background image

3. Установите между корпусом и поршнем суппорта металлический брусок либо другой
твердый предмет для предупреждения выпадения поршня из корпуса

(Рис. 4)

.

Рис. 4 – Установка упора для поршня

39

Руководство по эксплуатации - Диагностический стенд MSG MS300

Russian

Summary of Contents for MS300

Page 1: ...IQUENESS 2019 11 06 MSG MS300 DIAGNOSTYCZNE STANOWISKO DO SPRAWDZANIA ZACISKÓW HAMULCOWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ДИАГНОСТИЧЕСКИИ СТЕНД ДЛЯ ПРОВЕРКИ ТОРМОЗНЫХ СУППОРТОВ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TEST BENCH FOR DIAGNOSTICS OF BRAKE CALIPERS USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...IPTION 4 3 1 Technical characteristics 4 3 2 Equipment set 4 3 3 Placement location 5 3 4 Preparation for use 5 4 STRUCTURE 6 5 STEP BY STEP INSTRUCTION 7 6 MAINTENANCE MS300 14 6 1 Change of power fluid 14 6 2 Hydraulic system power pressure adjustment 14 7 TRANSPORTATION 15 CONTENTS 1 ...

Page 4: ...altering of the equipment structure and use of non original components will cause removal of warranty liability It is strongly recommended to learn actual User Manual MS300 before launching the equipment Read the section Safety measures carefully and observe all the instructions when using the equipment A special attention should be paid to text with notes DANGER WARNING The following indications ...

Page 5: ...when working with the brake fluid It is poisonous a lethal outcome is possible when even 100 ml ingested In case of accidental swallowing a liquid clean your stomach immediately In case of contact with eyes rinse them with plenty of water Turn to a doctor in any case 1 If there is a failure in the test bench operation switch it off A prolonged running of large current may cause fire or damage of t...

Page 6: ...sured The equipment set includes Test Bench MS300 1 pce High pressure hose 1 2 m 1 pce Wires to connect calipers with electric park brake 1 set Fitting adapter М10х1 1 4 1 pce М10х1 25 1 4 1 pce М12х1 1 4 1 pce User Manual MS300 1 pce 4 Name Value Voltage V 380 10 Power kW 0 55 Supply type Three phase 3L N PE Hydraulic system power fluid bar 140 Maximum pressure bar 250 Power fluid DOT4 Power flui...

Page 7: ...nstalling and dislocating it Make sure that the power fluid is in the system If necessary fill up the test bench hydraulic system to the required level through the drainage container of the tabletop Earth the test bench Connect MS300 to 380 V electrical power supply Set the required working pressure value of the hydraulic system of the test bench in accordance with the paragraph 6 2 of this manual...

Page 8: ...utton 5 emergency stop button 6 12 V power supply adjustment knob polarity change button 7 12 V power terminal No1 8 power terminal No2 9 High pressure hose connector 10 vice placement location 11 electric motor 12 power fluid filter power 13 fluid tank 14 power fluid level sensor 15 power fluid drainage valve 6 User Manual Test bench MSG MS300 English ...

Page 9: ... bench drainage container connect one end of the high pressure hose to the high pressure hose connector 9 Fig 1 connect the other end through the fitting adapter to the brake caliper Fig 2 5 STEP BY STEP INSTRUCTION Fig 2 Connection of the high pressure hose 7 User Manual Test bench MSG MS300 English ...

Page 10: ...Fig 3 Activation of the Test Bench 2 Press the button 4 Fig 1 to switch on the Test Bench Fig 3 8 User Manual Test bench MSG MS300 English ...

Page 11: ...l bar or any other hard element between the housing and the caliper piston to prevent the piston from falling out of the housing Fig 4 Fig 4 Installation of the piston stop 9 User Manual Test bench MSG MS300 English ...

Page 12: ... stop Fig 5 5 Leave this assembly connected for a while about 30 seconds and monitor the power fluid decrease indication If the pressure does not change after the set time and there is no power fluid leak from the caliper the unit works Leak and pressure decrease on the manometer will signifies the caliper s failure Fig 5 Caliper piston stop 10 User Manual Test bench MSG MS300 English ...

Page 13: ... sufficient pressure supply by pressing the button 3 Fig 1 through the high pressure hose DANGER It is strongly recommended to use protective glasses Fig 6 Pressure decrease 6 Press the button 2 Fig 1 to decrease the pressure Fig 6 11 User Manual Test bench MSG MS300 English ...

Page 14: ...ch Fig 7 Place a metal bar or any other hard element between the housing and the caliper piston to prevent the piston from falling out of the housing Then activate the test bench with the button 4 Fig 1 switch on power 12 V by turning the knob 6 Fig 1 If the electric parking brake caliper is faultless it will move forward and reach the stop Fig 8 Fig 7 Connection of the wires 12 User Manual Test b...

Page 15: ...ing the knob 6 Fig 1 on the connection terminals If the brake caliper is faultless the piston will move back and hide inside of the caliper until tight Fig 8 Power supply to the caliper 13 User Manual Test bench MSG MS300 English ...

Page 16: ...ging the hydraulic fluid DOT4 and the system filter element CR091C10R is one year of operation Besides the brake fluid condition and the necessity of its change is assessed visually according to its view It should be transparent homogeneous without sediment The valve 15 Fig 1 is intended for drainage of the power fluid Filling and refilling of the test bench hydraulic system is carried out through...

Page 17: ...ts of the Test Bench MS300 should be fixed safely Mechanical damage is highly undesirable while transportation the equipment by different means of transport 7 TRANSPORTATION User Manual Test bench MSG MS300 English ...

Page 18: ... 1 Specyfikacje techniczne 19 3 2 Wyposażenie sprzętu 19 3 3 Wybór miejsca instalacji 20 3 4 Przygotowanie MS300 do użytku 20 4 STANOWISKO MS300 21 5 KOLEJNOŚĆ WYKONYWANIA ROBÓT NA STANOWISKU MS300 22 6 KONSERWACJA MS300 29 6 1 Wymiana płynu roboczego 29 6 2 Regulacja ciśnienia roboczego układu stanowiska 29 7 TRANSPORTOWANIE 30 SPIS TREŚCI 16 ...

Page 19: ...ytkowników Nieautoryzowana modyfikacja MS300 przez Nabywcę lub osobę trzecią spowoduje utratę gwarancji Przed użyciem MS300 należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Przeczytaj uważnie rozdział Instrukcje bezpieczeństwa i ściśle przestrzegaj zasad opisanych podczas pracy na stanowisku Zwróć szczególną uwagę na miejsca w sekcji NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA W niniejszym dokumencie zastosowan...

Page 20: ...st palenie Jest trujący w przypadku połknięcia nawet 100 ml może wystąpić śmierć W razie przypadkowego połknięcia płynu należy natychmiast przepłukać żołądek W przypadku kontaktu z oczami przemyć dokładnie strumieniem wody W każdym razie w takich sytuacjach musisz udać się do lekarza 1 Jeśli doszło do awarii stanowiska wyłącz go Ciągły przepływ wysokiego prądu może spowodować pożar lub uszkodzenie...

Page 21: ...tanowisko MS300 1 szt rękaw wysokociśnieniowy L 1 2 m 1 szt przewody do połączenia zacisków z elektrycznym hamulcem postojowym 1 zestaw złączki przejściowe М10х1 М10х1 25 М12х1 po 1 szt instrukcja obsługi MS300 1 szt 19 Nazwa parametru Wartość Napięcie V 380 10 Moc kW 0 55 Rodzaj sieci Trzy fazy 3L N PE Ciśnienie robocze układu stanowiska bar 140 Maksymalne ciśnienie bar 250 Płyn roboczy DOT4 Obję...

Page 22: ...ym Podczas instalowania i przenoszenia MS300 trzymaj go za ramkę Upewnij się że w układzie znajduje się płyn roboczy w razie potrzeby napełnij układ hydrauliczny stołu płynem do wymaganego poziomu przez tacę odpływową blatu Uziemić stanowisko Podłącz MS300 do sieci elektrycznej 380 V Ustaw wymagany wskaźnik ciśnienia roboczego układu hydraulicznego stołu zgodnie z pkt 6 2 niniejszej instrukcji ciś...

Page 23: ...a 3 przycisk odciążenia 4 przycisk włączania wyłączania 5 przycisk wyłączania awaryjnego 6 przycisk obrotowy do włączenia zasilania 12 V zmiana polaryzacji 7 Zacisk zasilania 12 V nr 1 8 zacisk zasilania nr 2 9 Złącze rękawa wysokiego ciśnienia 10 lokalizacja imadła 11 silnik elektryczny 12 filtr płynu 13 zbiornik płynu 14 wskaźnik poziomu płynu 15 zawór spustowy płynu 21 ...

Page 24: ...aka podłącz jeden koniec węża wysokociśnieniowego do złącza 9 Rys 1 a drugi koniec poprzez wymagane dopasowanie adaptera do hamulca wymagającego diagnostyki Rys 2 5 PORZĄDEK WYKONANIA NA STANOWISKU MS300 Rys 2 Podłączenia rękawa wysokiego ciśnienia Instrukcja obsługi stanowisko diagnostyczne MSG MS300 Polish 22 ...

Page 25: ...Rys 3 Włączanie stanowiska 2 Za naciśnięciem przycisku 4 Rys 1 uruchomić stanowisko MS300 Rys 3 Instrukcja obsługi stanowisko diagnostyczne MSG MS300 Polish 23 ...

Page 26: ...alowy blok lub inny stały przedmiot między obudową a tłokiem zacisku aby zapobiec wypadnięciu tłoka z obudowy Rys 4 Rys 4 Instalowanie ogranicznika tłoka Instrukcja obsługi stanowisko diagnostyczne MSG MS300 Polish 24 ...

Page 27: ...taw ten host podłączony przez chwilę około 30 sek i śledzić fakt że spadek ciśnienia płynu roboczego Jeśli ciśnienie nie zmienia się po określonym czasie i nie ma smug płynu roboczego ze zdiagnozowanego zacisku urządzenie działa poprawnie Wyciek płynu i spadki ciśnienia zgodnie z manometrem wskazują na awarię zacisku Rys 5 Tłok zacisku Instrukcja obsługi stanowisko diagnostyczne MSG MS300 Polish 2...

Page 28: ...aciśnięcie przycisku 2 rys 1 przez rękaw wysokiego ciśnienia wystarczającą do tego ciśnienia NIEBEZPIECZEŃSTWO Wymagane okulary ochronne Rys 6 Odciążenie 6 Za naciśnięciem przycisku 2 Rys 1 uwolnić ciśnienie Rys 6 Instrukcja obsługi stanowisko diagnostyczne MSG MS300 Polish 26 ...

Page 29: ... jest zainstalowanie metalowego bloku lub innego stałego przedmiotu między obudową a tłokiem zacisku aby zapobiec wypadnięciu tłoka z obudowy Następnie uruchom stanowisko naciskając przycisk 4 Rys 1 włącz zasilanie 12 V obracając przycisk 6 Rys 1 Jeśli elektryczny hamulec postojowy jest sprawny tłok zacisku wysunie się i oprze o zamontowany ogranicznik Rys 8 Rys 7 Połączenie przewodowe Instrukcja ...

Page 30: ...ę polaryzacja na zaciskach przyłączeniowych Jeśli hamulec postojowy jest w dobrym stanie tłok odsunie się od ogranicznika i wsunie do zacisku Rys 8 Zasilanie zacisku hamulcowego Instrukcja obsługi stanowisko diagnostyczne MSG MS300 Polish 28 ...

Page 31: ...iepło wibracje wskazują na awarię Zalecane okresy wymiany płynu hydraulicznego DOT4 i elementa filtrującego CR091C10R systemu przez 1 rok czasu Ponadto stan płynu hamulcowego i potrzebę jego wymiany ocenia się wizualnie pod względem wyglądu Powinien być przezroczysty jednolity bez osadów Zapewniono kran do spuszczania płynu roboczego 15 Rys 1 Napełnianie układu hydraulicznego stanowiska a także ta...

Page 32: ...tanowisko diagnostyczne MSG MS300 Polish 30 Wszystkie elementy stanowiska MS300 muszą być dobrze zamocowane Podczas transportu MS300 różnymi środkami transportu mechaniczne uszkodzenia są niedopuszczalne 7 TRANSPORTOWANIE ...

Page 33: ...хнические характеристики 34 3 2 Комплектация 34 3 3 Выбор места установки 35 3 4 Подготовка MS300 к использованию 35 4 УСТРОИ СТВО СТЕНДА MS300 36 5 ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ НА СТЕНДЕ MS300 37 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ MS300 44 6 1 Замена рабочеи жидкости 44 6 2 Регулировка рабочего давления гидравлическои системы стенда 44 7 ТРАНСПОРТИРОВКА 45 СОДЕРЖАНИЕ 31 ...

Page 34: ...Самостоятельное изменение конструкции стенда MS300 Покупателем или третьим лицом влечет за собои аннулирование гарантии Перед использованием MS300 внимательно изучите данное Руководство по эксплуатации Внимательно прочтите раздел Указания по технике безопасности и строго соблюдаи те описанные правила при работе на стенде Особое внимание уделите местам раздела с пометками ОПАСНОСТЬ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ...

Page 35: ...ить Она ядовита при попадании в организм даже 100 мл возможен летальныи исход При случаи ном проглатывании жидкости следует немедленно промыть желудок При попадании в глаза обильно промыть их струеи воды В любом случае при таких ситуациях нужно обратиться к врачу 1 Если произошел сбои в работе стенда отключите его Длительное протекание большои величины тока может привести к возгоранию или поврежде...

Page 36: ...L 1 2 м 1 шт провода для подключения суппортов с электрическим стояночным тормозом 1 компл штуцеры переходники М10х1 1 4 М10х1 25 1 4 М12х1 1 4 по 1 шт руководство по эксплуатации MS300 1 шт 34 Наименование параметра Значение Напряжение В 380 10 Мощность кВт 0 55 Тип питающеи сети Трехфазная 3L N PE Рабочее давление гидравлическои системы стенда бар 140 ограничено установкои Максимальное давление ...

Page 37: ...рическои сети 380 В Установите необходимыи показатель рабочего давления гидравлическои системы стенда в соответствии с пунктом 6 2 данного Руководства давление установленное производителем составляет 140 бар Стенд MS300 устанавливается на ровнои поверхности пола Конструкциеи стенда не предусматриваются требования по его креплению к фундаменту Ножки стенда оснащены регуляторами высоты ПРЕДУПРЕЖДЕНИ...

Page 38: ...го выключения стенда 6 поворотная кнопка включения питания 12 В смены полярности 7 клемма питания 12 В No1 8 клемма питания No2 9 разъем для подключения РВД 10 место установки тисков 11 электродвигатель 12 фильтр рабочеи жидкости 13 бак для рабочеи жидкости 14 уровнемер рабочеи жидкости 15 кран для слива рабочеи жидкости 36 Руководство по эксплуатации Диагностическии стенд MSG MS300 Russian ...

Page 39: ...ом стенда подсоедините один конец рукава высокого давления к разъему для подключения РВД 9 Рис 1 а второи конец через необходимыи штуцер переходник к требующему диагностики суппорту Рис 2 5 ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ НА СТЕНДЕ MS300 Рис 2 Подключение РВД 37 Руководство по эксплуатации Диагностическии стенд MSG MS300 Russian ...

Page 40: ...Рис 3 Включение стенда 2 Нажатием кнопки 4 Рис 1 запустите стенд MS300 Рис 3 38 Руководство по эксплуатации Диагностическии стенд MSG MS300 Russian ...

Page 41: ...ом и поршнем суппорта металлическии брусок либо другои твердыи предмет для предупреждения выпадения поршня из корпуса Рис 4 Рис 4 Установка упора для поршня 39 Руководство по эксплуатации Диагностическии стенд MSG MS300 Russian ...

Page 42: ...рое время около 30 сек и отслеживаите факт падения давления рабочеи жидкости Если давление по истечению заданного времени не меняется и при этом не наблюдаются подтеки рабочеи жидкости из диагностируемого суппорта устрои ство исправно Факторы подтека жидкости и падения давления по показаниям манометра свидетельствуют о неисправности суппорта Рис 5 Упор поршня суппорта 40 Руководство по эксплуатаци...

Page 43: ...способом подачи нажатием кнопки 2 Рис 1 через РВД достаточного для этого давления ОПАСНОСТЬ Обязательно использование защитных очков Рис 6 Сброс давления 6 Нажатием кнопки 2 Рис 1 сбросьте давление Рис 6 41 Руководство по эксплуатации Диагностическии стенд MSG MS300 Russian ...

Page 44: ...о установить между корпусом и поршнем суппорта металлическии брусок либо другои твердыи предмет для исключения выпадения поршня из корпуса После этого следует запустить стенд нажатием кнопки 4 Рис 1 включить питание 12 В поворотом кнопки 6 Рис 1 В случае исправности электрического стояночного тормоза поршень суппорта выдвинется и упрется в установленныи упор Рис 8 Рис 7 Подключение проводов 42 Рук...

Page 45: ...нять полярность на клеммах подключения В случае исправности стояночного тормоза поршень отои дет от упора и задвинется в суппорт Рис 8 Подача питания на суппорт 43 Руководство по эксплуатации Диагностическии стенд MSG MS300 Russian ...

Page 46: ...скои жидкости DOT4 и фильтрующего элемента CR091C10R системы составляет один год эксплуатации Кроме этого состояние тормознои жидкости и необходимость ее замены оценивается визуально по внешнему виду Она должна быть прозрачнои однороднои без осадка Для слива рабочеи жидкости предусмотрен кран 15 Рис 1 Заполнение гидравлическои системы стенда а также дозаправка выполняется через сливную ванну стенд...

Page 47: ...стенда MS300 должны быть хорошо закреплены При транспортировке MS300 различными видами транспорта не допустимы его механические повреждения 7 ТРАНСПОРТИРОВКА Руководство по эксплуатации Диагностическии стенд MSG MS300 Russian ...

Page 48: ...ervicems com ua International sales sales servicems eu 38 057 728 01 71 servicems eu REPRESENTATIVE OFFICE IN RUSSIA MSG EQUIPMENT info servicems ru 74 98 716 42 61 servicems ru REPRESENTATIVE OFFICE IN EUROPE STS SP Z O O Modlińska 209 03 120 Warszawa Poland sales servicems eu 48 81 884 70 71 sts parts Technical support support servicems eu Skype MSG Support ...

Page 49: ... 64 servicems com ua Sprzedaz miedzynarodowа sales servicems eu 38 057 728 01 71 servicems eu PRZEDSTAWICIELSTWO W ROSJI MSG EQUIPMENT info servicems ru 74 98 716 42 61 servicems ru PRZEDSTAWICIELSTWO W EUROPIE STS SP Z O O Modlińska 209 03 120 Warszawa Poland 48 81 884 70 71 sales servicems eu sts parts Pomoc techniczna support servicems eu Skype MSG Support ...

Page 50: ...ждународные продажи sales servicems eu 38 057 728 01 71 servicems eu ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ MSG EQUIPMENT ул Генерала Белова 16 строение 4 Москва info servicems ru 74 98 716 42 61 servicems ru ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В ЕВРОПЕ STS SP Z O O Модлинская 209 03 120 Варшава Польша 48 81 884 70 71 sales servicems eu sts parts Служба технической поддержки msgsupport servicems ru Skype MSG Support ...

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: