12
13
• Esaminare la funzionalità di tutti i
collegamenti e dei moschettoni in metallo
ed individuare i segni di danneggiamenti.
Verificarelapresenzaditraccedi
corrosione, fessurazione o piegatura.
• Assicurarsi che non vi siano bordi
sporgenti che potrebbero causare
l’abrasione del cordino o dell’imbracatura
durante l’esecuzione del lavoro.
• Assicurarsichecisiaunospaziosufficiente
al di sotto del pericolo di caduta per
consentire l’utilizzo del cordino in caso di
caduta e che non ci siano ostacoli posti
sotto il pericolo per tutta la durata dei lavori.
• Assicurarsi che il bullone a occhio non si
blocchi. (
Figura 3a)
• Esaminare la parete intorno alla presa
PushLock per assicurarsi che non ci siano
danni o crepe visibili. (
Figura 3b)
• Ilcollaredeveessereafiloconlaparete.
(
Figura 3c)
• Il cordino e il moschettone devono essere
allontanati dalla presa. (
Figura 3d)
• Il cordino non deve avvolgersi attorno al
bullone a occhio. (
Figura 3e)
7 Installazione e uso (Figura 4)
Per collegare il bullone a occhio
PushLock a una presa:
• Premere la sicura,
1
poi premere il grilletto,
2
. La sicura può ora essere rilasciata.
(
Figura 4a)
• Posizionare l’albero del bullone a occhio al
centro della presa.
• Rilasciare il grilletto.
• Spingere il bullone a occhio con il palmo
dellamanofinchéilmeccanismodi
bloccaggio non scatta. (
Figura 4b)
• Controllare l’installazione tirando il bullone
a occhio. (
Figura 4c)
8 Ispezione, manutenzione e
conservazione
• È possibile pulire il bullone a occhio
PushLock con acqua tiepida e un
detergente delicato.
Non utilizzare
spazzole metalliche e detergenti
contenenti cloro.
Ultimata la pulizia
lasciare asciugare il bullone a occhio
naturalmente.
• Tenere tutta l’attrezzatura lontano da
sostanze contaminanti come acidi, alcali,
oli e grassi.
• Trasportare e conservare i componenti
del sistema nell’imballaggio originale o
in imballaggi protettivi lontano da calore
eccessivo, umidità elevata, bordi taglienti,
agenti corrosivi o altre cause prevedibili di
danneggiamento. Non sottoporre il bullone
a occhio a sollecitazioni, pressioni o
brusche manipolazioni non necessarie.
• Il bullone a occhio PushLock deve essere
ispezionato almeno una volta l’anno da
una persona autorizzata.
•Nonmodificareinalcunmodoildispositivodi
ancoraggio senza il consenso scritto di MSA.
9 Durata utile
• Il bullone a occhio PushLock ha una
duratadivitaprevistafinoa20anninelle
zoneinterneefinoa15anniinambienti
marini; questo periodo può essere ridotto
dalla frequenza di utilizzo e dalla qualità
della manutenzione. Per poter essere
utilizzato in modo continuativo deve
superare i controlli prima dell’uso e le
ispezioni periodiche.
10 Smaltimento
Tutti i componenti in acciaio inox sono
riciclabili.
11 Marcatura (Figura 5)
MSA, MSA The Safety Company e il logo MSA The Safety Company sono marchi registrati di
MSA Technology, LLC negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Per tutti gli altri marchi, consultare la
pagina https://us.msasafety.com/Trademarks.