background image

Aufbau- und Montageanleitung • 

• 

• 

• 

• Assemb

Assemb

Assemb

Assemb

Assembllllly and Mounting Instr

y and Mounting Instr

y and Mounting Instr

y and Mounting Instr

y and Mounting Instructions

uctions

uctions

uctions

uctions

   „Nixie Cloc

   „Nixie Cloc

   „Nixie Cloc

   „Nixie Cloc

   „Nixie Clock Sv

k Sv

k Sv

k Sv

k Sven! R

en! R

en! R

en! R

en! Reeeeevvvvv..... 2-1“

 2-1“

 2-1“

 2-1“

 2-1“   a

   a

   a

   a

   ab Serien-Nr

b Serien-Nr

b Serien-Nr

b Serien-Nr

b Serien-Nr..... • fr

 • fr

 • fr

 • fr

 • from Serial-No

om Serial-No

om Serial-No

om Serial-No

om Serial-No..... SV410  (Main-PCB R

 SV410  (Main-PCB R

 SV410  (Main-PCB R

 SV410  (Main-PCB R

 SV410  (Main-PCB Re

ee

eevvvvv.05-12)

.05-12)

.05-12)

.05-12)

.05-12)

– 4 / 8 –

Wir bestücken nun die Bauteile auf dem Röhrenboard. Je nach verwendeten
Röhrentyp haben Sie eine entsprechende Version (Z-Family oder IN-14 Board)
erhalten - deren Bauteilebestückung ist jedoch völlig gleich.
Bestücken Sie zuerst die vier Widerstände (33k2 für R17 und R18, 562k für R41
und R42),

 

danach  von der Unterseite die beiden roten Stiftleisten. Achten Sie

hier besonders auf die Ausrichtung der Nasen und löten Sie sehr sorgfältig von
der Oberseite aus. Es ist hinterher, wenn die Röhren eingelötet sind, nicht mehr
ohne großen Aufwand möglich, Bestückungs- oder Lötfehler zu korrigieren.
Jetzt bestücken wir die fehlenden LEDs auf dem Motherboard. Setzen Sie hierzu
die LEDs richtig gepolt erst einmal nur lose in die Bohrungen ein. Der lange
Draht der LED ist die Anode, mit „A“ auf der Leiterplatte gekennzeichnet. Bitte die
LEDs noch nicht anlöten!
Setzen Sie jetzt das bestückte Röhrenboard richtig herum (!) auf und drücken
Sie die LEDs mittels deren Füße bis zum Anschlag durch das Röhrenboard
hindurch

Jetzt können Sie die LEDs festlöten und die Drähte abzwicken.

Für den nun folgenden ersten Test mit Messung der Versorgungsspannungen
nehmen wir das Röhrenboard wieder ab.
Schließen Sie jetzt die Uhr an die Spannungsversorgung an. Die RGB-LEDs
können eventuell aufleuchten oder flackern. Es darf nichts warm werden !
Als Masse nehmen Sie für die folgenden Spannungs-Messungen das Lötauge
GND, welches sich direkt oben rechts neben der Spule befindet.
Messen Sie die Spannung an der Kathode von D9, Messwert: ca. 5,8 V.
Messen Sie die Spannung der Kathode von D4, Messwert: ca. 10,5 V.
Messen Sie jetzt die Spannungen in allen Pins der drei IC-Fassungen
nacheinander durch. Es darf an keiner Stelle eine Spannung > 8 V anstehen.

Bei diesem Arbeitsschritt sind die drei ICs und der Temperatursensor (im Gegensatz zum Bild) noch nicht bestückt !

Now we start assembling the tubes board. Depending on the tube type the PCB
type and layout may vary (Z-Family or IN-14 tube board), but the assembling of
the following parts is fully identical.
Please assemble first all four resistors (32k2 for R17 and R18, 562k for R41
and R42), than fit from the bottom side both male PCB connectors. Take special
care of the orientation of both notches and solder very carfully from the top site.
When the tubes are assembled it is nearly impossible to correct any error
without a lot of efford, so do a doublecheck after finsihing soldering.
Now we fit both LEDs on the mainboard. Therefore first place both LEDs in
correct orientation (the longer leg is the „anode“, marked with an „A“ on the
silkscreen and insert it very loose from the PCB’s top. Do not solder yet.

Place now the tube board on the main board in correct orientation (!) and slide
the LEDs while holding on their legs fully through the drilling of the tube board;
Now solder the LEDs and cut the wires.
Now it is time for a first functional test and voltage measurement. For this
procedure we remove the tube board.
Connect now the clock to it’s power supply. The RGB-LEDs might be light on or
will flicker. There may be no part run warm or hot !
Use the pad GND, which is next to the inductor as reference point for the following
voltage measurements.
Voltage reading on cathode of D9: approx 5.8 V
Votage reading on cathode of D4: approx 10.5 V
Now check for the voltages on all socket pins of all three ICs

The maximum

voltage reading may not exceed 8 V.

During this task all three ICs and the temperature sensor may not be fitted (compared with the picture below) !

Wenn der 

PIC16F193

8

eingesetzt wird, muss R38

ausgelötet werden.

When the 

PIC16F193

8

is used, R38 needs to be

removed.

Summary of Contents for SV410

Page 1: ...darf nur in einem ber hrungssicheren Geh use in trockenen Innenr umen betrieben werden Derjeni ge der einen Bausatz fertig gestellt oder eine Baugruppe durch Erweiterung bzw Geh useein bau betriebsber...

Page 2: ...his fault and fix them later Bedauerlicherweise mussten wir bei einigen Leiter platten einen tzfehler feststellen Dieser tzfehler f hrt dazu dass die Uhr berhaupt nicht funk tioniert lediglich die RGB...

Page 3: ...r dicht beieinander liegen In gleicher Weise best cken Sie im Folgenden die neun St ck MPSA42 Transistoren T1 T9 Zum Abschluss dieser ersten gr eren Arbeiten auf dem Motherboard best cken Sie noch die...

Page 4: ...n das L tauge GND welches sich direkt oben rechts neben der Spule befindet Messen Sie die Spannung an der Kathode von D9 Messwert ca 5 8 V Messen Sie die Spannung der Kathode von D4 Messwert ca 10 5 V...

Page 5: ...ie Kondensatoren entladen haben Nun l ten wir den Temperaturf hler IC9 von der L tseite aus ein Beachten Sie unbedingt den Abstand von ca 7 mm zur Leiterplatte damit letztendlich der F hler auch aus d...

Page 6: ...lock Sv k Sv k Sv k Sv k Sven R en R en R en R en Re e e e ev v v v v 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 a a a a ab Serien Nr b Serien Nr b Serien Nr b Serien Nr b Serien Nr fr fr fr fr from Serial No om Serial No o...

Page 7: ...spacer please remove them as it is not used 2 As these tubes are bigger in size four additional 10 mm spacers must be screwed into the existing four 40 mm spacers of the tube mounting tool 3 The IN 1...

Page 8: ...wie der externe Anschluss des Temperatur sensors oder ein Alarmausgang via Optokoppler Diese Funktionen sind den technisch Versierten vorbehalten die in der Lage sind das Schaltbild zu lesen zu verst...

Page 9: ...sind Testpins f r den Leiterplattenhersteller zum berpr fen der RGB LEDs Falls Sie bei diesen LEDs einen Fehler vermuten k nnen Sie diese Testpins verwenden Ziehen Sie zumindest den 12F629 RGB PIC aus...

Page 10: ...AL A6 Sx1 26 LED ALARM 27 LED DCF 28 BL2 3 BL2 3 T5 MPSA42 T5 MPSA42 R45 R45 T24 FQT4N20L T24 FQT4N20L D5 4148 D5 4148 R24 7k5 R24 7k5 BL2 4 BL2 4 BL1 2 BL1 2 B B C22 1u C22 1u S3 ALARM S3 ALARM UB U...

Page 11: ...n tube board 2 Buchsenleiste Female Connect BL1 BL2 auf dem Mainboard on main board 2 17 mm Drucktaster Switch S1 S4 4 DC Buchse Jack 5 5 2 1 mm BU1 1 3 5 mm Buchse 1 8 TRS Jack BU2 1 0 4 A Polyfuse S...

Reviews: