background image

page 31

© 2019 MSA

P/N 10158485

Paso 9:  Inspeccione cada componente y subsistema del sistema completo según las instrucciones correspondientes del fabricante.

Paso 10: Asegúrese de que el mecanismo de rescate y sus componentes funcionen correctamente conforme a las instrucciones de funcionamiento (véase el 

apartado 7.3 de este manual).

Paso 11:  Verifique el funcionamiento correcto del SRL-R en modo de rescate:

 

a) Asegure el equipo y aplique una carga a la línea.

 

b) Ajuste el equipo al modo de rescate siguiendo las instrucciones del equipo

 

c)  La línea deberá desenrollarse al girar la manivela en el sentido indicado para bajar a una persona. Véase el sentido de giro adecuado en la etiqueta 

de la carcasa superior. Mantenga siempre la tensión de la línea para que se desenrolle correctamente.

 

d)  La línea deberá retraerse al girar la manivela en el sentido indicado para elevar a una persona. Véase el sentido de giro adecuado en la etiqueta de 

la carcasa superior. Mantenga siempre la tensión de la línea para un plegado correcto.

 

e) Ajuste de nuevo el equipo al modo anticaída siguiendo las instrucciones del equipo.

Si después de inspeccionar el SRL-R existiera alguna duda sobre su estado para un uso seguro, es imprescindible para la seguridad retirar el SRL-R de inmediato 

del servicio y no utilizarlo hasta que no se confirme su idoneidad por escrito por parte de una persona competente.

Étape 8 : Inspecter toutes les pièces de plastique pour vérifier s’il n’y a pas présence de coupures, ruptures, modifications, usure excessive, pièces manquantes 

ou lâches. Examiner l’ensemble pour repérer les signes de brûlures, de chaleur excessive ou d’agression chimique.

Étape 9 : Inspecter chaque composant et sous-système du système au complet selon les directives pertinentes du fabricant.

Étape 10 : S’assurer que le mécanisme de récupération et les composantes connexes fonctionnent conformément aux instructions d’utilisation (consulter la section 

7.3 du présent manuel).

Étape 11 : Vérifier que le SRL-R fonctionne bien en mode sauvetage :

 

a) Immobiliser le dispositif et appliquer une charge sur la ligne.

 

b) Régler l’appareil en mode sauvetage tel qu’expliqué sur l’appareil

 

c)  La ligne doit se dérouler lorsque la poignée est tournée dans la direction indiquée pour abaisser un individu. Consultez l’étiquette située sur le boîtier 

supérieur pour connaître le bon sens de rotation. Toujours maintenir une tension sur la ligne afin qu’elle se déroule adéquatement.

 

d)  La ligne doit s’enrouler lorsque la poignée est tournée dans la direction indiquée pour soulever un individu. Consultez l’étiquette située sur le boîtier 

supérieur pour connaître le bon sens de rotation. Toujours maintenir une tension sur la ligne afin qu’elle s’enroule adéquatement.

 

e) Remettre l’appareil en mode arrêt de chute tel qu’expliqué dans les instructions sur l’appareil.

Après inspection du dispositif SRL-R, s’il subsiste des doutes quant à l’état réel du dispositif pour assurer un emploi sécuritaire, il sera alors essentiel pour des 

raisons de sécurité de retirer immédiatement du service le dispositif SRL-R, et il devra rester hors service à moins d’obtenir par écrit, de la part d’une personne 

qualifiée, qu’il est acceptable de le faire.

Step 10:  Ensure that the retrieval mechanism and associated components are working properly according to the operation instructions (see section 7.3 of this 

manual).

Step 11:  Verify SRL-R operates properly in rescue mode:

 

a) Secure the unit and apply a load to the line.

 

b) Set the unit to rescue mode as outlined in the instructions on the unit

 

c)  Line should pay out when the handle is rotated in the direction to lower an individual. See label on upper housing for proper rotation direction. 

Always keep tension on line for proper pay out.

 

d)  Line should retract when the handle  is  rotated  in  the  direction  to  raise  an  individual.  See  label  on  upper  housing  for  proper  rotation  direction.. 

Always keep tension on line for proper retraction.

 

e) Return the unit to fall arrest mode as outlined in the instructions on the unit.

If, after inspecting the SRL-R, there is any doubt about its condition for safe use, then it is essential for safety that

the SRL-R be immediately removed from service and not  used again until confirmed in writing by a competent person that it is acceptable to do so.

Summary of Contents for Workman SRL-R

Page 1: ...uir todas las instrucciones etiquetas marcas y advertencias que acompa an a este producto y a otros productos que se deban usar conjuntamente con el mismo EL INCUMPLIMIENTO DE LO ANTERIOR PODR A PROVO...

Page 2: ...lbs 5 kN m x No aplicable 1 350 lbs 6 kN m x Distancia de retenci n 54 pulg 1 4 m como m ximo 47 pulg 1 2 m como m ximo L mite de ca da libre 2 ft 0 6 m m x Distancia de ca da Consulte el cap tulo 6 4...

Page 3: ...s las conexiones para impedir que se desenganche de forma accidental ubicaciones adecuadas de conexi n del elemento de amarre y el arn s programaci n e implementaci n de evacuaci n y rescate consecuen...

Page 4: ...iempo la fuerza de retenci n sobre el cuerpo del usuario Los equipos SRL R suministran adem s un mecanismo de rescate de emergencia para la recuperaci n de un usuario que haya sufrido una ca da 4 2 LI...

Page 5: ...e montage pour tr pied 3 RFID RFID RFID 4 Snaphook Enganche r pido Porte mousqueton 5 Load Indicator Indicador de carga Indicateur de charge 6 Crank Arm Brazo de manivela Bras de manivelle 7 Housing C...

Page 6: ...ecci n superficies abrasivas chispas llamas o entornos con temperaturas superiores a 185 F 85 C No instalar ni utilizar si el equipo puede estar expuesto a peligros el ctricos El uso inadecuado puede...

Page 7: ...a Bonne Poor Deficiente Faible Fair Regular Passable Poor Deficiente Faible Alcohol Alcohol Alcool Good Buena Bonne Fair Regular Passable Good Buena Bonne Good Buena Bonne Aldehyde Aldeh do Ald hyde G...

Page 8: ...si que la s curit et la fiabilit du syst me dans son ensemble Le raccordement des sous syst mes doit tre convenable pour un emploi dans le cadre de l application vis e ex arr t de chute protection lor...

Page 9: ...0 63 pulg 16 mm en forma y en Resistencia Los conectores no compatibles pueden desengancharse accidentalmente Verifique siempre la compatibilidad del enganche r pido o del mosquet n con la argolla en...

Page 10: ...ctions autoris es par le syst me d au moins a Deux 2 fois la force d arr t maximum permise sur le syst me si la certification existe b 5000 lb 22 2 kN si la certification n existe pas Quand plus d un...

Page 11: ...r lesiones graves o incluso la muerte 6 1 RESCATE Y EVACUACI N El usuario debe disponer de un plan de rescate y de los medios necesarios para implementarlo El plan debe tener en cuenta los equipos y l...

Page 12: ...s surfaces abrasives d entrer en contact avec la ligne durant une chute Le non respect de ces directives peut exposer l utilisateur des risques de blessures graves ou des dangers pouvant entra ner la...

Page 13: ...ca da despejada La distancia de ca da m nima recomendada se determina de la siguiente manera Distancia de ca da m nima ANSI OSHA y CSA 8 ft 2 4 m m s ca da libre La m xima ca da libre permitida es de...

Page 14: ...page 14 2019 MSA P N 10158485 a b 2 c d e SET UP...

Page 15: ...BRE CHUTE LIBRE ARREST DISTANCE DISTANCIA DE DETENCI N DISTANCE D ARR T SAFETY ALLOWANCE DISTANCIA ADICIONAL DE SEGURIDAD D GAGEMENT DE S CURIT FALL CLEARANCE DISTANCIA DE CA DA D GAGEMENT FALL CLEARA...

Page 16: ...ment de l attache mousqueton est appropri S assurer que l ouverture et le tenon loquet sont bien ferm s avant usage 7 1 1 SRL ATTACH UN POINT D ANCRAGE Veiller ce que le dispositif SRL R soit r gl en...

Page 17: ...ude la l nea ni se pare sobre ella No deje que la l nea se afloje No deje que la l nea se enrolle en torno al cuerpo o a las extremidades No alargue la l nea uni ndola a otras l neas No suelte la l ne...

Page 18: ...nte Cette section des directives explique l utilisation de dispositif SRL R en mode sauvetage Un SRL R en mode sauvetage ne peut pas tre utilis pour la protection contre les chutes 7 3 1 CONFIGURATION...

Page 19: ...carcasa inferior v ase la figura 4 a 2 Girar 90 grados de forma que la flecha apunte a v ase la figura 4 c 3 Soltar el mando v ase la figura 4 a Habr un hueco entre el mando y la boquilla v ase la fig...

Page 20: ...arge maximale Faire preuve de beaucoup de prudence lorsque la personne en difficult atteint un endroit s curitaire et est d tach e du syst me de sauvetage Lorsque la personne en difficult atteint un e...

Page 21: ...as siguientes instrucciones paso a paso 1 Tirar del mando de modos de la carcasa inferior v ase la figura 5 a 2 Girar 90 grados de forma que la flecha apunte a SRL v ase la figura 5 c 3 Soltar el mand...

Page 22: ...uera unos 3 m 10 pies de la l nea Coloque el cable en la polea de montaje por separado y con el mosquet n monte la polea en el cabezal del tr pode a la DERECHA de la pata que se vaya a utilizar Nota E...

Page 23: ...para eliminar la suciedad o la contaminaci n ya que pueden provocar corrosi n complicar los trabajos o reducir la legibilidad de las etiquetas Para limpiar aceite o grasa use un detergente de ropa de...

Page 24: ...du dispositif LSAR R et le porte mousqueton crochet si possible 8 4 ENTREPOSAGE Conserver le dispositif LSAR dans un endroit frais sec et propre loin du rayonnement solaire direct viter les lieux o la...

Page 25: ...Date Made Fecha de Fabricacion Date de Fabrication Meets Standards Cumple las normas Satisfait aux normes Last Factory Inspection ltima inspecci n en f brica Derni re inspection en usine 0814 Rev 1 1...

Page 26: ...rmalescadaseismesesocadatresmesesencasodecondicionesdeusoseveras Adem s ANSIy CSAexigeninspeccionesdef brica V anseenelmanualdelusuariolosdetallesalrespecto INSPECTION L utilisateur doit v rifier l ta...

Page 27: ...expose line to sparks flame or heat above 185 F 85 DO NOT install or use where device may encounter an electrical hazard DO NOT use to arrest falls due to collapse of sliding masses e g grain sand an...

Page 28: ...ecter le dispositif LSAR R en suivant la marche suivre apparaissant sur les tiquettes et dans ce manuel Le non respect de ces consignes peut entra ner des blessures graves ou mortelles MISE EN GARDE T...

Page 29: ...2 Inspecter les tiquettes afin de v rifier qu elles sont bien pr sentes et lisibles V rifier la grille d inspection par les personnes comp tentes afin de s assurer qu une personne comp tente a effectu...

Page 30: ...ion de corrosion d usure ou d accrocs sur la ligne Inspecter toute la longueur de la ligne et v rifier qu elle n est ni vrill e ni courb e et qu il n y a pas s paration des torons de changements de di...

Page 31: ...e dispositif et appliquer une charge sur la ligne b R gler l appareil en mode sauvetage tel qu expliqu sur l appareil c La ligne doit se d rouler lorsque la poign e est tourn e dans la direction indiq...

Page 32: ...tente MSA requiert l ex cution d une inspection p riodique par une personne comp tente autre que l utilisateur aux intervalles figurant dans le tableau ci dessous ou conform ment aux r glementations...

Page 33: ...spection fourni Poin onner ou faire une marque ind l bile sur la grille d inspection fix e au dispositif SRL R Ne pas utiliser le dispositif LSAR LE si sa derni re inspection syst matique date de plus...

Page 34: ...rer soi m me le dispositif sur place Seules MSA et les parties autoris es par crit par MSA sont en mesure de r parer un dispositif SRL R de MSA L utilisation abusive risque de causer des blessures gra...

Page 35: ...ons importantes sur le produit S assurer de fournir l adresse permanente et le num ro de t l phone du propri taire et non l adresse et le num ro de t l phone temporaires d un chantier ou d un tablisse...

Page 36: ...ice 13 INSPECTION AND SERVICE LOG Product Name Model No Serial No Product Type if applicable Manufacture Date Purchase Date Date Put Into Service Manufactured by Mine Safety Appliances Company LLC 100...

Page 37: ...orizado de f brica Technicien autoris par l usine Inspector Inspector Inspecteur Disposition Disposici n tat Comments Service Report Number Comentarios N mero de informe de servicio Commentaires N du...

Page 38: ...CUALQUIER PROP SITO PARTICULAR Recurso exclusivo Queda expresamente acordado que el nico y exclusivo recurso del comprador por el incumplimiento de la anterior garant a por cualquier conducta il cita...

Reviews: