32
DEUTSCH
Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz,
griffiger Sohle und Stahlkappe tragen!
Achtung heiße Oberfläche!
Warnung vor gefährlicher elektrischer
Spannung
Vor Nässe schützen
Packungsorientierung Oben
Sicherheitshinweise
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen, auch die
in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verlet-
zungen verursachen.
Bewahren
Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Halten Sie Kinder und andere
Personen sowie Tiere während der
Benutzung des Geräts fern. Der
Mindest-Sicherheitsabstand beträgt
5 m.
Tragen Sie persönliche Schutzaus-
rüstung.
Tragen Sie feste Schuhe und lange
Hosen.
Tragen Sie Schutzhandschuhe,
wenn dies notwendig ist.
Benutzen Sie das Gerät nur bei
Tageslicht oder in gut beleuchteter
Umgebung.
Überprüfen Sie sorgfältig das
Gelände, auf dem die Maschine
eingesetzt wird, und entfernen Sie
alle Gegenstände, die erfasst und
weggeschleudert werden können.
Kraftstoff ist leicht ent-
flammbar.
Bewahren Sie Kraftstoff nur in da-
für zugelassenen Behältern auf.
Maschine nur im Freien und nicht
in der Nähe von offenen Flam-
men bzw. brennenden Zigaret-
ten tanken.
Tanken Sie vor dem Starten der
Maschine. Während der Motor
läuft oder noch heiß ist, darf
nicht nachgetankt werden oder
der Tankdeckel geöffnet werden.
Achten Sie darauf, dass kein
Kraftstoff verschüttet wird. Falls
Kraftstoff übergelaufen ist, darf
der Motor nicht gestartet wer-
den. Entfernen Sie das Gerät von
der verschmutzten Stelle und
vermeiden Sie jeglichen Zünd-
versuch, bis sich die Kraftstoff-
dämpfe verflüchtigt haben.
Vor Erstinbetriebnahme muss der
Motor unbedingt mit Motorenöl
befüllt werden.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetrieb-
nahme den Ölstand. Füllen Sie ggf.
Motorenöl nach.
Führen Sie vor Benutzung stets eine
Sichtprüfung durch, um festzustel-
len, ob das Gerät, insbesonders
Schneiderwerkzeuge, Befestigungs-
teile und die gesamte Schneideein-
heit, beschädigt ist.
DE
Summary of Contents for 05111
Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS 4 5 1x 8 1 7 6 2 3 ...
Page 6: ...6 6 1 1 DE Montage EN Assembly 1 3 2 2 x 2 3 1 4 4 ...
Page 7: ...7 1 1 DE Montage EN Assembly 5 6 7 8 6 2 x ...
Page 8: ...8 1 1 DE Montage EN Assembly 11 12 3x 9 10 ...
Page 9: ...9 1 1 DE Montage EN Assembly 13 14 ...
Page 11: ...11 2 2 DE Ölstand kontrollieren EN Oil level inspection 3 4 5 6 10W 40 MIN MAX 0 55 ltr ...
Page 15: ...15 5 2 2 DE Schnitthöhe einstellen EN Cutting height setting 6 1 4 3 2 7 8 ...
Page 16: ...16 2 2 DE Bugrad EN nose wheel max 20 1 2 OK ...
Page 17: ...17 2 2 DE Mähen Mulchen EN mow mulching 1 2 1 1 ...
Page 18: ...18 2 2 DE Mähen Sammeln EN mow collect 2 3 3 4 2 1 ...
Page 19: ...19 3 2 2 DE Mähen Auswerfen EN mow eject 4 1 2 1 1a 2 1b 3 1c ...
Page 20: ...20 3 3 DE Mähanweisungen EN Cutting instructions max 20 ...
Page 21: ...21 1 2 ca 2 m Bang 3 3 DE Mähanweisungen EN Cutting instructions ...
Page 22: ...22 4 4 DE Betrieb START EN Operation START 1 START 3x START 2 S T O P P 3 3 6 km h ca ...
Page 23: ...23 5 5 3 2 1 4 DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance max 30 10 ...
Page 26: ...26 5 5 DE Zündkerze EN Spark plug 0 6 0 8 mm 1 2 3 4 4 4 ...
Page 27: ...27 5 5 DE Ölwechsel EN Oil change 3 1 2 ...
Page 42: ...42 ...
Page 43: ...43 ...