background image

35

10

5. Asegúrese de que la jarra esté vacía antes de
comenzar a colar café.

6. Asegúrese de apagar su cafetera cuando ya no la esté
utilizando.

Función del Contador Regresivo del Colado™ 

(sólo en los modelos FTX20/FTX23/FTX25/FTX26,
FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26)

La función del CONTADOR REGRESIVO DEL
COLADO™ mide desde el momento en que
comienza el ciclo del colado hasta dos horas
después. Al comienzo del ciclo del colado, la
función del CONTADOR REGRESIVO DEL COLADO™
se activará automáticamente y la pantalla del reloj
cambiará para mostrar la hora desde que comenzó
el colado. Los segmentos de la función del
CONTADOR REGRESIVO DEL COLADO™ comenzarán
a oscurecerse incrementalmente, indicando cuánto
tiempo hace que el café aguarda por usted.

Oprima la función del CONTADOR REGRESIVO DEL
COLADO™ una sola vez para que la pantalla vuelva
a mostrar la función del reloj (mientras se manifieste
la hora, la función del CONTADOR REGRESIVO DEL
COLADO™ seguirá contabilizando el tiempo
transcurrido). Oprímalo nuevamente para volver a la
pantalla de la función del CONTADOR REGRESIVO
DEL COLADO™. La pantalla tornará automáticamente
al reloj luego de dos horas o cuando se apague la
unidad.

ADVERTENCIA: La luz verde de BREW (COLAR)
debe de estar encendida para que la función del
CONTADOR REGRESIVO DEL COLADO™ pueda
funcionar. La HORA y la DEMORA DEL COLADO no
se pueden fijar mientras esté en pantalla la función
del CONTADOR REGRESIVO DEL COLADO™.

COLANDO CAFÉ LUEGO 

(DEMORA DEL COLADO sólo en los 

modelos FTX20/FTX23/FTX25/FTX26,
FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26)

1. Primero debe fijar la hora en que desearía que la

cafetera comience a colar su café, según descrito
en la sección 

“Programando la Hora del Reloj

y el Período de Demora del Colado”

.

2. Prepare su cafetera según descrito en la sección

“Añadiendo Agua y Café Molido”.

A. Water Filtration System 

(not on FTS12/FTS13)

Congratulations! You are the owner of a MR. COFFEE

®

water filtration system. This

carbon-based water filter improves the taste of your coffee by removing up to
97% of the chlorine from the water you may use to brew your coffee. 

First look for the MR. COFFEE

®

Filtration Friendly symbol       on the bottom of your

filter basket. If you do not see this symbol, please call 1-800-672-6333. 

To use the water filtration system in your MR.
COFFEE

®

Coffeemaker, please follow these

steps:

1.  Using the red indicator on the frame

water filter, align the indicator to the
letter on the frame that corresponds with
the month that you are using the disk for
the first time. This serves to remind you
to change the disk every month (approx.
30 brewing cycles).

NOTE: For optimum results, use the water
filtration system with a permanent filter.

2.  Rinse the water filter in fresh water before

first use.

3.  Follow “Adding Water and Coffee”

indicator when you are done brewing 
your coffee, rinse the water filter with 
fresh water. Do not put your water filter 
in the dishwasher.

To replace the water filter disks: twist the gray
disk cover from your water filtration system.
Remove the used disk. Insert the new disk into
the frame and twist the cover back into place.

Red
Indicator

Frame

Filter Disk

Disk Cover

Summary of Contents for FT Series

Page 1: ...ntertaining tips and ideas including great recipes 2003 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Mr Coffee es una marca registrada y Contador Regresivo del Colado es una marca de Sunbeam Products Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Ratón Florida 33431 Visítenos en www mrcoffee com Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos incluyendo excelentes recetas Printed in...

Page 2: ...detal a partir de la fecha inicial de compra al detal y no es transferible Conserve el recibo original de compra La evidencia de compra es requerida para honrar la garantía Los concesionarios centros de servicio de Sunbeam o tiendas al detal que vendan productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar modificar o cambiar de forma alguna los términos o condiciones de esta garantía Esta garantía no ...

Page 3: ...a encontrar un reemplazo por favor llame al 1 800 MR COFFEE 1 800 672 6333 en los EE UU o al 1 800 667 8623 en el Canadá para obtener información sobre dónde puede encontrar una tienda que venda jarras de repuesto Reparaciones Si hace falta reparar su cafetera no la devuelva a la tienda donde la adquirió Todas las reparaciones deben ser efectuadas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado...

Page 4: ...tlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way You can customize the length of the power cord so that it is the exact length you desire To increase the length of the power cord grasp the power cord not the power plug and gently lift it out of the slot then pull it away from t...

Page 5: ...o COTEJE LAS VENTANILLAS DEL NIVEL DE AGUA La canasta del filtro no está INSERTE LA CANASTA insertada correctamente DEL FILTRO CORRECTAMENTE La jarra no está insertada COLOQUE LA JARRA completamente sobre CORRECTAMENTE el plato calefactor SOBRE EL PLATO CALEFACTOR LA CAFETERA No hay café molido AÑADA LA CANTIDAD SÓLO CUELA AGUA en la canasta del filtro DESEADA DE CAFÉ AL FILTRO DE PAPEL LA CAFETER...

Page 6: ...ll 1 800 MR COFFEE or visit our website www mrcoffee com Mr Coffee Brand Permanent Filter Mr Coffee Brand 10 12 Cup Basket Style Paper Filters Reemplazo del Disco de Filtración de Agua Su disco de filtración de agua necesita reemplazarse cada mes aproximadamente cada 30 ciclos de colado Si la máquina no se utilizará durante un período extendido enjuague el filtro de agua con agua limpia y limpie l...

Page 7: ... The FRESH BREW TIMER feature counts up the freshness of your coffee from the beginning of the brew cycle up to 2 hours 6 Circule el remanente de la solución limpiadora a través de la cafetera 7 Descarte la solución limpiadora y enjuague bien la jarra con agua limpia 8 Llene el tanque de agua con agua fresca y limpia 9 Coloque la jarra vacía de vuelta en la cafetera centrada en el plato calefactor...

Page 8: ...permanente no está incluido con todos los modelos la cubierta de la regadera rotándola en contra de las manecillas del reloj la jarra y la tapa de la jarra y lávelos en una solución de agua caliente y detergente líquido suave Nunca utilice polvos limpiadores fibras metálicas o cualquier otro material abrasivo La jarra de vidrio y su tapa la canasta de colar el filtro permanente y la regadera de ac...

Page 9: ... press the SET DELAY button again or wait few seconds the display will switch back FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 3 Para activar la DEMORA DEL COLADO y programar su cafetera para colar café luego oprima el botón SELECTOR dos veces La luz amarilla de DEMORA DEL COLADO se encenderá Ahora la cafetera está lista para colar café automáticamente más tarde a una hora preseleccionada Ahora se encende...

Page 10: ...RA DEL COLADO sólo en los modelos FTX20 FTX23 FTX25 FTX26 FTXSS20 FTXSS23 FTXSS26 1 Primero debe fijar la hora en que desearía que la cafetera comience a colar su café según descrito en la sección Programando la Hora del Reloj y el Período de Demora del Colado 2 Prepare su cafetera según descrito en la sección Añadiendo Agua y Café Molido A Water Filtration System not on FTS12 FTS13 Congratulation...

Page 11: ...abra cuidadosamente la canasta del filtro y descártela ADVERTENCIA La cubierta de la regadera está caliente luego del colado Permita siempre que la cafetera se enfríe antes de limpiarla 4 Antes de preparar otra jarra de café apague la cafetera Esto volverá a programar la función del Contador Regresivo del Colado Para modelos con interruptor Asegúrese de apagar su cafetera y luego volverla a encend...

Page 12: ... hasta que se acomode en su lugar Indicador Rojo Marco Disco de Filtro Cubierta del Disco 3A Place the MR COFFEE water filter in the filter basket making sure that the side marked this side up faces you and that the water filter is level 4 Add the desired amount of coffee and gently shake to level the coffee See the Suggested Coffee Measurement Chart 5 Be sure the filter is properly centered and a...

Page 13: ... 3 Coloque el filtro de agua MR COFFEE en la canasta del filtro asegurándose de que el lado marcado this side up este lado hacia arriba apunta hacia usted y de que el filtro de agua esté nivelado 4 Añada la cantidad de café deseada y sacúdala suavemente para nivelar el café Vea la Tabla de Medidas de Café Sugeridas 5 Asegúrese de que el filtro esté centrado adecuadamente e insertado hasta dentro e...

Page 14: ...FTX20 FTX23 FTX25 FTX26 FTXSS20 FTXSS23 FTXSS26 only 1 You must first set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee as described in Setting the Clock and the Delay Brew Timer section 2 Prepare your coffeemaker as described in Adding Water and Ground Coffee section PREPARÁNDOSE PARA UTILIZAR LA CAFETERA Seleccionando y Midiendo el Café Molido Para resultados idón...

Page 15: ...ENCIA Para activar el ciclo de DEMORA DEL COLADO vea la sección Colando Café Luego Para cotejar la hora programada oprima el botón de FIJAR DEMORA La pantalla mostrará la hora que usted ha programado para el colado del café Si usted oprime el botón de FIJAR DEMORA nuevamente o espera unos cuantos segundos la pantalla volverá a mostrar la hora actual 30 15 3 To activate DELAY BREW and program your ...

Page 16: ...rinse the decanter thoroughly with clean water Función de FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado Alguna vez se ha preguntado cuánto tiempo ha transcurrido desde que se coló el café Ahora lo sabe La función del FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado registra cuán fresco está su café desde el comienzo del ciclo de colado hasta 2 horas después Demora del Colado Le gustaría despertarse...

Page 17: ...afetera MR COFFEE cuenta con las siguientes características Capacidad para Colar 12 Tazas Canasta Removible del Filtro La canasta del filtro se saca para un limpiado y llenado fácil y rápido Pause n Serve Detenga y Sírvase No puede esperar a que el café termine de colarse Pause n Serve le otorga hasta 30 segundos para servirse una taza de café mientras la cafetera aún está colando Saque la jarra c...

Page 18: ...3 FTXSS26 e Pantalla del Reloj Pantalla del Contador Regresivo del Colado f Pantalla del Reloj Botón de la Pantalla del Contador Regresivo del Colado g Luz del Ciclo de Limpieza h Luz de Demora del Colado i Luz de Colar Ahora j Botón Selector k Luces de Intensidad del Colado Regular Cargado l Botón de Intensidad del Colado m Perilla de Ajustar la Temperatura del Plato Calefactor n Botón de Fijar D...

Page 19: ...ds cleaning CLEAN COFFEEMAKER SLOWLY SLOWLY AS DESCRIBED IN CLEANING AND MAINTAINING SECTION THE FILTER BASKET OVERFLOWS The filter basket is not INSERT FILTER BASKET properly inserted CORRECTLY The decanter is not placed PLACE DECANTER all the way in on the warmer plate CORRECTLY ON WARMER PLATE The decanter lid is not on decanter PLACE LID ON THE DECANTER Too many coffee grounds were REMOVE FILT...

Page 20: ...sponjas de acero u otros materiales abrasivos Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasión hierve hasta evaporarse todo su contenido Proteja la jarra contra golpes secos rasguños o maltrato INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO 1 Se provee un cordel eléctrico corto para disminuir los riesgos de que una persona o mascota se pudieran enredar o tropezar con un cordel más largo 2 S...

Page 21: ...sit our website at www mrcoffee com for a list of service centers To assist us in serving you please have the coffeemaker model number and date of purchase available when you call The model number is stamped on the bottom metal plate of the coffeemaker We welcome your questions comments or suggestions In all your communications please include your complete name address and telephone number and a d...

Page 22: ...ase call 1 800 672 6333 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8632 and a convenient service center address will be provided to you In the U S A this warranty is offered by Sunbeam Products Inc located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warranty...

Reviews: