background image

5

S-

Mr. Heater |  Buddy Portátil Calentador Radiante

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

Instrucciones de operación y manual del usuario

• 

Cuando la unidad está encendida, debe 
haber un borde de aproximadamente 
6,35 milímetros alrededor del azulejo 
que no se tornará anaranjado brillante. 
Esto es normal.

• 

Cuando opere el calentador por primera 
vez, es posible que el área superior del 
reflector se decolore. Esto también es 
normal y no es motivo de preocupación.

• 

La parrilla protectora en el frente de 
este calentador es cubierta de una 
temperatura alta especial resistente 
pintura. Cuando el calentador es usado 
por primera vez, la parrilla puede emitir 
humo sensible o vapores. Este es normal 
y no ocurrirá durante usos subsecuentes. 
Los vapores no son dañosos. 

• 

Cuando ponga en funcionamiento el 
calentador a altitudes superiores a 
los 2.133,6 M sobre el nivel del mar, 
es posible que la unidad no queme 
de forma tan brillante como en 
altitudes más bajas. Esto es normal. 
A altitudes más altas, es posible 
que el calentador se apague. Si 
esto sucede, suministre aire puro, 
espere cinco 5 minutos y encienda 
de nuevo. Debido a las condiciones 
atmosféricas locales, es posible que 
el calentador no encienda de nuevo.

• 

El tiempo de operaciones variará según 
el ajuste de calentador y el tamaño 
de cilindro de suministro. Hasta 3 
a 6 horas en 1 libra. cilindro. Hasta 
48 a 110 horas en 20 libras. cilindro 

(basado en “HOLA” y ajustes “de 
LO”). Debido a las propiedades de 

gas de LP, los tiempos de ejecucion 
pueden ser considrablemente reducidos 
haciendo funcionar continuamente en 

temperaturas abajo 20ºF. El uso de un 

tanque de 20 libras es recomendoado en 
estas condiciones. 

• 

Cuando mueva el calentador encendido 
o cuando lo golpee o cuando lo asiente, 
el interruptor de seguridad puede 
apagar el calentador. Si esto sucede, 
enciéndalo de nuevo.

• 

Debido al funcionamiento natural de 
tanques pequeños, es posible que se 
forme condensación en el tanque y 
comiencen a caer gotas en la superficie 
debajo del calentador.

INSTRUCCIONES DE 

ENCENDIDO/OPERACIÓN 

PARA USAR CON CILINDROS 

DE PROPANO DESCARTABLES 

DE 1 lb: 

SIEMPRE CONECTE O DESCONECTE LOS 

CILINDROS EN EL EXTERIOR, LEJOS DE LAS 
LLAMAS, OTRAS FUENTES DE IGNICIÓN Y 

SOLAMENTE CUANDO EL CALENTADOR ESTÉ 

FRÍO AL TACTO. NO FUME CUANDO CONECTE 

O DESCONECTE UN CILINDRO DE PROPANO O 
CUANDO HAGA CONEXIONES REMOTAS.

• 

Los cilindros de gas LP utilizados deben 
estar construidos y marcados de acuerdo 
con las especificaciones para cilindros de 
gas LP del Departamento de Transporte de 
los Estados Unidos (DOT).

• 

Utilice únicamente el suministro de 
propano de RETIRO DE VAPOR. Si tiene 
alguna pregunta sobre la extracción 
de vapor, consulte a su distribuidor de 
propano.

• 

Utilice solamente cilindros descartables de 
0,45 kg compatibles con la conexión de 

válvula Nº 600.

• 

Este calefactor consume oxígeno de la 
habitación en la que esté instalado. Para 
asegurar una combustión completa y 
un suministro adecuado de aire fresco a 
la habitación, consulte las Instrucciones 
generales de seguridad, página 3.

• 

El calentador y el cilindro conectado deben 
estar en una posición vertical durante su 
funcionamiento.

IMPORTANTE

: El calefactor no debe 

exponerse a vapores o líquidos inflamables 
durante el encendido.

1.  Asegúrese de que la perilla de control de 

cuatro posiciones esté en la posición “OFF” 

(apagado). Ver la Figura 1.

2.  Gire el regulador externo para la instalación 

de tanque fácil. Tornillo 1 libra. cilindro 
de suministro de gas de LP disponible 
dextrórsum (de fondo) en calentador 
portátil hasta de mano apretado. Ver la 
Figura 2. No use el sellador de hilo en esta 
union.

3.  Revise la conexión del cilindro en busca de 

fugas con agua jabonosa en la conexión 
roscada debajo de la cubierta plástica 
en forma de cúpula donde el cilindro se 
atornilla al regulador. NUNCA USE UNA 
LLAMA PARA BUSCAR FUGAS. NO LAS 

AJUSTE DE MÁS. 

VER LA ADVERTENCIA 

EN LA CUBIERTA PLÁSTICA. 

4.  Gire la perilla de control hacia la izquierda 

para Posición “PILOTO” y presionar a la luz. 

Ver la Figura 3.

5.  Si el calentador no se enciende, domine 

durante aproximadamente 30 segundos; la 

liberación y deprime otra vez. Repita hasta 
pilotos.

6.  Después de pilotos, domine para 30-60 

segundos y luego libere la perilla. La perilla 
debería volver a la posición totalmente 
ampliada. Ver la Figura 4.

7.  Hacer funcionar calentador ligeramente 

deprimen la perilla y suavemente dan 

vuelta para cerrarse en “el HOLA” posición 

para encender el azulejo de quemador. 

El permiso en “HOLA” la posición hasta 

el azulejo de quemador gira la naranja 
brillante.

8.  Después de q

ue el azulejo de quemador 

ha girado la naranja brillante, ajuste la 
salida de calor girando el Botón de Control 

a la posición deseada (“LO” O “HOLA” 

poniéndose).

PRECAUCIÓ

N: Después de apagar el 

calentador, la rejilla protectora permanecerá 
caliente. Deje enfriar por completo antes de 
guardar.

PRECAUCIÓ

N: No lleve NUNCA un 

cilindro de propano reutilizable a espacios 
cerrados. Puede ocurrir un incendio o una 
explosión causando daños a la propiedad, 
heridas graves o la muerte.

OPERACIÓN

Figure 3

Figure 4

¥

¥

¥

Summary of Contents for Portable Buddy MH9BX

Page 1: ...Mr Heater branded accessories See page 10 for WARNING information WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vic...

Page 2: ...ings ca gov WARNING If the recreational enclosure does not have a window or roof vent DO NOT USE THIS HEATER INSIDE NOTICE Not for use in a dwelling home in California WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect fuel supply 4 Leave the area immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes before relighting the applian...

Page 3: ... at floor level for adequate ventilation during operation Do not use other fuel burning appliances inside A propane fired portable heater used for emergency home use shall not be set at an input setting in excess of 5 000 BTU HR 1 466 W when located in a bathroom and shall not be set at an input setting of more than 10 000 BTU HR 2 931 W when located in a bedroom Refer to Specifications table for ...

Page 4: ... more than happy to give you a scratch and sniff pamphlet Use it to become familiar with the fuel gas odor Smoking can decrease your ability to smell Being around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor Odors present in animal confinement buildings can mask fuel gas odor The odorant in propane LP gas is colorless and the intensity of its odor can fade under...

Page 5: ...ank and drip on surface under heater LIGHTING OPERATING INSTRUCTIONS FOR USE WITH DISPOSABLE 1 LB PROPANE CYLINDERS ALWAYS ATTACH OR DETACH CYLINDER OUTDOORS AWAY FROM FLAMES OTHER IGNITION SOURCES AND ONLY WHEN HEATER IS COOL TO TOUCH NEVER SMOKE WHEN ATTACHING OR REMOVING PROPANE CYLINDER OR MAKING REMOTE CONNECTIONS The LP gas cylinder s used must be constructed and marked in accordance with th...

Page 6: ...supply cylinder valve Tighten all hose connections DO NOT use thread sealant on any of these connections 3 Mr Heater strongly recommends using disposable fuel filter F273699 to trap any oil substances when connected to a remote cylinder that can make heater inoperable 4 Open valve at LP gas supply cylinder 5 Check all hose connections for leaks with soapy water at the threaded connection under the...

Page 7: ...outward from bottom Release from 2 top clips Set aside 4 Remove 4 four burner retaining screws and fuel line from burner assembly Remove burner assembly ref 16 from back of housing 5 Inspect interior of housing for accumulation of dust lint or spider webs If necessary clean interior housing with a vacuum cleaner or apply air pressure Do not damage any components within the housing assembly when yo...

Page 8: ...3 Re light 4 Regulator defective 4 Replace regulator 5 Internal contamination 5 Replace control valve and regulator REMEDY SYMPTOM Spark electrode produces spark but pilot does not light CAUSE 1 No gas to heater 1 Install disposable cylinder or connect hose and filter where required and turn on valve at remote cylinder 2 PILOT position not properly aligned 2 Turn gas control knob to PILOT position...

Page 9: ...ater NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ...

Page 10: ...E HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING Mr Heater Portable Buddy Radiant Heater Model MH9BX F273699 Fuel Filter Accessory Not Included PARTS LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Page 11: ...Gray 32072 Handle Back Plastic Black 12 32180 Assy Regulator w Support 13 32080 Housing Left Plastic Gray 32085 Housing Left Plastic Black 14 32021 Reflector Metal 15 33088 Tile Replacement Kit MH9BX 16 32032 Burner Assy 17 32095 Housing Right Plastic Gray 33091 Housing Right Plastic Black 18 32068 Orifice Assy with O Ring 19 32052 Orifice Holder 20 32023 Floor Panel Metal 21 42116 Switch Tipover ...

Page 12: ...ions contained in the owner s manual including but not limited to using a heater for the cooking or warming of foods or c has been used with hand made or third party accessories or attachments This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state WARNING USE ONLY MANUFACTURER S REPLACEMENT PARTS USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR ...

Page 13: ...a ventilación y la combustión Ver página 2 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Lea y siga todas las instrucciones Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme encienda ajuste o use el calefactor ADVERTENCIA Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual podría producirse un incendio o un...

Page 14: ... reproductivos Visite www P65Warnings ca gov por mayor información ADVERTENCIA Si el recinto recreativo no tiene una ventana o una ventilación en el techo NO USE ESTE CALEFACTOR EN SU INTERIOR AVISO No apto para usar en una casa de vivienda en California Este calefactor está equipado con un SISTEMA DE SEGURIDAD diseñado para apagar el calefactor si no cuenta con suficiente aire fresco ADVERTENCIA ...

Page 15: ...tán a altas altitudes se ven más afectadas por el monóxido de carbono que otras Cuando coloque el calentador en el piso asegúrese de que la superficie esté nivelada y mantenga cualquier objeto a por lo menos 61 centímetros desde la parte frontal del calentador ESTE CALENTADOR ESTÁ EQUIPADO CON UN INTERRUPTOR DE SEGURIDAD QUE HARÁ QUE EL CALENTADOR SE APAGUE SI SE DA VUELTA SIN EMBARGO NO DEJE EL C...

Page 16: ...re esté sensible al olor de gas más leve Si usted sigue descubriendo algún olor de gas no importa como pequeño trátelo como un agujero serio Inmediatamente entre en la acción como hablado antes ATENCIÓN PUNTOS CRÍTICOS PARA RECORDAR El propano LP gas tiene un olor distintivo Aprenda a reconocer estos olores Combustible de Referencia Olor de Gas y Olor que Descolora secciones encima Incluso Si uste...

Page 17: ...lindros de gas LP utilizados deben estar construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos DOT Utilice únicamente el suministro de propano de RETIRO DE VAPOR Si tiene alguna pregunta sobre la extracción de vapor consulte a su distribuidor de propano Utilice solamente cilindros descartables de 0 45 kg compatibles...

Page 18: ...manguera en la válvula de suministro de gas LP del cilindro Apriete todas las conexiones de la manguera No use el sellador de hilo en cualquiera de estas uniones 3 Mr Heater enfáticamente recomienda utilizar filtros de combustible descartables F273699 para atrapar cualquier sustancia de aceite cuando se conecte a un cilindro remoto que pueda hacer que el calentador no funcione 4 Abra la válvula en...

Page 19: ...ea de combustible de la asamblea de quemador Quite la asamblea de quemador ref 16 de la espalda del alojamiento 5 Inspeccione el interior del ensamble de la carcasa para detectar acumulación de polvo pelusas o telarañas De ser necesario limpie el interior del ensamble de la carcasa con una aspiradora o aplique aire a presión No dañe ninguno de los componentes dentro del ensamble de la carcasa cuan...

Page 20: ...egulador está defectuoso 4 Reemplace el regulador 5 Contaminación de la válvula interna 5 Reemplace la válvula de control y el regulador SÍNTOMA El electrodo de encendido produce chispa pero el piloto no se enciende CAUSA SOLUCIÓN 1 No llega gas al calefactor 1 Instale un cilindro descartable o conecte la manguera y encien da la válvula en el cilindro remoto 2 La posición PILOT piloto no está corr...

Page 21: ...E QUEMA NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA Instrucciones de operación y manual del usuario THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ...

Page 22: ...DOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA Instrucciones de operación y manual del usuario Mr Heater Buddy Portátil Calentador Radiante Modelo MH9BX LISTA DE PARTES F273699 Filtro de Combustible Accesorio No Incluido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Page 23: ... 32017 Perilla Válvula Seguridad Rojo 32019 Perilla Válvula Seguridad Verde 2 32048 Válvula Asamblea Control 3 32056 Tubo Quemador Principal 4 32053 Tubo Entrada Asamblea 5 32051 Guardia Alambre 32061 Guardia Alambre Pesado 6 33092 Panel Frente Metal Rojo 33094 Panel Frente Metal Amarillo 33093 Panel Frente Metal Verde 7 75191 Panel detrás Metal w 32004 Rojo 75194 Panel detrás Metal w 32004 Amaril...

Page 24: ...O Y LESIONES O LA MUERTE A USTED U OTROS NUNCA USO ARTESANAL O DE TERCERAS PARTES ACCESORIOS O COMPLEMENTOS CON ESTE CALENTADOR ESTO ES EXTREMADAMENTE PELIGROSO Y PUEDE RESULTAR EN LESIONES O LA MUERTE A USTED U OTROS REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por su compra Ingrese a http www egiregistration com para registrar su producto INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES COMPRAS Puede comprar accesorios en cual...

Reviews: