Page 41
© 2019 MSA
P/N 10112822
ČESKY
NÁVOD K OBSLUZE
Horizontální záchranné lano MSA Gravity Sure-Line je kotevní zařízení s kotevním bodem pro systémy osobních ochranných prostředků proti pádu z výšky, které brání pádu uživatele z výšky v souladu
s Nařízením (EU) 2016/425. Jedná se o dočasné kotevní zařízení podle normy EN 795:2012 a CEN/TS 16415:2013, určené pro jednoho nebo dva pracovníky. Kotevní zařízení má nastavitelnou délku
a dodává se ve dvou délkách: obj. č. 10110164 – max. 18,3 m, obj. č. 10119692 – max. 10,7 m.
1. Funkce a použití: MSA Gravity Sure-Line vodorovné záchranné lano sestává z nylonového horolezeckého lana, napínače lana, pohlcovače energie, ocelové kotevní smyčky (volitelný doplněk),
karabiny (volitelný doplněk), vyhýbacích úvazů a skladovacího vaku (Obr. 2). MSA Gravity Sure-Line vodorovné záchranné lano je mobilní odlehčený syntetický systém, který je zavěšován mezi dva
schválené kotevní body, aby poskytoval pracovníkům ochranu před pádem během horizontálního pohybu. Využití zahrnuje budovy, mosty, vysílací věže, lešení a jiná vyvýšená pracovní stanoviště.
MSA Gravity Sure-Line vodorovné záchranné lano se snadno a rychle instaluje v místě dočasné pracovní činnosti. Napětí a přizpůsobení délky lana je docilováno pomocí napínače lana. Integrální
syntetický pohlcovač energie podstatně snižuje maximální zachycenou tíži, působící na ukotvení, což chrání systém před poškozením a poskytuje vizuální varování, že systém již byl vystaven působení
zatížení odpovídající síle zachycení pádu.
2. Provozní instrukce: Uživatel MSA Gravity Sure-Line vodorovného záchranného lana zodpovídá za to, že budou všichni uživatelé seznámeni s návodem k obsluze a budou vyškoleni kompetentní
osobou. Ujistěte se, že jste byli k používání tohoto MSA Gravity Sure-Line systému náležitě proškoleni, a že bezpečně víte, jak funguje.
3. Pracovní postup: (1) Při instalaci je třeba se ujistit, že materiál, do nějž jsou upevňovány stavební kotvy, je vhodný. Omotejte ocelovou kotevní smyčku alespoň dvakrát kolem nosného bodu. Připojte
obě oka kotevní smyčky karabinou k pohlcovači energie, jak ukazuje Obr. 2. Západku karabiny odjistěte tak, že otočíte objímku palcem a ukazováčkem o 90 stupňů ve smyslu otáčení hodinových
ručiček a držíte, zatímco mačkáte západku. Karabina se poté, co ji pustíte, automaticky uzamkne. Poznámka:Kotevní smyčky nemusí být nezbytné. Karabina může být připojena přímo k vhodnému
úchytu (Obr. 13). (2) Přeneste skladovací vak se zbytkem lana k protějšímu nosnému bodu. Omotejte druhou kotevní smyčku kolem nosného bodu jako předtím, ve stejné výšce nad pracovní úrovní.
Připojte obě kotevní smyčky karabinou k napínači lana. (3) Rukou protáhněte lano napínačem, až bude odstraněno prověšení (Obr. 14). Klíčem nebo spojovacím prutem utáhněte matici napínače lana
ve smyslu otáčení hodinových ručiček (ve směru šipky vyražené na napínači), až kolečko napínače vyklouzne (Obr. 15). Poznámka: Metoda s použitím momentového klíče je výhodná obzvláště tehdy,
když je lano obvykle instalováno na stejnou vzdálenost. Toto opatření napomůže minimalizaci opotřebení lana v napínači. (4) Poté, co je systém napnut, stiskněte uvolňovací páku proti napínači, abyste
předešli neúmyslnému uvolnění horizontálního lana během používání (Obr. 16). (5) Připojte systém zachycování pádu k vyhýbacímu úvazu na laně. (6) Systém před použitím zkontrolujte: Prohlédněte
lano a postroj podle instrukcí od výrobce. Prohlédněte MSA Gravity Sure-Line systém v souladu s pravidly pro inspekci. Ujistěte se, že karabiny jsou umístěny tak, aby bezpečně nesly zatížení a že jsou
náležitě uzavřeny a uzamčeny. Vyhněte se zatěžování karabin, které by procházelo přes západku a zatěžování karabin s částečně otevřenou západkou (Obr. 18). Zkontrolujte, že uvolňovací páka je
orientována proti tělu napínače lana. Ujistěte se, že pohlcovač energie není částečně opotřebován (viz pravidla pro inspekci). (7) Odstranění: K odstranění MSA Gravity Sure-Line systému se připojte
k náhradnímu systému zachycování pádu. Uvolněte napětí zvednutím uvolňovací páky (Obr. 17). Odpojte karabiny a uložte systém do skladovacího vaku.
4. Pravidla inspekce: (1) Všechny pevné části zkontrolujte, zda nemají škrábance, ostré hrany, deformace, koroze, chemické poškození, přehřátí nebo přílišné opotřebování. (2) Prohlédněte ocelové
kotevní smyčky, zda nejsou vážně zauzlovány, nescházejí na nich úvazky, nemají polámaná vlákna nebo poškozená či vadná kování. (3) Prohlédněte karabiny, zda fungují dobře západky a zda
nenesou viditelné deformace. (4) Prohlédněte napínač lana, zda dobře funguje a nemá rozbité nebo chybějící nýty či matice. (5) Prohlédněte syntetické prvky, zda nenesou stopy roztřepení,
odření, ztráty barvy, poškození švů, ztuhlosti, natavení, chemického poškození nebo přílišného zašpinění. (6) Prohlédněte celou délku lana, zda není zauzlované, naříznuté, nemá narušené svazky
vláken, není odřené (obzvláště na místě, kde prochází napínačem lana), naprasklé a nemá poškozená nebo chybějící kování. Poškozené lano může selhat při vyvinutí o mnoho menší síly, než je
předpokládáno. Zhoršení a oslabení pletiva může nastat v případě, že je lano vystaveno chemikáliím, kyselinám, produktům na bázi ropy, přehřátí nebo opakované vlhkosti. Prohlédněte hliníková
kovaní na koncích lana a zatavení konců lana, abyste se ujistili, že se nacházejí na úplném konci lana. (7) Přesvědčte se, že pohlcovač energie není prodloužen (to ukazuje, že byl vystaven přílišnému
zatížení). (8) Zda nechybí nebo není nečitelná nálepka. (9) Podrobné inspekce musí být zaznamenány do inspekčního seznamu. Po prohlídce udělejte značku nebo vyražte dírku do inspekční visačky,
abyste potvrdili, že byla vykonána úplná formální inspekce.
5. Prohlášení ohledně konstrukce: (1) Systém pro zachycení pádu musí povinně obsahovat schválený osobní tlumič nárazů odpovídající požadavkům normy EN 355 a celotělový postroj odpovídající
požadavkům normy EN 361. Mezi schválené osobní tlumiče nárazů pro použití se systémem MSA Gravity Sure-Line patří následující: Tlumiče pádu MSA schválené podle normy EN 355 a zatahovací
zachycovače pádu V-TEC Mini PFL a V-SHOCK 1,8m Mini PFL schválené podle normy EN 360.
(2) MSA Gravity Sure-Line vodorovné záchranné lano může být uzpůsobeno pro dva pracovníky nebo až 272 kg současně na maximální možné vzdálenosti 18,3 m. Síla zachycování působící na
kotvy nepřekročí při použití podle těchto instrukcí 11 kN.
(3) Aby koncové kotvicí body umožnily bezpečnostní faktor 2:1, musí být schopny vydržet působení síly 22 kN bez deformace v těch směrech, které systém umožňuje a musí být písemně schváleny
odborníkem.
(4) Pro omezení celkové vzdálenosti pádu umístěte ukotvení na stejnou úroveň a nad místo upevnění pracovníkova úvazku.
(5) Ujistěte se, že na lanu nejsou nepovolené uzly. Uzly podstatně snižují sílu lana.
(6) Napínač lana omezuje míru předběžného napětí lana (max. 1,6-1,8 kN). Přílišné napětí lana může zapříčinit vytržení pohlcovače energie nebo v případě pádu přetížit koncové kotvy.
(7) Vyhněte se otáčení matice napínače lana po proklouznutí. To má za následek tření kolečka napínače lana o pevné lano, které je napjaté. To může mít za následek značné odření lana, obzvláště v
případě, že je Gravity Sure-Line systém stále instalován ve stejném rozpětí. Je výhodné použít pro napínání lana momentový klíč, abyste se vyhnuli prokluzování a odření lana.
(8) Tam, kde je používán napínač lana, prohlížejte lano pečlivěji. Pokud je na jednom místě odření příliš velké, přemístěte (a) karabinu (karabiny) na druhý konec systému, abyste změnili místo, kde
napínač lana lano odírá (maximálně 2 karabiny). Dochází-li stále k odírání, použijte momentový klíč nebo vraťte systém výrobci ke zkrácení lana v koncové smyčce.
(9) Vertikální síla, působící na lano, může být indikována prodloužením pohlcovače energie. Délka opěrného bodu indikuje prodloužení (viz obrázek 19). V extrémnějších případech budou červené
konečky natržené vrstvy vláken uvolněny zpod černého zatavení konce. Je obtížné určit, kolik schopnosti pohlcovat energii zůstává v částečně rozvinutém prvku. Označte systém nálepkou „nepoužívat“
a vraťte systém výrobci k nahrazení pohlcovače energie.
(10) Syntetický systém vodorovného záchranného lana pohlcuje sílu pádu prostřednictvím pohlcovačů energie, osobních lan pohlcujících energii a prodloužením lana. Celková vzdálenost pádu se
zvětšuje, je-li zvýšena délka lana a také když je k systému připojen druhý pracovník. Informace o minimální světlé výšce mezi úrovní lana a nejvýše položenou překážkou pod systémem naleznete v
příručce. Minimální světlá výška (MC) = dynamická výchylka (A) + vzdálenost zajištění (H) + výška pracovníka (D) + bezpečnostní rezerva (E) (1000 mm) (Obr. 20). Výpočet pro lano tlumící nárazy:
MC = 3,6+3,75+2+1 = 10,35 m. Výpočet pro samonavíjecí zachycovač pádu: MC = 3,6+2+2+1 = 8,6 m. Je TŘEBA vzít v úvahu minimální vzdálenost mezi uživatelem a objektem nebo zemí, aby se
předešlo kolizi.
(11) Maximální délka opěrného bodu systému je měřena na základě opěrných bodů zatížení karabin. Pro napínání je dovoleno 40,6 cm lana za napínačem lana (viz obrázek 1).
(12) Chemická rizika, horko, koroze, ostré hrany, naříznutí, odření, elektrická zařízení, UV záření, další klimatické podmínky a kyvadlové pády mohou MSA Gravity Sure-Line systém poškodit. V
takovém prostředí jsou nutné častější kontroly. Nepoužívejte v prostředí, kde jsou teploty nižší než -30°C nebo vyšší než 50°C. Buďte opatrní při práci blízko elektrických zařízení, pohybujících se
strojů, ostrých hran a hrubých povrchů.
(13) Uživatel musí disponovat záchranným plánem a prostředky k jeho uskutečnění; tento plán musí počítat s takovým nezbytným vybavením a proškolením personálu, které by za všech předvídatelných
podmínek umožnilo rychlou záchranu.
(14) Všechny komponenty (např. celotělový postroj, tlumič nárazů, karabina, otočná karabina a podobně) připojené k tomuto systému MSA Gravity Sure-Line MUSÍ být kompatibilní. Systém MSA
Gravity Sure-Line je určen k použití s komponentami a připojenými subsystémy schválenými společností MSA. Systém MSA Gravity Sure-Line se NESMÍ kombinovat se zatahovacími zachycovači
pádu, které nebyly testovány a schváleny jako kompatibilní se systémem a nejsou uvedeny v části 5 tohoto návodu Prohlášení ohledně konstrukce. Použití podsestavy systému MSA Gravity Sure-Line
s produkty, které nebyly písemně schváleny společností MSA nebo nejsou uvedeny v tomto návodu, může nepříznivě ovlivnit funkceschopnost komponent systému a spolehlivost celého systému.
Pokud budete mít nějaké dotazy, nebo budete potřebovat další informace, obraťte se na společnost MSA.
(15) K provádění prací ve výškách je nezbytná dobrá zdravotní připravenost uživatele. Určité zdravotní problémy mohou ohrožovat bezpečnost uživatele jak během normálního používání MSA Gravity
Sure-Line systému, tak i ve stavu nouze (užívání léků, problémy se srdcem atd.). Máte-li jakékoliv pochybnosti, konzultujte je se svým lékařem. MSA Gravity Sure-Line systém NESMÍ NIKDY používat
těhotné ženy a nezletilí.
VAROVÁNÍ
Celotělová výstroj dle EN 361 je jediným přijatelným vybavením k držení těla, které lze použít u systému k zachycování pádu.
Záchytný systém proti pádu, MUSÍ být připojován JEDINĚ k zadnímu D kroužku popruhu nebo k přednímu D kroužku popruhu s doplňujícím štítkem zachycovače pádu „A“. Tyto body lze také použít
pro připojení záchranného systému.
ČESKY