background image

DATI TECNICI 

2.2. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di  affaticamento,  malattia,  sotto  l'influenza  di  alcol, 

droghe  o  farmaci,  se  questi  limitano  la  capacità  di 

utilizzare il dispositivo.

b)  Fare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

c) 

Utilizzare gli strumenti di protezione individuale necessari 

al funzionamento dell'apparecchio conformemente alle 

specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 

1. L'uso di dispositivi di protezione individuale adeguati 

e certificati riduce il rischio di lesioni.

d) 

Non  sopravvalutare  le  proprie  abilità.  Mantenere 

l'equilibrio durante il lavoro. In questo modo è 

possibile controllare meglio il dispositivo in caso di 

situazioni impreviste.

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al 

MACCHINA PIEGATRICE PER TUBI.

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I  dati  e  le  specifiche  tecniche  indicati  in  questo  manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri 

prodotti. 
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l'attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Indossare una protezione per gli occhi.
Utilizzare dei guanti protettivi.
Utilizzare delle scarpe protettive.
ATTENZIONE! Elementi taglienti. Pericolo di 

tagli agli arti.
ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani.
Usare solo in ambienti chiusi.

AVVERTENZA!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d‘uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

AVVERTENZA! 

Quando si lavora con questo 

dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte 

devono essere protetti. 

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

16

Rev. 06.07.2020

2.1. SICUREZZA SUL LAVORO

a)  Mantenere la postazione di lavoro pulita e ben 

illuminata. Il disordine o una scarsa illuminazione 

possono portare a incidenti. Prestare sempre 

attenzione, osservare che cosa viene fatto e utilizzare 

il buon senso quando si adopera il dispositivo. 

b) 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da  persone,  bambini  compresi,  con  ridotte  capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  così  come  da  privi  di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e 

abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

c) 

Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale 

adeguatamente  istruito,  fisicamente  in  grado  di 

utilizzare il dispositivo e in buona salute che abbia 

letto questo manuale e conosca le normative di 

sicurezza sul posto di lavoro.

d) 

In caso di constatazione di danno o non conformità 

nel funzionamento del dispositivo bisogna 

interrompere immediatamente l’uso e informare la 

persona delegata.

e) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

f) 

Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. 

Non auto-ripararlo.

g) 

I bambini e le persone non autorizzate non devono 

essere presenti sul posto di lavoro. (La distrazione può 

causare la perdita di controllo dell'apparecchiatura).

h)  Durante la lavorazione degli elementi bisogna 

prestare attenzione alla presenza di persone estranee 

e alla loro sicurezza.

i) 

Bisogna osservare attentamente l’elemento durante 

la lavorazione in modo da reagire in tempo debito al 

pericolo o prevenire il danneggiamento dell’elemento.

j) 

Mantenere l’ordine e rimuovere dopo la lavorazione 

tutta la polvere, i resti e le parti superflue del materiale 

lavorato. 

k) 

Nel caso di una produzione di una quantità maggiore 

di elementi, gli elementi prima e dopo la lavorazione 

devono essere stoccati in modo da mantenere in 

ordine la postazione di lavoro.

e)  Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, indumenti e guanti lontano da parti in 

movimento. Vestiti larghi o tenuti all’aria, gioielli 

o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in 

movimento.

f) 

Bisogna rimuovere tutti gli strumenti di regolazione 

o le chiavi prima dell’uso del dispositivo. Lo strumento 

o la chiave lasciata nella parte rotante del dispositivo 

puo causare lesioni.

g) 

Il materiale soggetto alla lavorazione dovrebbe essere 

libero da impurità. 

h)  Non toccare le parti in movimento o gli accessori 

mobili durante il funzionamento del dispostivo.

i) 

Indossare i guanti protettivi per evitare ferite causate 

dai bordi acuti.

j) 

Non lavorare gli elementi realizzati in materiale duro.

k) 

È vietato intervenire sulla struttura del dispositivo per 

modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti 

appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un 

attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.

b)  Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno  familiarità  con  l'unità  e  le  istruzioni.  Nelle 

mani di persone inesperte, questo apparecchio può 

rappresentare un pericolo.

c)  Mantenere l'apparecchio in perfette condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura di 

parti e componenti o altre condizioni che potrebbero 

compromettere il funzionamento sicuro della 

macchina).  In  caso  di  danni,  l'unità  deve  essere 

riparata prima dell'uso. 

d) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

e)  La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

f) 

Per  garantire  l'integrità  di  funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

g)  Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura 

dal luogo di stoccaggio al luogo di utilizzo, 

i requisiti di sicurezza e di igiene per lo spostamento 

manuale devono essere rispettati per il Paese in cui 

l'apparecchiatura viene utilizzata.

h)  Nel dispositivo bisogna lavorare gli elementi con 

i parametri conformi alle informazioni indicate nella 

tabella dei dati tecnici. Non superare le misure 

consentite del materiale lavorato.

i) 

Non lavorare due oggetti contemporaneamente.

j) 

Gli oggetti lunghi in lavorazione vanno appoggiati e 

posizionati in modo stabile per poi essere lavorati.

k) 

Posizionare  il  dispositivo  su  una  superficie  stabile, 

asciutta e piana con una misura adeguata ll’ingombro 

del dispositivo e del materiale lavorato.

l) 

Il pavimento sul posto di lavoro dovrebbe essere anti-

scivolo.

3. CONDIZIONI D'USO

La piegatrice è un apparecchio progettato per la piegatura 

manuale di tubi metallici rettangolari.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

17

Rev. 06.07.2020

1

4

6

5

5

2

3

7

6

Parametri - Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

MACCHINA 

PIEGATRICE PER TUBI

Modello

MSW-TRM-100

Dimensioni [mm]

485x292x345

Peso [kg]

23,6 

Massimo spessore del pezzo 

in lavorazione [mm]

2

Diagonale del pezzo in 

lavorazione [mm]

19-39,1

1. 

Base con fori di montaggio

2. Telaio

3. 

Manovella per la regolazione dell'altezza dell'albero

4. 

Albero regolabile

5. 

Albero motore

6. 

Blocco di fissaggio

7. 

Maniglia di azionamento del rullo

3.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

Prima di iniziare il lavoro, è necessario installare l'apparecchio 

ad un piano di lavoro o ad una superficie di lavoro in modo 

da assicurare uno spazio di lavoro stabile e adeguato.

1. 

Installare la maniglia di azionamento e fissarla con 

un dado. 

2. 

Sollevare l'albero regolabile ad un'altezza che permetta 

di posizionare il tubo sugli alberi di trasmissione. 

3. 

Posizionare i blocchi sugli alberi di trasmissione ad 

una distanza adeguata (proteggendo il tubo dallo 

spostamento ma permettendogli di muoversi). 

4. 

Premere l'albero motore con una manovella. 

5. 

Girare la maniglia di azionamento al fine di piegare il 

tubo. 

6. 

Dopo  aver  ottenuto  l'effetto  desiderato,  svitare 

l'albero regolabile al fine di rimuovere il tubo.

 

NOTA: Si prega di ricordare che in questo tipo 

di  apparecchiature,  alle  estremità  degli  elementi 

lavorati rimangono dei frammenti retti, ovvero 

non piegati. E’ necessario considerarlo durante la 

pianificazione del lavoro.

3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Le leve e gli elementi di regolazione devono essere 

mantenuti puliti, senza resti di sostanze lubrificanti.

• 

Gli elementi rotanti e/o le superfici di contatto devono 

essere mantenuti puliti, senza segni di ruggine e 

periodicamente protetti da sottili strati di olio di 

protezione.

• 

Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza 

ingredienti corrosivi.

• 

Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

• 

Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

• 

In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo bisogna 

proteggere  il  dispositivo  con  il  lubrificante  per  il 

periodo di non utilizzo. Per un utilizzo sicuro prima del 

riutilizzo bisogna rimuovere il lubrificante in eccesso.

Summary of Contents for MSW-TRM-100

Page 1: ...E X P O N D O D E TUBE ROLLE MACHINE MSW TRM 100 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...instellen und den Verantwortlichen benachrichtigen e Bei Zweifel ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers f Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst g Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht anwesend sein Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle ...

Page 3: ...ahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen c Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand Überprüfen Sie vor jeder Arbeit ob allgemeine Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen Teilen Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben ...

Page 4: ...ay from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts f Before device operation remove all regulating tools or wrenches Any tool or wrench left inside a rotating part of the device can result in injuries REMEMBER When using the device protect children and other bystanders g The material to be worked should be free of impurities h Do not touch movable parts or ac...

Page 5: ... obrabianego elementu mm 2 Przekątna obrabianego elementu mm 19 39 1 Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do GIĘTARKI PIERŚCIENIOWEJ f Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed użyciem urządzenia Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała g Materiał poddawany obróbce powinien być ...

Page 6: ...h 2 BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému úrazu či smrti Originálním návodem je německá verze návodu Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka POZOR Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační V některých detailech se od skutečného vzhledu stroje moho...

Page 7: ...us utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves c Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et dur...

Page 8: ...siner ne doivent pas dépasser valeurs admissibles maximales i N usinez pas deux pièces en même temps j Des pièces longues doivent être supportées et stabilisées pour l usinage k Montez la machine sur une surface stable sèche et plane dont les dimensions correspondent à elles de la machine et du matériau à usiner 3 CONDITIONS D UTILISATION La cintreuse est un appareil conçu pour le cintrage manuel ...

Page 9: ... uso del dispositivo Lo strumento o la chiave lasciata nella parte rotante del dispositivo puo causare lesioni g Il materiale soggetto alla lavorazione dovrebbe essere libero da impurità h Non toccare le parti in movimento o gli accessori mobili durante il funzionamento del dispostivo i Indossare i guanti protettivi per evitare ferite causate dai bordi acuti j Non lavorare gli elementi realizzati ...

Page 10: ...arantizado de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles f Antes de operar la máquina quitar cualquier herramienta o llave de ajuste Una herramienta o una llave que permanezca en la parte giratoria de la máquina puede causar lesiones g El material a tratar debe estar libre de suciedad h No tocar elementos o accesorios móviles de la...

Page 11: ...as corrosivas Después de cada limpieza deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa Si la máquina no se va a utilizar durante un tiempo prolongado debe protegerse con grasa antes del almacenamiento Para mayor seguridad eliminar el exceso de grasa antes de volver a usarla NOTES...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 22 Rev 06 07 2020 Rev 06 07 2020 ...

Page 13: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NUES...

Reviews: