background image

expondo.de

MANUEL D´UTILISATION

S T Y R O   C U T T E R   0 6

I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

1. 

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire et considérer les consignes de sécurité présentes dans ce manuel 
d'utilisation.

2. 

L'appareil ne doit être utilisé qu'aux seules fins, inscrites dans ce manuel, auxquelles il a été destiné.

3. 

L'appareil  peut  être  utilisé  à  des  fins  privées  ou  bien  à  des  fins  professionnelles  en  respectant  les 

normes de sécurité du travail en vigueur dans le pays concerné. Avant de démarrer l'appareil, il est 
impératif d'avoir suivi une formation concernant l'extinction des incendies ainsi que la santé et la 
sécurité au travail.

4. 

Veuillez utiliser l'appareil avec des vêtements de protection adaptés.

5. 

En cas de dysfonctionnement ou d'endommagement, éteignez immédiatement l'appareil et prenez 
contact avec votre service client ou bien avec un service agrégé.

6. 

En cas de doutes concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre service-client.

7. 

Les réparations, effectuées par l’utilisateur, ne doivent pas être entreprises sans accord au préalable du 
service client.

8. 

En cas d'incendie, n'utilisez que des extincteurs à gaz carbonique CO2 ou à poudre.

9. 

Attention! Les éléments de l'appareil chauffent fortement lorsque l'appareil est en marche. La pièce, 

dans laquelle est utilisé l'appareil, doit être suffisamment aérée et il est impératif de porter des gants 

de protection.

10.  Conservez une zone de travail propre. Les emplacements de travail qui ne sont pas bien rangées 

peuvent provoquer des accidents.

11.  Considérez votre environnement de travail. Ne travaillez pas dans un environnement humide (pluie, 

sol humide). Le lieu de travail doit être sécurisé. L'appareil peut produire des étincelles aussi bien 
lors de son usage que lors de son démarrage ou de son extinction. N'utilisez pas l'appareil en milieu 
explosif (à proximité de vernis, peinture, essence, solvant, gaz, colle et de liquides et gaz facilement 

inflammables).

12. 

Assurez-vous d'être efficacement protégé contre les chocs électriques et contre les contacts avec des 

surfaces reliées à la terre comme par ex. des canalisations, radiateurs, fours, et réfrigérateurs. 

13.  Tenez les enfants et toute tierce personne à l'écart de la zone de travail.
14.  Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, celui-ci doit être stocké dans une pièce fermée et sèche.
15.  Porter des lunettes de protection.
16.  Ne pas surcharger le câble d'alimentation. L'appareil ne doit pas être porté par son câble d'alimentation. 

Ne pas débrancher l'appareil pour l'éteindre. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de réservoirs d'huile 
et de bords et surfaces tranchants/coupants.

Les instructions d'emploi doivent être lues soigneusement.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec des déchets ménagers.

L'appareil est conforme aux déclarations-CE.

Attention! Porter des gants de protection.

Porter des lunettes de protection.

Porter des chaussures de sécurité.

Attention! Surfaces chaudes – Risque de brulure.

Attention! Risque d'incendie ou d'explosion.

Attention! Vapeurs nuisibles, danger d'intoxication!

SYMBOLES

INDICATION!

Dans ce manuel, certaines images illustratives peuvent différer de la véritable 

apparence de l'appareil.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de 
l'allemand.

23

Rev. 28.04.2017

Summary of Contents for 6278

Page 1: ...STYRO Bedienungsanleitung expondo de CUTTER User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it S T Y RO C U T T E R 0 6...

Page 2: ...r CO Kohlens ure Schneel scher l schen 9 Achtung Die Bauteile des Ger ts werden w hrend des Betriebs erhitzt Es muss eine entsprechende Bel ftung des Arbeitsortes gew hrleistet und Schutzhandschuhe ge...

Page 3: ...s Drehknopfes zur Temperatureinstellung Arbeitszyklus s 12 Betrieb 48 Pause Rev 28 04 2017 5 IV ANWENDUNGSBEREICH Thermisches Messer zum Durchschneiden von Bauteilen aus expandiertem Polystyrol EPS ex...

Page 4: ...TRANSPORT UND LAGERUNG Beim Transport sollte die Maschine vor Sch tteln und St rzen gesch tzt werden Lagern Sie sie in einer gut durchl fteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase X RE...

Page 5: ...se burns Attention Risk of fire or explosion Attention Harmful fumes danger of poisoning SYMBOLS PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ f...

Page 6: ...and at proper temperature Always follow the guidelines on work cycles when working with the device i e 12 seconds of continuous operation and 48 seconds of pause per each minute ATTENTION When cuttin...

Page 7: ...le y u ywa urz dzenia w pobli u atwopalnych cieczy lub gaz w Narz dzie w trakcie pracy jak r wnie w trakcie w czania wy czania tworzy iskry Nie wolno u ywa narz dzia w miejscach niebezpiecznych w pobl...

Page 8: ...r koma drobnych kawa k w ci tego materia u 4 Urz dzenie nale y wyczy ci po jego ca kowitym wystygni ciu 5 Wszelkie czynno ci obs ugowe monta demonta akcesori w konserwacja czyszczenie nale y wykonywa...

Page 9: ...nienie tego wymogu mo e powodowa powa ne zagro enie 3 Czyszczenie urz dzenia Przed rozpocz ciem czyszczenia urz dzenie nale y od czy od r d a zasilania energi Aby urz dzenie utrzyma w czysto ci nale y...

Page 10: ...e n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 18 Rev 28 04 2017 17 Zabezpe te pracovi t P i prov d n prac se doporu uje pou it svorek a sv r ku Je to mnohem bezpe n j e en ne pou it...

Page 11: ...pylenu a mnoha jin ch um l ch hmot pou van ch p i zateplov n budov Odpov dnost za ve ker kody vznikl pou v n v rozporu s ur en m nese u ivatel V KONSTRUKCE P STROJE 1 ezac ost 2 dr k ost 3 knofl k pro...

Page 12: ...otre environnement de travail Ne travaillez pas dans un environnement humide pluie sol humide Le lieu de travail doit tre s curis L appareil peut produire des tincelles aussi bien lors de son usage qu...

Page 13: ...outes les manipulations de l appareil montage d montage d accessoires entretien nettoyage sont effectuer une fois l appareil refroidi et la batterie enlev e 6 Un travail s curis d pend galement de vot...

Page 14: ...d effectuer le montage il est imp ratif de d brancher l appareil Pour nettoyer l appareil utilisez de l eau et du savon en vous servant d un chiffon doux Il ne faut ni utiliser de brosses ni d apparei...

Page 15: ...civi pericolo di avvelenamento SIMBOLI IMPORTANTE Le immagini nel seguente manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere Il manuale original...

Page 16: ...to per l isolamento degli edifici L utente il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del dispositivo V STRUTTURA DELLA MACCHINA 1 Lama 2 Serraggio della lama 3 Manopola p...

Page 17: ...as como durante el encendido apagado No utilice el aparato en entornos con riesgo de explosi n en las proximidades de laca pintura gasolina disolventes gases pegamentos l quidos y gases altamente infl...

Page 18: ...ra evitar que la suciedad se incruste de permanentemente 9 Cerci rese de que no hay ning n producto inflamable cerca de esta m quina 10 La cuchilla se debe mantener siempre limpia y afilada 34 Rev 28...

Page 19: ...uiente informaci n N mero de factura o de serie ste ltimo lo encontrar en la placa de informaciones t cnicas en el dispositivo En caso de necesidad tome una foto de la pieza averiada El personal del s...

Page 20: ...s pr ce 12s S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de DE Hiermit best tigen wir dass die hier in diese...

Page 21: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: