background image

14

15

no tenga objetos extraños antes de usar. 

11. No coloque el aparato sobre ni cerca de una 

hornilla de gas o eléctrica ni dentro de un horno 

caliente. 

12. Para desconectar, presione el botón START / STOP, 

luego retire el enchufe del  tomacorriente. 

13. No utilice el aparato para otro uso diferente al 

que fue diseñado.

 ADVERTENCIA!

 Para reducir el riesgo 

de incendio o descarga eléctrica, no 

retire ninguna  tapita de las piezas de 

funcionamiento. No hay piezas sueltas en 

el interior de la moledora. Sólo un personal 

autorizado debe reparar la moledora. 

14. 

PRECAUCIONES

 

l

  No quite la tapa hasta que la cuchilla se haya 

detenido por completo. 

 

l

  No intente ponerla en funcionamiento si la tapa 

no está en su sitio. 

 

l

  No sumerja la base o la cuchilla en ningún 

líquido, ni lo coloque en el lavaplatos. El daño 

a la unidad se producirá si se sumerge en algún 

líquido. Sólo la tapa superior transparente se 

puede sumergir. 

 

l

  No haga funcionar esta máquina continuamente 

durante más de 4 lotes. Deje que la máquina se 

enfríe por 10 minutos después de cada 4 lotes. 

 

l

 No intente picar hielo.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Por favor, lea todas las instrucciones de este manual 

antes de comenzar a usar este aparato. El cuidado 

y mantenimiento adecuado deben asegurar una 

larga vida y un funcionamiento sin problemas de 

este aparato. Por favor, guarde estas instrucciones y 

consúltelo para consejos de limpieza y cuidado.

INTRODUCCIÓN

Bienvenido y felicitaciones por la compra de su nueva 

Moledora de Café MR. COFFEE

®

. Su nueva moledora de  café 

se despertará con usted en la mañana y le proporcionará  

descanso y  deleite durante sus agitadas actividades diarias. 

El disfrute de su Moledora de Café MR. COFFEE

®

. solo 

dependerá de usted!

INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL 

ELÉCTRICO

1.   Se provee un cordel eléctrico corto para disminuir los 

riesgos de que una persona o mascota se pudieran 

enredar o tropezar con un cordel más largo.

2.   Se puede adquirir y utilizar una extensión eléctrica si se 

usa con precaución.

3.  Si se utiliza una extensión eléctrica, la calificación 

eléctrica rotulada de la extensión debe ser de al menos 

10 amperios y 120 voltios. El cordel extendido resultante 

debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un 

mostrador o mesa donde pueda ser tirado por niños o 

donde se pueda tropezar con él accidentalmente.

4.   Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (uno de 

sus contactos es más ancho que el otro). Para disminuir 

el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe sólo 

podrá penetrar en un tomacorriente polarizado. Si el 

enchufe no penetra completamente en el tomacorriente, 

inviértalo. Si aún no se puede enchufar, comuníquese 

con un electricista autorizado. No modifique el enchufe 

de manera alguna.

5.  Puede personalizar la longitud del cable de manera de 

tener la longitud exacta que usted desee. Para aumentar 

la longitud del cable tome el cable (no el enchufe) y 

sáquelo con cuidado de la ranura y tire de ella fuera de 

la moledora de café. Para disminuir la longitud del cable: 

Sujete el cable (no el enchufe), levántelo de la ranura y 

suavemente insértelo dentro de la moledora de café.

IDS55-NP_15ESM1.indd   15-16

6/9/15   10:23 AM

Summary of Contents for IDS55-NP

Page 1: ...YSE JAH 2015 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Sol...

Page 2: ...eck stainless steel bowl for presence of foreign objects before using 11 Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 2 3 12 To disconnect press the START ST...

Page 3: ...lade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does n...

Page 4: ...tbls 5 1 2 scoops 11 tbls 12 cups Note This coffee mill grinds up to 11 tablespoons of whole coffee beans 2 Place the cover on the coffee mill 3 Plug in unit 4 Hold the cover firmly into place Figure...

Page 5: ...rmanently lubricated and never need sharpening ANY SERVICING OF THIS APPLIANCE SHOULD BE PERFORMED ONLY BY AN AUTHORIZED MR COFFEE SERVICE CENTER SERVICE AND MAINTENANCE Repairs If your Coffee mill re...

Page 6: ...or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liab...

Page 7: ...s incluidas las siguientes 1 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO 2 Para protegerse contra una descarga el ctrica no sumerja el cable los enchufes o el artefacto en agua ni en ning n o...

Page 8: ...eva Moledora de Caf MR COFFEE Su nueva moledora de caf se despertar con usted en la ma ana y le proporcionar descanso y deleite durante sus agitadas actividades diarias El disfrute de su Moledora de C...

Page 9: ...a moledora de caf limpie el recipiente de acero inoxidable las cuchillas y la tapa con un pa o sin pelusas 2 Utilice esta moledora de caf solamente para moler granos de caf Los residuos que pudieran q...

Page 10: ...s de 30 segundos para producir cualquier molienda de caf que desee 2 Su moledora de caf necesita enfriarse despu s de cada 60 segundos de uso Este per odo de enfriamiento protege su caf molido de sobr...

Page 11: ...bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions en forma conjunta JCS garantiza que por un per odo de un a o a partir de la fecha de compra este producto estar libre de defectos de materiales y mano de o...

Page 12: ...nt as impl citas de modo que es posible que la exclusi n o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted teng...

Reviews: