background image

Page 2

 

 

 

WARNING 

CAUTION 

 

 

 

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT ET DÉFINTIONS

 

      

 

C'est un panneau d'alarme de sécurité. C’est pour vous rappeler qu'il y a un risque potentiel 
de  blessures  corporelles.  Respectez  tous  les  messages  de  sécurité qui  présentent  dans  ce 
panneau afin d'éviter d'éventuelles blessures ou la mort. 

 

Indiquer  les  situations  potentiellement  dangereuses  qui,  si  vous  n’évitez  pas,  pourraient 
entraî

ner la mort ou des blessures corporelles graves. 

 

Indiquer  les  situations  potentiellement  dangereuses  qui,  si  vous  n’évitez  pas,  pourraient 
entraî

ner des blessures corporelles modérées ou mineures. 

 

Indiquer  les  situations  potentiellement  dangereuses  qui,  si  vous  n’évitez  pas,  pourraient 
entraî

ner des blessures corporelles modérées ou mineures. 

 

Adresser les pratiques qui ne comportant pas de blessures corporelles 
 

 
 

 INFORMATION IMPORTANTE DE LA SÉCURITÉ 

 

AVERTISSEMENT 

Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect de ces remarques pourrait entraî

ner des blessures corporelles et / ou des 

dommages matériels. 

Garder tous les avertissements et instructions pour référence future. 

Les avertissement, les précautions et les instructions décrits dans le présent mode d’emploi ne couvrent pas toutes les situations et tous les conditions 
possibles. L’opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent être inclus dans le produit, mais qui doivent être 
fournis par l’opérateur. 

Zone de travail

                                                                                                          

1. 

Garder la zone de travail propre et bien éclairée.

 L’établi encombré et les zones sombres augmentent le risque de blessures corporelles. 

2. 

Éloignez-vous des spectateurs et des enfants lors de l'utilisation des outils. 

La distraction pourrait entraî

ner la perte de contrôle de l'outil. 

Sécurité personnelle 

1. 

Soyez vigilant. Lorsque vous utilisez cet outil, faites attention à ce que vous faites et utilisez le bon sens. Ne pas utiliser d'outils lorsque vous êtes 

fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicament.

 Le risque de blessures corporelles pourrait être produit si l'outil est utilisé par 

négligence momentanée. 

2. 

Habillez-vous correctement. Ne pas porter de vêtements grands ou de bijoux. Veuillez nouer de longs cheveux. Éloigner les cheveux, les 

vêtements et les gants des parties de mouvement.

 Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent augmenter le risque de blessures 

pour les personnes qui sont coincées dans des parties mobiles. 

3. 

Ne pas étendre.

 Gardez un pied et un équilibre appropriés en tout temps. Une base et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle des 

outils dans une situation inattendue. 

4. 

Utiliser du matériel de sécurité.

 Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail lourds pendant l'utilisation 

Utilisation et entretien des outils 

1. 

Ne forcez pas l'outil.

 Utilisez les bons outils pour l’application. Les bons outils permettront de mieux faire le travail et utilisent plus sûrs à une vitesse 

plus rapide. 

2. 

Lorsque l'outil est inactif, gardez-le hors de la portée des enfants et des autres personnes non formées.

 Les outils sont dangereux entre les mains 

d'utilisateurs non formés. 

3.

Vérifier le mauvais alignement ou la fixation, les dommages des pièces mobiles et toute autre condition affectant le fonctionnement de l'outil.

 En 

cas de dommages, veuillez d’abord faire une entretien de l'outil avant utilisation. De nombreux accidents sont dus à un mauvais entretien des outils. 

4. 

N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant pour un modèle d'outil particulier.

 L’utilisation d'accessoires qui ne sont pas destinés à être 

NOTICE 

Summary of Contents for 8998049

Page 1: ...ol Owner s Manual 1 Items 8998049 WARNING Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury ...

Page 2: ...ce of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts 3 Do not overreach Keep proper f...

Page 3: ...nd or use 10 Keep bystanders out of work area 11 Do not stand directly in front of the press when loaded Do not leave the press unattended when loaded 12 Do not operate the hydraulic ram beyond rated capacity 13 Inspect before every use do not use if parts are loose or damaged 14 Ram service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified person...

Page 4: ...m Do not over the Warning Line on the Piston of Ram 2 Do not overload the capacity 3 Do not attempt to operate pump unless the Breather Valve both on pump and gauge are open 4 Do not Press unless the Hand Winch is release Specification Ram Upper Beam Press Table Hand Winch Frame Post Base Support Pneumatic Pump Gauge Air Switch ...

Page 5: ...s photo Page 4 and the Parts List Page 9 and Assembly Diagram n ear the end of the manual lay out and identify all pieces before assembly 1 Put on safety glasses and heavy leather boots 2 Slide each Base Support 38 under the Frame Posts Line up the bolt holes and insert the Bolts 36 through the Frame Posts Base Sections then secure in place with the Washers 9 and Nuts 10 Attach the Base Side Suppo...

Page 6: ...ing Instructions 1 Use the Hand Winch 21 to adjust the height of the Press Table 26 Note The Press Table should be in the highest position possible with the workpiece as close as possible to the ram 2 Place the item to press on the Arbor Plates 27 Turn the Arbor Plates to support the stationary part of the workpiece WARNING Make sure there is no obstruction such as a stray bolt or debris under the...

Page 7: ... use thoroughly test the Ram 13 and Pump 29 for proper operation prior to its actual use If the Pump appears not to be working properly follow Bleeding the hydraulic Fluid instructions 3 Change the hydraulic oil at least once every year To change the hydraulic oil a With the Ram fully lowered remove the Pump from the Frame 15 b Remove the Oil Filler Screw c Tip the Pump to allow the old hydraulic ...

Page 8: ...Page 8 DIAGRAM ...

Page 9: ... 7 Pulley 4 27 Arbor Plate 2 8 Bolt for Pulley 2 28 Support Pin 2 9 Washer 8 29 Pneumatic Pump 1 10 Nut 8 30 Bolt 8 11 Bolt for Spring 2 31 Bolt 12 12 Spri ng 2 32 Washer 12 13 Ram 1 33 Nut 10 14 Ram Plate 1 34 Base Cross Support 2 15 Right Frame Post 1 35 Bolt for Pulley 2 16 Left Frame Post 1 36 Bolt 4 17 Retaining Clip 1 37 Base Side Support 4 18 Bolt 1 38 Base Support 2 19 Washer 1 39 O Ring 1...

Page 10: ...es 3 Repeat step 1 and 2 for about 3 times The steel ball is immersed inside for too long time Ram will not hold load Release valve not tightly closed Firmly close the release valve Malfunction in pump such as dirt inside valve mechanism Please follow the steps 1 Open the release valve by turning it counter clockwise pump up the handle 10 15 times 2 Close the release valve by turning it clockwise ...

Page 11: ...r 1 Modèle 8998049 AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS DE L ASSEMBLAGE ET OPÉRATION avant de les utiliser Le non respect des rè gles de sé curitéet d autres pré cautions de sé curitéde base pourrait entraî ner de graves blessures corporelles ...

Page 12: ...ourrait entraî ner la perte de contrô le de l outil Sé curitépersonnelle 1 Soyez vigilant Lorsque vous utilisez cet outil faites attention àce que vous faites et utilisez le bon sens Ne pas utiliser d outils lorsque vous ê tes fatiguéou sous l influence de drogues d alcool ou de mé dicament Le risque de blessures corporelles pourrait ê tre produit si l outil est utilisépar né gligence momentané e ...

Page 13: ...tres objets é lastiques Ils pourraient se sé parer dangereusement 9 Portez des lunettes de sé curité des gants de travail lourds et des bottes de travail àorteils en acier pendant l installation et ou l utilisation 10 Éloignez les spectateurs de la zone de travail 11 Ne restez pas devant la presse pendant le chargement Ne pas laisser la presse sans surveillance aprè s le chargement 12 Ne pas utili...

Page 14: ...tissement sur le Piston 2 Ne pas surcharger la capacité 3 Ne pas essayer pas d opérer la pompe àmoins que la pompe et la Vanne Respiratoire du manomè tre ne soient ouvertes 4 Ne pas presser àmoins que le treuil àMain ne soit desserré Spécification Jaugeur Poutre Table de Presse Treuil àMain Poteau de Cadre Support de Base Pneumatique Pompe Manuelle Interrupteur d Air Cylindre ...

Page 15: ...t la Liste des Piè ces et le Diagramme d Assemblage àla fin du manuel pour identifier tous les composants avant l assemblage 1 Portez des lunettes de sécurité et des bottes lourd 2 Glisser chaque Support de Base 38 sous la Colonne de Cadre Aligner Les trous de boulonnage et insé rer les Boulons 36 traverser la Colonne de Cadre la Section de Base puis fixé s en place avec les rondelles 9 et les Écr...

Page 16: ...tilisez le Treuil àMain 21 pour ré gler la hauteur de la Table de Presse 26 Remarque La table de presse doit ê tre situé e en haut que possible et la piè ce doit ê tre aussi proche que possible de la piè ce d estampage 2 Placer l objet àpresser sur la Plate de Travail 27 Tourner la Plate de Travail pour soutenir la partie fixe de la piè ce AVERTISSEMENT Assurez vous qu il n y a pas d obstacles com...

Page 17: ...nt endommagé 2 Avant chaque utilisation vé rifier soigneusement le bon fonctionnement du Piston 13 et de la Pompe 29 avant utilisation Si la pompe ne fonctionne pas correctement suivez les instructions de l Expulsion du Liquide Hydraulique 3 Changer l huile hydraulique au moins une fois par an Pour changer l huile hydraulique a Lorsque le piston est complè tement abaissé retirer la Pompe du Cadre ...

Page 18: ...Page 8 Diagramme ...

Page 19: ...ie 4 27 Cadre 2 8 Boulon de Poulie 2 28 Clou de Support 2 9 Rondelle 8 29 Pompe Pneumatique 1 10 Écrou 8 30 Boulon 8 11 Boulon de Ressort 2 31 Boulon 12 12 Ressort 2 32 Rondelle 12 13 Cylindre 1 33 Écrou 10 14 Plate de Cylindre 1 34 Support de Croisement de Base 2 15 Colonne de Cadre Droite 1 35 Boulon de Poulie 2 16 Colonne de Cadre Gauche 1 36 Boulon 4 17 Clip de fixation 1 37 Support Latéral de...

Page 20: ... La boule d acier a é té immergé e trop longtemps Le Piston ne supporte pas la charge Vanne de dé compression non fermé e Fermer fermement la vanne de dé compression Dé faillance de la pompe par exemple saletéàl inté rieur du mé canisme de la vanne Veuillez suivre les é tapes suivantes 1 Tourner la vanne de dé compression dans le sens contraire des aiguilles ouvrir la vanne de dé compression et as...

Reviews: