© 2014 MSA
Page 9
User Instructions
MSA Self Retracting Lanyards
P/N 10088452
6.1
RESCUE AND EVACUATION
The user must have a rescue plan and the means at hand to implement it. The plan must take into account equipment and special training necessary to effect prompt rescue under all foreseeable
conditions. For confined space rescue, see OSHA regulation 1910.146 and ANSI Z117.1.
When using a Rescue SRL as part of the rescue system: anchor it in a vertical position; assure there is enough clearance to operate the hand crank and to hold the stabilizing handle; and assure
there is enough room and fall protection for the rescuer who would operate the system. The Rescue SRL may be used in positions other than vertical if it is attached to a system specifically
designed for this application (e.g. a tripod or davit system).
6.2 FALL ARREST DISTANCE
The maximum arrest distance stated on the SRL is the total maximum distance required to arrest a fall when used vertically.
6.3
SET UP
! WARNING
Anchor the device to prevent swing falls and impact with objects in or adjacent to the fall path. Swing falls can increase the fall distance. Seri
-
ous injury or death may result.
Set up the SRL directly above the user for vertical fall arrest applications. A qualified person must review and approve applications horizontally or inclined and as a restraint. Do not use the SRL
as a positioning device.
6.1
RESCATE Y EVACUACIÓN
El usuario deberá contar con un plan de rescate y los medios para implementarlo. En el plan deberán considerarse el equipo y la capacitación especial necesarios para efectuar un rápido rescate
en todas las condiciones previsibles. Para el rescate en espacios cerrados, consulte las regulaciones 1910.146 de OSHA y ANSI Z117.1.
Cuando utilice una cuerda amortiguadora autorrétractil de rescate como parte de un sistema de rescate: ánclela en posición vertical, asegúrese de que haya suficiente espacio para operar la
manivela y sostener el mango estabilizador y asegúrese de que haya suficiente espacio y protección contra caídas para el rescatador que operará el sistema. La cuerda amortiguadora autorrétractil
de rescate se puede utilizar en posiciones diferentes a la posición vertical si está conectada a un sistema específicamente diseñado para esta aplicación (p. ejemplo, un sistema de trípode o
de pescante).
6.2 DISTANCIA DE DETENCIÓN DE LA CAÍDA
La distancia de detención máxima indicada en la cuerda amortiguadora autorrétractil es la distancia máxima total requerida para detener una caída cuando se usa verticalmente.
6.3
COLOCACIÓN
! ADVERTENCIA
Ancle el dispositivo para evitar caídas tipo péndulo y el impacto con objetos dentro o adyacentes a la trayectoria de la caída. Las caídas tipo
péndulo pueden aumentar la distancia de caída. Esto puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Coloque la cuerda amortiguadora autorretráctil directamente encima del usuario en las aplicaciones de detención de caídas verticales. Una persona capacitada debe revisar y aprobar los usos
horizontales o inclinados y de restricción. No utilice la cuerda amortiguadora autorretráctil como dispositivo de posicionamiento.
6.1
SAUVETAGE ET ÉVACUATION
L’utilisateur doit avoir un plan de secours et les moyens immédiats pour le mettre en œuvre. Ce plan doit prendre en considération l’équipement et la formation nécessaires pour effectuer rapidement le
sauvetage dans toutes les conditions prévisibles. Pour le sauvetage dans un espace restreint, voir les dispositions de la norme OSHA 1910.146 et ANSI Z117.1.
Lorsqu’un cordon amortisseur autorétractable de sauvetage fait partie d’un dispositif de sauvetage : l’ancrer en position verticale; s’assurer que le dégagement est suffisant pour utiliser la manivelle et tenir
la poignée de stabilisation; et s’assurer que l’espace et la protection antichute sont suffisants pour le sauveteur qui pourrait utiliser le dispositif. Le cordon amortisseur autorétractable de sauvetage peut être
utilisé dans des positions autres que verticales, s’il est fixé à un dispositif conçu spécifiquement pour cette application (comme un trépied ou un système de davier).
6.2 DISTANCE D’ARRÊT DE CHUTE
La distance d’arrêt maximale indiquée sur le cordon amortisseur autorétractable est la distance maximale totale requise pour arrêter une chute lors d’une utilisation verticale.
6.3
MISE EN PLACE
! AVERTISSEMENT
Ancrer le dispositif pour éviter les chutes en mouvement pendulaire et les impacts avec des objets qui se trouvent dans la trajectoire de la chute ou
près d’elle. Les chutes en mouvement pendulaire peuvent augmenter la distance en chute libre et entraîner des blessures graves ou mortelles.
Pour les utilisations d’arrêt de chute verticale, placer le cordon amortisseur autorétractable (SRL) directement au-dessus de l’utilisateur. Une personne qualifiée doit vérifier et approuver les modes d’utilisation
suivants : à l’horizontale, en diagonale, dispositif de retenue. Ne pas utiliser le cordon SRL comme dispositif de positionnement.
!
!
!
netzerotools.com
netzerotools.com