background image

D

17

Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden Hän-

den und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, 

bevor Sie den Akku einsetzen. 
Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter 

dürfen nicht arretiert werden. 

 WARNUNG! Verletzungsgefahr!

Nach dem Ausschalten dreht sich der Schneidkopf 

noch für einige Sekunden. Halten Sie Hände und 

Füße fern.

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme 

sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie 

Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen 

Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig 

sind.

Es ist strengstens untersagt, die an der 

Maschine befindlichen Schutzeinrichtungen zu 

demontieren, abzuändern oder Zweck zu 

entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen 

anzubringen.

Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es 

beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen 

defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und 

beschädigte Teile aus.

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von ent-

zündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss 

besteht Brand- und Explosionsgefahr.

Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt 

während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. 

Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen 

aktive oder passive medizinische Implantate 

beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder 

tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir 

Personen mit medizinischen Implantaten Ihren Arzt 

und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu 

konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

Ladestation

In den Akku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen 

keine Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).
Benutzen Sie das Ladegerät niemals in feuchter oder 

nasser Umgebung. Nur zur Verwendung in Innenräu-

men geeignet.
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den 

Angaben auf dem Typenschild des Ladegerät über-

einstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen 

Schlags.
Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am 

Stecker. Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker 

beschädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht 

mehr gewährleistet. 
Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel, 

Stecker oder das Gerät selbst durch äußerliche 

Einwirkung beschädigt sind. Bei Beschädigungen in 

Fachwerkstatt reparieren lassen.

DEUTSCH

Verhindern Sie, dass die Kühlfunktion des Gerätes durch 

Verdecken der Kühlschlitze behindert wird. Betreiben 

Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder 

auf brennbarem Untergrund.
Öffnen Sie niemals das Ladegerät. Im Falle einer 

Störung wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das Güde-

Ladegerät. Bei Verwendung anderer Ladegeräte können 

Defekte auftreten oder ein Brand ausgelöst werden.
Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken 
sein, bevor Sie ihn aufladen.

Akku

Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch 

beschädigter Akkus können Dämpfe austreten. Füh-

ren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden 

einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege 

reizen.

 Brandgefahr! Explosionsgefahr!

Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte 

oder defomierte Akkus. Den Akku niemals öffnen, 

beschädigen und nicht fallen lassen.
Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht 

entflammbaren Materialien laden.
Akku vor Hitze und Feuer schützen. 

Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwi-

schen 10°C bis +40°C verwenden.  

Niemals auf Heizkörpern ablegen oder längere 

Zeit starker Sonnenstrahlung aussetzen. 

Nach starker Belastung erst abkühlen lassen.
Kurzschluss - Kontakte des Akkus nicht mit Metall-

teilen überbrücken.
Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss 

der Akku verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) 

oder die Kontakte müssen abgeklebt werden. 

Arbeitshinweise

Die Akkus werden nur teilweise vorgeladen geliefert 

und müssen vor Gebrauch zum ersten Mal voll aufge-

laden werden.
•  Laden Sie den Akku nach, wenn das Gerät zu lang-

sam läuft oder stehen bleibt.

•  Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen 

werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine 

Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt den 

Akku nicht.

•  Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic-Cell 

Protection“ gegen Tiefentladung geschützt.  

•  Eine wesentlich kürzere Betriebszeit des geladenen 

Akkus zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und 

ersetzt werden muss.  

Verwenden Sie nur Original-Ersatz-Akkupacks.

D

Summary of Contents for 5073

Page 1: ...Hersteller Just in Time GmbH Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland AT 25 2 Li 5073 D Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer GB Translation of the original instructions Grass trimmer ...

Page 2: ...DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine ...

Page 3: ... 12 English TECHNICAL DATA SPECIFIED CONDITIONS OF USE SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE GUARANTEE EC DECLARATION OF CONFORMITY ________________ 19 INBETRIEBNAHME STARTING UP THE MACHINE __________________________________________2 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity ____________________________________________ 26 ...

Page 4: ...1 2 4 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS 3 5 6 ...

Page 5: ...2 3 4 8 9 10 2 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine 1 D Montage GB Assembly 3 D Betrieb GB Operation 5 D Spulenwechsel GB Coill change 11 D Arbeitsanweisungen GB Work instructions 4 ...

Page 6: ...2 1 D Montage GB Assembly 1 3 4 2 2 3 2 TIP 90 ...

Page 7: ...3 1 D Montage GB Assembly 5 6 7 8 3 ...

Page 8: ...4 1 D Montage GB Assembly 1 2 3 1 90 2 CLICK 2 D Schneidkopfeinstellung GB Cutting head adjustment ...

Page 9: ...5 1 D Montage GB Assembly 1 3 2 2 D Arbeitshöheneinstellung GB Working height adjustment ...

Page 10: ...6 1 D Montage GB Assembly 1 A B 2 1 2 2 1 180 2 D Schnittradius GB Cutting length ...

Page 11: ...7 1 D Montage GB Assembly 1 1 2 2 CLICK 2 D Akku GB Battery 95603 2 Ah T I P ...

Page 12: ...8 1 D Montage GB Assembly 2 D Akku GB Battery 100 1 2 D Grün GB Green D Rot GB Red 1 2 ...

Page 13: ...9 1 D Montage GB Assembly S T A R T S T O P 1 2 3 D Betrieb GB Operation ...

Page 14: ...10 1 D Montage GB Assembly 4 D Arbeitsanweisungen GB Work instructions 1 3 2 ...

Page 15: ...11 1 D Montage GB Assembly 5 D Spulenwechsel GB Coill change 1 4 CLICK 3 2 1 2 5044 ...

Page 16: ... 9 A Std Aufnahmeleistung 40 W Schutzklasse II Ladezeit 160 min WARNUNG Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Für eine genaue Abschätzung der ...

Page 17: ...fmerksam die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Per son ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollen det haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge e...

Page 18: ...raturen über 40 C schützen Li Ion Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll Geben Sie Akkus an einer Altbatterie Sam melstelle ab wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG LesenSiealleSicherheitshinweiseundAnwei sungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Bra...

Page 19: ...tsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme Vergewissern Sie sich dass das Elek trowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku an schließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter h...

Page 20: ...ird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Rasentrimmer Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern Versuchen Sie nicht bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten Entfernen Sie eingeklemm tes Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät und entnommenem Akku Ein Moment der Unacht samkeit bei Benutzung de...

Page 21: ...re nicht mehr gewährleistet Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel Stecker oder das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkung beschädigt sind Bei Beschädigungen in Fachwerkstatt reparieren lassen DEUTSCH Verhindern Sie dass die Kühlfunktion des Gerätes durch Verdecken der Kühlschlitze behindert wird Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWärmequellen oder auf brennbarem Untergrund Öffn...

Page 22: ...gel nach umweltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Folien Styropor können für Kinder gefährlich sein Erstickungsgefahr Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so sc...

Page 23: ...ncy 50 60 Hz Output voltage 30 V Output current 0 9 A Std Input power 40 W Protection class II Charging time 160 min WARNING The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment...

Page 24: ...ce Qualification Apart from the detailed in structions by a professional no special quali fication is necessary for appliance using Minimum age Persons over 16 years of age can only work on the appliance An excep tion includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education L âge minimal de l utilisateur est déter miné selon les disposi...

Page 25: ...he warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated cordepower tool or battery opera ted cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosiv...

Page 26: ...rting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of child ren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Treat electric tools carefully Check whether the moving parts work perfectly and do not drag whether not broken or damaged to such an extent that f...

Page 27: ...ess and proper seating of all screwed and socket joints and protective equipment and if all moving parts are moving smoothly It is strictly prohibited to demount adjust and alienate the protective equipment on the machine or put other protective equipment on the machine Do not use the appliance if damaged or the safety equipment is defective Replace any worn and damaged parts Do not use the device...

Page 28: ...l spare batteries to be used only ENGLISH Maintenance Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff Use only original accessories and original spare parts Keep the device in particular the air vents clean at all times Never spray water on the dev...

Page 29: ...laim in the guarantee period The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items Failing to follow the ope rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the produ...

Page 30: ...yla konzultována ztrácí toho prohlášení svou platnost Peklad vyhlásenie o zhode EÚ Týmto vyhlasujeme my že koncepcia a konštrukcia uve dených prístrojov vo vyhotoveniach ktoré uvádzame do obehu zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu V prípade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkoza...

Page 31: ...any poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičke snage Измерено ниво на звукова мо...

Page 32: ...тирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina ...

Page 33: ...si Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičke snage Измерено ниво н...

Page 34: ...30 ...

Page 35: ...31 ...

Page 36: ...G Celler Straße 47 29614 Soltau www zeus online de 1107 03 11 2014 Hersteller Just in Time GmbH Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Hersteller Just in Time GmbH Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland ...

Reviews: