background image

 

a)

 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać  w  miejscu  niedostępnym  dla 

dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia 

są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.

 

b)

 

Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą 

pracą  czy  nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych  z  elementami 

ru

chomymi  (pęknięcia  części  i  elementów  lub  wszelkie  inne  warunki,  które 

mogą  mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia).  W  przypadku 

uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem. 

 

c)

 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

 

d)

 

Naprawa oraz konserwac

ja  urządzeń  powinna  być  wykonywana  przez 

wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

 

e)

 

Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia 

się zanieczyszczeń.

 

f)

 

Nie 

wolno obrabiać dwóch przedmiotów jednocześnie.

 

g)

 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie  i  konserwacja  nie  mogą  być 

wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

 

h)

 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia  celem  zmiany  jego 

parametrów lub budowy.

 

i)

 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

 

j)

 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

 

 

 

UWAGA!

 

Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było 

bezpieczne,  posiadało  odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo 

użycia  dodatkowych  elementów  zabezpieczających  użytkownika, 

nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w 

trakcie  pracy  z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności  i 

rozsądku podczas jego użytkowania.

 

 

3.

 

Zasady użytkowania

 

 

Produkt jest adapterem do wiertarki 

przemieniającym ją w nitownicę.

 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe  w  wyniku  użytkowania 

niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

 

3.1.

 

Opis urządzenia

 

 

Summary of Contents for MSW-DRRV10

Page 1: ...E X P O N D O C O M RIVETER DRILL ATTACHMENT MSW DRRV10 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...navn NITTEHOVED TIL BORE OG SKRUEMASKINE DE Modell MSW DRRV10 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland E...

Page 3: ...tung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten ...

Page 4: ...und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den NIETER FÜR BOHRMASCHINE 2 1 Sicherheit am Arbeitsplatz a Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend passen Sie darauf was Sie tun und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät o...

Page 5: ... werden die zu ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden c Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie mit dem Gerät arbeiten Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen ...

Page 6: ...tzung reparieren c Halten Sie das Gerät von Kindern fern d Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen Dies gewährleistet eine sichere Verwendung e Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern f Bearbeiten Sie nicht zwei Objekte gleichzeitig g Bei...

Page 7: ... der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts A Adapter Bit für den Greifer der Bohrmaschine B Griff C Befestigungshalterung D Spitze für die Nieten E Ringschlüssel für die Handhabung 3 2 Vorbereitung für den Betrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur darf 45 C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 nicht übersteigen Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden ...

Page 8: ...ssel E zur Hilfe genommen werden muss Die übrigen Spitzen für die Nieten können bequem in den Öffnungen im Griff des Schlüssels eingeschraubt aufbewahrt werden Der Schlüssel hat Ringöffnungen der entsprechenden Größe für das Auswechseln der Spitzen für die Nieten D sowie für die Befestigungshalterung C 3 3 Arbeit mit dem Gerät a Nachdem sichergestellt wurde dass die entsprechende Spitze für die Ni...

Page 9: ...den Seite in der Spitze für die Nieten einsetzen oder den Niet in die Öffnung einsetzen in der er befestigt werden soll und erst dann bis zum Anschlag in die Spitze für die Nieten einführen c Mit dem bis zum Anschlag in der Öffnung und der Spitze für die Nieten eingesetzten Niet die Bohrmaschine starten bis der Niet vollständig befestigt ist Nach dem Einnieten die Bohrmaschine sofort stoppen ...

Page 10: ...dauer des Produkts verkürzt 3 4 Reinigung und Wartung a Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht korrosive Mittel b Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung c Es ist verboten das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen d Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leist...

Page 11: ...standards PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual The technical data and specifications contained in this instruction manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes in order to i...

Page 12: ... you are doing and use common sense when using the unit b If you have any doubts as to whether the unit is working properly or if it is damaged contact the manufacturer s service department c Only the manufacturer s service department may repair the unit Do not carry out repairs yourself d No children or unauthorized persons are allowed in the work area Inattention may result in loss of control of...

Page 13: ...iate approved personal protective equipment reduces the risk of injury e Do not overestimate your capabilities Maintain body balance and equilibrium at all times during operation This allows for better control of the machine in unexpected situations f Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught in movi...

Page 14: ... be performed by children without adult supervision h Do not tamper with the unit to alter its performance or design i Keep the unit away from sources of fire and heat j Do not overload the unit CAUTION Although the product has been designed to be safe with adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injury when ha...

