12
2
2
DE
Ölstand kontrollieren
EN
Oil level inspection
MIN
7
8
MAX
1
4
2
3
1 - 8
DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät
einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt. Vor
dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es können
sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab
befinden. Bitte trotzdem Ölstand gewissenhaft überprüfen
und Motorenöl nachfüllen.
EN To ensure quality, every piece of equipment is subject to a test opera-
tion and filled with motor oil. Oil is drained before transport; however,
there can be some motor oil remains on the dip stick. Please check
carefully the oil level and add motor oil again.
Summary of Contents for 05111
Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS 4 5 1x 8 1 7 6 2 3 ...
Page 6: ...6 6 1 1 DE Montage EN Assembly 1 3 2 2 x 2 3 1 4 4 ...
Page 7: ...7 1 1 DE Montage EN Assembly 5 6 7 8 6 2 x ...
Page 8: ...8 1 1 DE Montage EN Assembly 11 12 3x 9 10 ...
Page 9: ...9 1 1 DE Montage EN Assembly 13 14 ...
Page 11: ...11 2 2 DE Ölstand kontrollieren EN Oil level inspection 3 4 5 6 10W 40 MIN MAX 0 55 ltr ...
Page 15: ...15 5 2 2 DE Schnitthöhe einstellen EN Cutting height setting 6 1 4 3 2 7 8 ...
Page 16: ...16 2 2 DE Bugrad EN nose wheel max 20 1 2 OK ...
Page 17: ...17 2 2 DE Mähen Mulchen EN mow mulching 1 2 1 1 ...
Page 18: ...18 2 2 DE Mähen Sammeln EN mow collect 2 3 3 4 2 1 ...
Page 19: ...19 3 2 2 DE Mähen Auswerfen EN mow eject 4 1 2 1 1a 2 1b 3 1c ...
Page 20: ...20 3 3 DE Mähanweisungen EN Cutting instructions max 20 ...
Page 21: ...21 1 2 ca 2 m Bang 3 3 DE Mähanweisungen EN Cutting instructions ...
Page 22: ...22 4 4 DE Betrieb START EN Operation START 1 START 3x START 2 S T O P P 3 3 6 km h ca ...
Page 23: ...23 5 5 3 2 1 4 DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance max 30 10 ...
Page 26: ...26 5 5 DE Zündkerze EN Spark plug 0 6 0 8 mm 1 2 3 4 4 4 ...
Page 27: ...27 5 5 DE Ölwechsel EN Oil change 3 1 2 ...
Page 42: ...42 ...
Page 43: ...43 ...