous que 

la (les) 

ouverture(s) de 

ventilation 

autour de 

la bouteille 

de propane 

demeurent toujours 

propres et 

dépourvues 

de débris .

Nettoyage et entretien (suite)

Fonctionnement (suite)

Summary of Contents for Fire Island GAD15410M

Page 1: ...ation service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING FOR YOUR SAFETY 1...

Page 2: ...l Do NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire pit has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connecti...

Page 3: ...operated W W This outdoor fire pit should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Mr Bar B Q Products LLC W W Use only Mr Bar B Q P...

Page 4: ...tery Cap 58 24 051 8 Regulator Hose Assembly 58 24 052 9 Hearth 58 24 224 10 Side Panel 3 58 24 225 11 Leg A 2 58 24 226 12 Magnet 58 24 056 13 Leg B 58 24 227 14 Leg C 58 24 228 15 Door Knob 58 24 059 16 Base 58 24 229 17 Foot 4 58 24 230 18 Door 58 24 231 19 LP Gas Tank Retainer Bolt 58 24 062 20 Fire Glass not required and sold separately Pre assembled W W CAUTION Use only Mr Bar B Q Products L...

Page 5: ... s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make t...

Page 6: ...e use of any lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Lave rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm diameter Approx 5 lbs 2 3 kg of lava rocks are needed 7 Place Table Insert W W WARNING NEVER place table insert on outdoor fire pit while in use W W WARNING NEVER place table insert on outdoor fire pit while the outdoo...

Page 7: ...N Do NOT dump fire glass out of package Carefully place fire glass by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Mr Bar B Q Products LLC factory authorized fire glass The use of any fire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Fire glass should be 0 8 1 6 in 2 4 cm diameter Approx 11 0 lbs 5 kg of fir...

Page 8: ...uct the flow of combustion and ventilation air W W CAUTION Check and clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Check for obstructions of airflow to the burner Spiders insects and webs can clog the burner venturi tube A clogged burner tube can lead to ...

Page 9: ...replacement of parts which prove defective under normal use and service and which Mr Bar B Q Products LLC shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective Before returning any parts you should contact Mr Bar B Q Products LLC Customer Care Department using the contact information listed below If Mr Bar B Q Products LLC confirms after examination a defect covered by this...

Page 10: ...s tank per Disconnect LP Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire pit is still not working please contact Customer Care at 1 888 398 8643 for additional assistance Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange r...

Page 11: ...LP Gas Outdoor Fire Pit Model No GAD15410M 11 ...

Page 12: ...régulateur d Tournez les boutons de commande sur max e Attendez 1 minute f Tournez les boutons de commande sur ARRÊT g Rebranchez le régulateur et assurez vous que le raccord ne présente pas de fuite h Allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage Pour allumer Flamme irrégulière flamme ne se répartissant pas sur toute la longueur du brûleur Les orifices du brûleur sont bouché...

Page 13: ... pas l exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous Mr Bar B Q Products LLC ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente l installation l utilisation la dépose ou le remplacement de cet article et au...

Page 14: ...s de pierres de verre ou de lave autour du protecteur de l allumeur Illustration 4 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions Installer la bouteille de 6 Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur OPEN ouvert 7 Poussez et tournez le bouton de commande sur max Continuez à maintenir le bouton 8 Une fois que le foyer est allumé maintenez le bouton de comman...

Page 15: ...ur WW ATTENTION S assurer que la zone autour du foyer d extérieur demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION NE PAS bloquer ni empêcher le débit d air de combustion du propane ni de ventilation WW ATTENTION S assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les netto...

Page 16: ...e de l emballage Placer les pierres en verre à la main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur WW ATTENTION Utiliser uniquement des pierres de verre agréés de l usine Mr Bar B Q Products LLC L emploi de pierres de verre non agréés par l usine peut être dangereux et entraînera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le protège veilleuse Remarque Les pierr...

Page 17: ...B Q Products LLC L emploi de pierres de lave non agréés par l usine peut être dangereux et entraînera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le protège veilleuse Remarque Les pierres de lave devraient être entre 2 et 5 cm 0 8 et 2 po de diamètre Vous aurez besoin d environ 2 3 kg 5 0 lb de pierres de lave 7 Placer le couvercle de la table WW AVERTISSEMENT NE JAMAIS placer le couve...

Page 18: ...née serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Foncti...

Page 19: ...e pile 58 24 051 8 Régulateur et tuyau 58 24 052 9 Âtre 58 24 224 10 Panneau latéral 3 58 24 225 11 Pied A 2 58 24 226 12 Aimant 58 24 056 13 Pied B 58 24 227 14 Pied C 58 24 228 15 Poignée de porte 58 24 059 16 Socle 58 24 229 17 Patin 4 58 23 230 18 Porte 58 24 231 19 Boulon de fixation de la bouteille de propane 58 24 062 20 Pierres de verre non requises et vendues séparément Pré monté WW ATTEN...

Page 20: ...iller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil WW NE PAS accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil WW Si l appareil e...

Page 21: ...rusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l extérieur hors de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment un garage ou dans tout autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du...

Page 22: ...uteilles de gaz est injoignable appeler les pompiers W L installation et l entretien de cet appareil doit être effectué par un installateur qualifié un service de réparation agréé ou votre fournisseur de bouteilles de gaz W Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement W Si vous êtes en train d assembler cet appareil pour une autre personne veuillez lui fournir le manuel ...

Reviews: