For your safety - please read carefully
•
Don’t open the enclosure when the clock is powered up.
•
Danger! Anode voltage of 190V exists on the board.
•
Do not operate the clock with damaged or removed tubes.
•
Beware of hard impacts.
•
Use the clock only in a dry enviroment. Don’t expose the
clock to moisture or rain.
•
The clock warms up during operation. Don’t expose near
heat sources or cover the clock.
•
This clock is not a children’s toy.
•
Replace the mains power supply only with similar.
Sicherheitshinweise, bitte aufmerksam lesen!
•
Das Gehäuse im Betrieb nicht öffnen.
•
Gefahr! Die Uhr arbeitet mit intern mit 190 V Anodenspannung.
•
Uhr nicht mit beschädigten oder entfernten Röhren betreiben.
•
Setzen Sie die Uhr keinen harten Stößen aus.
•
Die Uhr nur in trockenen Innenräumen verwenden, vor
Feuchtigkeit schützen.
•
Die Uhr erwärmt sich, daher nicht abdecken oder in der
Nähe von Wärmequellen betreiben bzw. darauf abstellen.
•
Diese Uhr bitte von Kindern fernhalten.
•
Das Netzteil nur durch ein gleichwertiges ersetzen.
Setup mode
In this mode, time, alarm and date values can be modified.
Entering the setup mode
To enter setup, press a few seconds button
SET
during the
display mode
. The value of the flashing digit can now be
adjusted.
Button SET
Briefly pushing
button
SET
toggles through the digits to adjust.
Longer pushing
button
SET
returns to the
display mode
.
Button ADJ
Briefly pushing
button
ADJ
increases the value of the flashing
digit.
If seconds are selected for adjust, every push on
ADJ
resets
the seconds to „00“.
Button MODE
Briefly pushing
button
MODE
selects the display to adjust
(time -> alarm -> date).
Longer pushing
button
MODE
enters the
option mode
.
Option Mode
With the
options mode
you can customize your clock for
your pleasure and interesting optical effects. To enter this
mode, press a few seconds Button
MENU
during
display
or
setup mode
. The clock offers you 14 different options.
The option menu no. is displayed on the hours tube with the
corresponding value flashing on the seconds tube. Pressing
button
ADJ
will increase the value.
Pressing button
MENU
cycles through all options.
The clock will automatically return to display mode if no
buttons are pressed for a few seconds.
The „Std.“ values are recalled after a total power loss (if the
super capacitor was discharged) or initial setup.
Option 1: Time display format
24
hours format (Std.) •
12
hours format
Option 2: Leading zero suppression
0
disabled •
1
enabled (Std.)
Option 3: Digit cross fading
0
disabled (Std.) •
1
fast
...
9
slow
Option 4: Date format
1
DD / MM / YY (Std.) •
2
MM / DD / YY
Option 5: Automatic date display
0
disabled (Std.) •
1
every 10 s
... 5
every 50 s •
6
at the
top of hour •
7
at midnight
Option 6: Date display scrolling speed
1
fast (Std.)
... 4
slow
Option 7: Digit cycling mode
1
disabled (Std.) •
1
slots cycle every min. •
2
wave cycle
every min. •
3
slots cycle every 10 min •
4
slots cycle
every full hour •
5
slots cycle at midnight
Option 8: Slot stop format
1
left to right •
2
right to left •
3
all at once •
4
random
sequence
Das Optionsmenü
Im
Optionsmenü
können Sie die Uhr nach Ihren Vorlieben
einzustellen. Sie erreichen es, wenn sie die Taste
MENU
aus
dem
Anzeigemodus
oder
Einstellmodus
heraus länger
gedrückt halten. Es stehen Ihnen 14 Optionen zur Verfügung.
Die Stundenanzeige zeigt die Option von 01…14 an, die
Sekundenanzeige blinkt und zeigt den aktuellen Wert an.
Dieser kann durch Drücken der Taste
ADJ
geändert werden.
Ein Druck auf die Taste
MENU
schaltet zur nächsten Option
Das
Optionsmenü
wird automatisch verlassen, wenn Sie ein
paar Sekunden keine Taste mehr drücken.
Die angegebenen Std.-Werte werden automatisch bei
Inbetriebnahme aktiviert.
Option 1: Wahl der Zeitdarstellung
24
Stundenformat (Std.) •
12
Stundenformat
Option 2: Unterdrückung der 10er-Stunden „0“
0
keine Unterdrückung •
1
Unterdrückung aktiv (Std.)
Option 3: Überblenden der Ziffern / Fading
0
deaktiviert (Std.) •
1
Schnell
bis
9
langsam
Option 4: Datumsformat
1
Tag / Monat / Jahr (Std.) •
2
Monat / Tag / Jahr
Option 5: Automatisches Einblenden des Datums
0
deaktiviert (Std.) •
1
alle 10 s
bis 5
alle 50 s •
6
zur vollen
Stunde •
7
Mitternacht
Option 6: Geschwindigkeit der Datumseinblendung
1
schnell (Std.)
bis 4
langsam
Option 7: Slotmaschine / Durchlaufen aller Ziffern
1
deaktiviert (Std.) •
1
jede Minute •
2
„Wischen“ der Ziffern
jede Minute
•
3
Durchlaufen alle 10 min •
4
Durchlaufen zur
vollen Stunde •
5
Durchlaufen nur um Mitternacht
Option 8: Beenden des Durchlaufens
1
von links nach rechts •
2
von rechts nach links
3
gleichzeitig •
4
zufällig
Three different modes
Three different modes are used to maintain the clock,
buttons
MODE
and
SET
toggles between these modes:
• Display Mode
(mode for display time / date)
• Setup Mode
(for setup the time / date / alarm)
• Option Mode
(for customizing your clock)
Starting up
Plug the DC connector of the supplied power supply to the
DC jack on rear and plug the power supply to your wall
socket. The clock will show the inital startup time 0:00:00.
Die verschiedenen Modi
Die Uhr kennt insgesamt drei Modi, zwischen denen mit den
Tasten
MODE
und
SET
umgeschaltet werden kann:
• Anzeigemodus
(das ist der Normalbetrieb)
• Einstellmodus
(für das Stellen der Uhr)
• Optionsmenü
(für die Parameter-Anpassung)
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Hohlstecker des Netzteils in die DC-Buchse
an der Rückseite der Uhr, danach das Netzteil in eine Steckdose.
Die Uhr schaltet sich mit 0.00.00 ein.
Display Mode
This is the standard mode. The clock shows the actual time and
fades the date display or scrolls the digits for time to time as
customized.
Button MODE
Briefly pushing
button
MODE
rotates the display showing
time - alarm - date.
Longer pushing
button
MODE
enters the
option mode
.
Button SET
Briefly pushing
button
SET
toggles the alarm on and off.
Activation is shown by the right hand LED between the minutes
and seconds tube.
Longer pushing
button
SET
enters the
setup mode
.
Button ADJ
Briefly pushing button
ADJ
fades for some seconds to the date
display.
The slide switch „LED“
This switch turns on and off the internal LED tubes lighting. The
brightness of this lighting automatically follows the tubes
brightness.
I have always sympathetic ears for your comments or requests.
So don’t hesitate to contact me:
Juergen Grau • Mr.Nixie • Feiningerweg 28/1 •
D-72622 Nuertingen • Germany • Mr.Nixie@Nixiekits.eu
http://www.Nixiekits.eu
• This clock was carefully engineered and assembled in Germany •
Der Anzeigemodus
Dies ist der „Normalbetrieb“. Die Uhr zeigt die aktuelle Uhrzeit
an und blendet – abhängig von den Optionen – auch ab und zu
das Datum ein oder lässt die Ziffern durchlaufen.
Die Taste MODE
Durch
kurzen Druck
auf
MODE
wechseln Sie zwischen der
Anzeige von
Uhrzeit
–
Weckzeit
–
Datum
hin- und her. Ein
langer Druck
ruft das
Optionsmenü
auf.
Die Taste SET
Durch
kurzen Druck
auf
SET
schalten Sie den eingebauten
Wecker ein- oder aus. Die Aktivierung wird durch die rechte
LED zwischen den Minuten und Sekunden angezeigt.
Ein
langer Druck
ruft den
Einstellmodus
auf.
Die Taste ADJ
Durch Drücken von
ADJ
wird für ca. vier Sekunden das Datum
eingeblendet.
Der Schiebeschalter LED
Mittels dieses Schiebeschalters kann die LED-Röhren-
beleuchtung ein- und ausgeschaltet werden. Die Helligkeit wird
automatisch der Röhrenhelligkeit angepasst.
Der Einstellmodus
Hier können Uhrzeit / Wecker oder Datum eingestellt werden.
Aktivieren des Einstellmodus
Drücken Sie aus dem
Anzeigemodus
heraus
lange
auf die
Taste
SET
. Das Aktivieren wird durch das Blinken der Ziffern
angezeigt, die sie nun einstellen können.
Die Taste SET
K
urzer Druck
auf
SET
schalten zur nächsten Stelle weiter.
Ein
langer Druck
schaltet in den
Anzeigemodus
zurück.
Die Taste ADJ
Durch
kurzen Druck
auf
ADJ
wird die blinkende Stelle um Eins
erhöht.
Sind die Sekunden ausgewählt, bewirkt ein Druck auf
ADJ
das
Stellen auf „00“.
Die Taste MODE
Durch
kurzen Druck
auf
MODE
wechseln Sie zwischen den
Einstellungen für Uhrzeit / Wecker / Datum.
Ein
langer Druck
ruft das
Optionsmenü
auf.
Für Ihre Anregungen, Wünsche, oder auch Probleme und habe ich immer
ein offenes Ohr. Zögern Sie also nicht und kontaktieren Sie mich einfach:
Jürgen Grau • Mr.Nixie • Feiningerweg 28/1
D-72622 Nürtingen • Deutschland • Mr.Nixie@Nixiekits.eu
http://www.Nixiekits.eu
• DieseUhr wurde in Handarbeit in Deutschland entwickelt und gefertigt •