Page 15: ...rfaces Always keep the unit out of reach of children and persons with reduced mental sensory or intellectual functions ASSEMBLY OF THE UNIT Before use make sure that the correct riveting adaptor D is attached to the machine If not replace it with the correct one using the supplied ring spanner E Other rivet pins can be conveniently held in the holes in the handle of the wrench The wrench has appro...

Page 16: ...ng the adapter in the drill chuck Tighten the chuck carefully Connect the drill to the power supply b Grip the product holder with one hand and the handle of the drill with the other Move the riveting tool handle forward towards the riveting bit and insert the rivet with the appropriate side into the riveting bit ...

Page 17: ...eting immediately switch off the drill d After setting the rivet and switching off the drill move the riveting tool handle forward to remove the remaining rivet pin from the tip Note If the riveting tool chokes during operation change the direction of the rotation of the drill and at the same time push the riveting tool handle forward ...

Page 18: ...ry and cool place protected from moisture and direct sunlight c Do not spray the unit with a stream of water or immerse it in water d Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any damages e Use a soft cloth for cleaning f Do not use sharp and or metal objects e g a wire brush or metal spatula for cleaning as these may damage the surface of the material from which the u...

Page 19: ...ndardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związan...

Page 20: ...e prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta c Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie d Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani ...

Page 21: ...racy urządzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała d Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu e Nie należy przeceniać swoich możliwości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały...

Page 22: ...urządzenie aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń f Nie wolno obrabiać dwóch przedmiotów jednocześnie g Urządzenie nie jest zabawką Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej h Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy i Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła j Nie należy p...

Page 23: ...ządzenie należy zawsze użytkować poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych MONTAŻ URZĄDZENIA Przed użyciem upewnić się że w urządzeniu zamocowana jest odpowiednia kocówka D do danego nitu Jeśli nie należy wymienić na prawidłową posiłkując się przy tym dołączonym kluczem oczkowym E Pozostałe końcówki do nitów można wygodnie trzymać wkręcone w ot...

Page 24: ...tarki Chwytak dokładnie dokręcić Wiertarkę podłączyć do zasilania b Załapać jedną dłonią uchwyt produktu a drugą rękojeść wiertarki Przesunąć uchwyt nitownicy do przodu w kierunku końcówki i włożyć nit odpowiednią stroną do końcówki na nity lub włożyć nit w otwór w którym ma być zamocowany i dopiero wtedy wsunąć go do oporu w końcówkę na nity ...

Page 25: ...ę d Po zamocowaniu nitu i wyłączeniu wiertarki przesunąć uchwyt nitownicy do przodu by pozbyć się resztki pręcika nitu z końcówki Uwaga w przypadku zdławienia się nitownicy podczas pracy należy zmienić kierunek obrotów wiertarki i jednocześnie popchać uchwyt nitownicy do przodu Pozostawienie wiertarki pracującej z urządzeniem po zakończeniu nitowania wpływa na skrócenie żywotności produktu ...

Page 26: ... c Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie d Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń e Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki f Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i lub metalowych przedmiotów np drucianej szczotki lub metalowej łopatki ponieważ mogą one uszkodzić p...

Page 27: ...vání nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny související se zvýšením kvality S ohledem na...

Page 28: ...úrazům Při používání zařízení předcházejte nebezpečným situacím pozorujte co se děje a chovejte se rozumně b V případě pochybností zda výrobek funguje správně nebo při zjištění jeho poškození kontaktujte servis výrobce c Opravy výrobku smí provádět výhradně servis výrobce Výrobek nikdy neopravujte sami d Vstup dětem a nepovolaným osobám na pracoviště je zakázán Nepozornost může způsobit ztrátu kon...

Page 29: ...í symbolů Používání vhodných a atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje riziko úrazu e Nepřeceňujte své možnosti Po celou dobu práce udržujte rovnováhu Ta umožňuje lepší kontrolu nad zařízením v neočekávaných situacích f Nenoste volný oděv ani šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými čás...

Page 30: ...zoru dospělé osoby h Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení a provádět změny jeho parametrů nebo konstrukce i Zařízení nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zdrojů ohně a tepla j Zařízení nepřetěžujte UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele existuje i nadále ...

Page 31: ...sti od horkých ploch Zařízení vždy používejte mimo dosah děti a osob se sníženými psychickými smyslovými a duševními funkcemi MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Před použitím se ujistěte že je v zařízení upevněn vhodný nástavec D pro daný nýt Pokud není vyměňte ho za správný použijte k tomu přiložený uzavřený klíč E Ostatní nástavce na nýty můžete mít po ruce zašroubované do otvorů v rukojeti klíče Klíč má otvory vh...

Page 32: ... Sklíčidlo důkladně utáhněte Zapojte vrtačku do napájení b Jednou rukou uchopte držák výrobku a druhou rukojeť vrtačky Posouvejte držák nýtovacího nástavce dopředu směrem k nástavci a vložte nýt správnou stranou do nástavce na nýty nebo nýt vložte do otvoru v němž má být namontován a teprve poté ho zasuňte nadoraz do nástavce na nýty ...

Page 33: ... d Po připevnění nýtu a vypnutí vrtačky posuňte držák nýtovacího nástavce dopředu aby se zbavil zbytku tyčinky nýtu v nástavci Upozornění pokud se nýtovací nástavec při práci zasekne změňte směr otáčení vrtačky a současně přitlačte držák nýtovacího nástavce dopředu Ponechání zapnuté vrtačky se zařízením po skončení nýtování může zkrátit životnost výrobku ...

Page 34: ...í a přímým slunečním zářením c Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody d Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poškození e K čistění používejte měkký hadřík f K čistění nepoužívejte ostré a nebo kovové předměty např drátěné kartáče nebo kovové pomůcky které mohou poškodit povrch materiálu z něhož je zařízení vyrobeno ...

Page 35: ...rmément aux normes de qualité les plus élevées AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil veillez à l utiliser et à l entretenir correctement conformément aux instructions de ce mode d emploi Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d emploi sont à jour Le fabricant se réserve l...

Page 36: ... lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d entraîner des accidents Soyez prévoyant et raisonnable faites attention à ce que vous faites lors de l utilisation de l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu il est endommagé contactez le service après vente du fabricant c Le produit ne peut être réparé...

Page 37: ...ilant et raisonnable lorsque vous utilisez l appareil Tout moment d inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves d Lors de l utilisation de l appareil utilisez les équipements de protection individuelle nécessaires énumérés au point 1 de la signification des symboles L utilisation d équipements de protection individuelle appropriés et agrées réduit le risque de ...

Page 38: ...ité d utilisation e Nettoyez régulièrement l appareil afin d éviter une accumulation permanente de saletés f Ne traitez pas deux objets en même temps g Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d un adulte h Il est défendu de modifier l appareil pour en changer les paramètres ou la construction i Gardez les appare...

Page 39: ...s de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales sensorielles ou intellectuelles réduites ASSEMBLAGE DE L APPAREIL Avant toute utilisation assurez vous que l appareil est équipé d embout D correspondant au rivet donné Si ce n est pas le cas remplacez le par l embout correct à l aide de la clé polygonale fournie E Vous pouvez conserver d autres embouts de rivetage convenablement viss...

Page 40: ...rmement le mandrin Branchez la perceuse à l alimentation électrique b Saisissez le support du produit d une main et la poignée de la perceuse de l autre Déplacez la poignée de la riveuse vers l avant en direction de l embout et insérez le rivet du bon côté dans le logement de rivets ou bien mettez le rivet dans le trou où il est prévu puis poussez le rivet jusqu à la butée dans le logement ...

Page 41: ...tué le rivetage d Après avoir fixé le rivet et éteint la perceuse déplacez la poignée de la riveuse vers l avant pour retirer la tige de rivet restante de l embout Nota si la riveteuse se bloque pendant le fonctionnement changez le sens de rotation de la perceuse et poussez en même temps la poignée de la riveteuse vers l avant Laisser la perceuse en marche une fois le rivetage terminé réduira la d...

Page 42: ...pareil avec un jet d eau ou de l immerger dans l eau d Effectuez des inspections régulières de l appareil pour vous assurer qu il est en bon état de fonctionnement et qu aucun dommage n est survenu e Nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge f N utilisez pas d objets tranchants et ou métalliques par exemple une brosse métallique ou une spatule en métal pour le nettoyage car ils risquent d endomm...

Page 43: ...NA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità Tenendo co...

Page 44: ...are il buon senso utilizzando l apparecchio b In caso di dubbi sul corretto funzionamento del prodotto o in caso di constatazione di un danno si prega di contattare il servizio di assistenza del produttore c Il prodotto può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli d Non sono ammessi bambini o persone non autorizzate nell area di l...

Page 45: ... Usare i dispositivi di protezione individuale necessari quando si lavora con l apparecchio come specificato nella sezione 1 della spiegazione dei simboli L uso di dispositivi di protezione individuale appropriati e approvati riduce il rischio di lesioni e Non sopravvalutate le proprie capacità Mantenere l equilibrio del corpo e il bilanciamento in ogni momento durante il lavoro Questo permette un...

Page 46: ...izzo sicuro e Pulire regolarmente l apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco f Non lavorare due oggetti contemporaneamente g L apparecchio non è un giocattolo Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza h È vietato manomettere il design dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione i Tenere l apparecchio lon...

Page 47: ...pparecchio fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali sensoriali o intellettuali ridotte MONTAGGIO DELL APPARECCHIO Prima dell uso assicurarsi che l ugello per rivetti corretto D sia montato sul dispositivo In caso contrario sostituire con quello corretto usando la chiave ad anello in dotazione E Altri ugelli per rivetti possono essere tenuti comodamente avvitati nei fori...

Page 48: ...tenzione Collegare il trapano all alimentazione b Afferrare la maniglia del prodotto con una mano e il manico del trapano con l altra Spostare la maniglia della rivettatrice in avanti verso l ugello e inserire il rivetto con il lato corretto nell ugello per rivetti oppure inserire il rivetto nel foro dove deve essere fissato e solo allora inserirlo nell ugello per rivetti fino all arresto ...

Page 49: ...sato il rivetto e aver spento il trapano spostare la maniglia della rivettatrice in avanti per rimuovere il resto del perno di rivetto dall ugello Nota se l attrezzo di rivettatura si blocca durante il funzionamento cambiare il senso di rotazione del trapano e spingere contemporaneamente l impugnatura dell attrezzo per rivettatura in avanti Lasciare il trapano in funzione alla fine della rivettatu...

Page 50: ...parecchio con un getto d acqua o immergerlo in acqua d Eseguire ispezioni regolari dell apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni e Pulire con un panno non abrasivo f Non utilizzare oggetti appuntiti e o metallici ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica per la pulizia poiché potrebbero danneggiare la superficie de...

Page 51: ...vel de calidad LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales La información de este documento es...

Page 52: ...provocar accidentes Hay que ser previsor observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo b Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante c Cualquier reparación del producto deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante No reparar el producto por cuenta propia d No se ...

Page 53: ...n puede provocar lesiones graves del cuerpo d Utilizar los equipos de protección individual necesarios para el trabajo con esta herramienta detallados en el apartado 1 explicación de los símbolos El uso de los equipos de protección individual adecuados y certificados reduce el riesgo de lesiones e Cuidado con no sobrevalorar las fuerzas Siempre mantener el equilibrio y el balance del cuerpo Esto p...

Page 54: ...impiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad f Está prohibido trabajar con dos elementos a la vez g El dispositivo no es un juguete Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto h No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño i Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y c...

Page 55: ...el alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica sensorial y mental ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO Antes del uso asegúrese de que en el equipo está montado el extremo adecuado D para dicho remache Si no se debe sustituir por una correcta utilizando la llave de extremo cerrado incluida E El resto de los extremos para remaches se puede almacenar cómodamente enroscando los en los or...

Page 56: ...rrador Conectar el taladro a la fuente de alimentación b Agarrar el soporte del producto con una mano y con la otra el mango del taladro Mover el mango de la remachadora hacia delante en la dirección del extremo e insertar el lado correcto del remache en el extremo de remache o insertar el remache en el orificio en el cual se montará y solo entonces deslizar lo al máximo en el extremo de remaches ...

Page 57: ... fijar el remache y apagar el taladro mover el mango de la remachadora hacia delante para retirar los restos de varillas de remache del extremo Atención si la remachadora se atasca durante el trabajo se debe cambiar la dirección de rotación del taladro y al mismo tiempo empujar hacia delante el soporte de la remachadora Dejar el taladro trabajando con el equipo después de terminar el remachado red...

Page 58: ...ibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua d Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño e Limpiar con un paño suave f No utilizar objetos afilados y o metálicos por ejemplo un cepillo de alambre o una cuchara metálica para la limpieza ya que pueden dañar la s...

Page 59: ...tervezve és legyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak A gyártó fenntartja magának a j...

Page 60: ...Z re vonatkozik 2 1 Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok a Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet Legyen előrelátó ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a berendezés használata során b Ha bizonytalan abban hogy a termék megfelelően működik e vagy sérülést észlel lépjen kapcsolatba a gyártó szervizév...

Page 61: ... és részt vettek munkavédelmi képzésben c Legyen óvatos használja a józan eszét a készülék használata során Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat d Használja a szimbólummagyarázat 1 pontjában felsorolt a gép üzemeltetéséhez szükséges személyi védőfelszereléseket A megfelelő hitelesített egyéni védőfelszerelések használata csökkenti a sérülés veszélyét e Ne becsülje ...

Page 62: ...éket hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást f Két munkadarabot nem szabad egyszerre megmunkálni g A készülék nem játék Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a karbantartási munkálatokat h Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében i Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól j Ne ter...

Page 63: ...t mindig gyermekektől és csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyektől elzárva kell használni A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE Használat előtt győződjön meg arról hogy a készükékbe az adott szegecsnek megfelelő vég D került felszerelésre Ha nem cserélje ki a megfelelőre a mellékelt gyűrűs villáskulccsal E A maradék szegecsfejeket be lehet csavarni a csavarkulcs fogantyújáb...

Page 64: ... húzza meg a fogót Csatlakoztassa a fúrót hálózati áramra b Egyik kezével fogja meg a termék fogantyúját a másikkal pedig a fúró fogantyúját Mozgassa előre a szegecsfogót a vége felé és illessze be a szegecset a megfelelő oldalával a szegecsvégbe vagy illessze be a szegecset a rögzíteni kívánt furatba és csak ezután helyezze be a szegecsvégbe a másik felét ütközésig ...

Page 65: ...d A szegecs rögzítése és a fúró kikapcsolása után mozgassa előre a szegecshúzó fogóját hogy eltávolítsa a végen lévő szegecs maradványait Megjegyzés ha a szegecselő működés közben befullad változtassa meg a fúró forgásirányát és ezzel egyidejűleg tolja előre a szegecselő fogóját Ha a fúrót a szegecselés befejezése után a készülékre felszerelve hagyja az lerövidíti a termék élettartamát ...

Page 66: ...ve kell tárolni c Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni vagy vízbe meríteni d A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell hogy nincsenek e raja sérülések és megfelelően működik e e A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni f Ne használjon éles és vagy fém eszközöket pl drótkefét vagy fém spatulát a tisztításhoz mert azok sérülést okozhatnak a készülék felületét bevonó anyagon ...

Page 67: ...de højeste kvalitetsstandarder LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE MED APPARATET For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikationer angivet i denne betjeningsvejledning er aktue...

Page 68: ...ller dårlig belysning kan føre til ulykker Vær fremadrettet se hvad du laver og brug sund fornuft når du bruger dette udstyr b Hvis du er i tvivl om produktet fungerer korrekt eller hvis der findes skader skal du kontakte producentens kundeservice c Produktet må kun repareres af producentens kundeservice Foretag ikke reparationer selv d Ingen børn eller uautoriserede personer må opholde sig på arb...

Page 69: ... betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade d Brug det personlige beskyttelsesudstyr der kræves til betjening af apparatet der er angivet i punkt 1 i symbolbeskrivelsen Brug af passende certificeret personligt beskyttelsesudstyr reducerer risikoen for personskade e Overvurder ikke dine evner Oprethold kropsbalancen under hele arbejdstiden Dette muliggør bedre kontrol af apparatet i uv...

Page 70: ...anent bundfældning af snavs f To emner må ikke bearbejdes samtidigt g Apparatet er ikke et legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen h Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion i Hold apparatet væk fra varmekilder og ild j Overbelast ikke apparatet OBS På trods af at apparatet er designet til at...

Page 71: ...pparatet uden for rækkevidde af børn og mennesker med nedsatte mentale sensoriske og mentale funktioner MONTERING AF APPARATET Før brug skal du sikre dig at det korrekte endestykke D til nitten er monteret på maskinen Hvis ikke skal du udskifte med den rigtige ved hjælp af den medfølgende ringnøgle E De resterende nitteender kan bekvemt holdes skruet ind i hullerne i nøglens håndtag Nøglen har den...

Page 72: ... adapteren i boremaskinens griber Spænd griberen forsigtigt Tilslut boremaskinen til strømforsyningen b Tag fat i produkthåndtaget med den ene hånd og borehåndtaget med den anden Flyt nitteholderen fremad mod enden og sæt nitten med den passende side ind i nitteenden eller sæt nitten så langt ind som muligt ...

Page 73: ...skinen fremad når du har monteret nitten og slukket for boremaskinen for at fjerne resterne af nitteenden Bemærk Hvis nittemaskinen choker under drift skal du ændre boremaskinens rotationsretning og samtidig skubbe nitteholderen fremad At lade boremaskinens arbejde med enheden efter nitning er afsluttet forkorter produktets levetid 3 4 Rengøring og vedligeholdelse ...

Page 74: ...tet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand d Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader e Brug en blød klud til rengøring f Brug ikke skarpe og eller metalgenstande f eks en stålbørste eller en metalspatel til rengøring da de kan beskadige overfladen af det materiale som apparatet er fremstillet af ...

Page 75: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: