background image

26

Rev. 28.04.2017

e. 

Découper avec l'appareil

Avant de commencer à découper, la température de l'appareil doit être réglée via le bouton rotatif (3). 
Avant de commencer à découper, l'état de fonctionnement de l'appareil doit être examiné et contrôlé. 

Pour cela, utilisez un morceau de matériau. S'il y a de la fumée, cela signifie que la température réglée 
est trop élevée ou que la vitesse de coupe, trop lente. Il faut alors modifier la vitesse de découpe de 

la lame ou bien sa température de chauffe. La température réglée sera atteinte en quelques secondes 

seulement. Afin d'augmenter la durée de vie de votre appareil, veuillez n'utiliser que les températures 

et paramètres recommandés.
Le cycle de travail de l'appareil doit être pris en considération lorsque vous travaillez. Un cycle de 
travail d'une minute correspond à 12 sec de fonctionnement et à 48 sec de pause.
Attention! Si vous découpez plusieurs matières plastiques différentes, considérez les caractéristiques, 
en matière de température, de ramollissement, fonte ou de dégradation de chaque matériau.

VIII. UTILISATION ET MAINTENANCE DE L'APPAREIL

1. 

Contrôle de l'appareil

 

L'utilisation d'une lame polluée ou usée peut causer des dégâts ou des dysfonctionnements à l'appareil. 
Il est donc impératif de le nettoyer régulièrement. Si des accessoires usés / brûlés sont montés à 
l'appareil, veuillez les échanger contre des neufs.

2. 

Contrôlez les vis de fixation

 

Les vis de fixation doivent être vérifiées régulièrement et évtl. resserrées. Risque de blessure!

3. 

Nettoyage de l'appareil

 

Avant d'effectuer le montage, il est impératif de débrancher l'appareil. Pour nettoyer l'appareil, utilisez 
de l'eau et du savon en vous servant d'un chiffon doux. Il ne faut ni utiliser de brosses, ni d'appareils 

de nettoyage susceptibles de rayer ou d'endommager l'appareil. Il faut éviter que de l'eau ne s'infiltre 

par les ouvertures d'aération de l'appareil. La lame usée doit, une fois refroidie, être nettoyée avec la 
brosse incluse à la livraison.

IX. TRANSPORT ET STOCKAGE

Lors du transport, l'appareil doit être protégé des secousses et chocs éventuels et il ne doit pas être 
retourné ni posé à l'envers. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.

X. EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. En cas de détérioration, l'appareil 
ne doit plus être utilisé. Prenez immédiatement contact avec votre revendeur local pour réparer l'élément 
endommagé.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:
• 

Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique)

• 

Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé

• 

Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème 
et de vous aider à le résoudre. Les formulations trop générales comme p. ex. «l'appareil ne chauffe 
pas» sont à proscrire: l'appareil ne chauffe pas du tout? ou pas assez? Il s'agit là de problèmes aux 
causes différentes! Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!

ATTENTION: 

N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait rendre 

votre garantie caduque!

expondo.de

ISTRUZIONI PER L‘USO

S T Y R O   C U T T E R   0 6

Summary of Contents for 6278

Page 1: ...STYRO Bedienungsanleitung expondo de CUTTER User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it S T Y RO C U T T E R 0 6...

Page 2: ...r CO Kohlens ure Schneel scher l schen 9 Achtung Die Bauteile des Ger ts werden w hrend des Betriebs erhitzt Es muss eine entsprechende Bel ftung des Arbeitsortes gew hrleistet und Schutzhandschuhe ge...

Page 3: ...s Drehknopfes zur Temperatureinstellung Arbeitszyklus s 12 Betrieb 48 Pause Rev 28 04 2017 5 IV ANWENDUNGSBEREICH Thermisches Messer zum Durchschneiden von Bauteilen aus expandiertem Polystyrol EPS ex...

Page 4: ...TRANSPORT UND LAGERUNG Beim Transport sollte die Maschine vor Sch tteln und St rzen gesch tzt werden Lagern Sie sie in einer gut durchl fteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase X RE...

Page 5: ...se burns Attention Risk of fire or explosion Attention Harmful fumes danger of poisoning SYMBOLS PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ f...

Page 6: ...and at proper temperature Always follow the guidelines on work cycles when working with the device i e 12 seconds of continuous operation and 48 seconds of pause per each minute ATTENTION When cuttin...

Page 7: ...le y u ywa urz dzenia w pobli u atwopalnych cieczy lub gaz w Narz dzie w trakcie pracy jak r wnie w trakcie w czania wy czania tworzy iskry Nie wolno u ywa narz dzia w miejscach niebezpiecznych w pobl...

Page 8: ...r koma drobnych kawa k w ci tego materia u 4 Urz dzenie nale y wyczy ci po jego ca kowitym wystygni ciu 5 Wszelkie czynno ci obs ugowe monta demonta akcesori w konserwacja czyszczenie nale y wykonywa...

Page 9: ...nienie tego wymogu mo e powodowa powa ne zagro enie 3 Czyszczenie urz dzenia Przed rozpocz ciem czyszczenia urz dzenie nale y od czy od r d a zasilania energi Aby urz dzenie utrzyma w czysto ci nale y...

Page 10: ...e n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 18 Rev 28 04 2017 17 Zabezpe te pracovi t P i prov d n prac se doporu uje pou it svorek a sv r ku Je to mnohem bezpe n j e en ne pou it...

Page 11: ...pylenu a mnoha jin ch um l ch hmot pou van ch p i zateplov n budov Odpov dnost za ve ker kody vznikl pou v n v rozporu s ur en m nese u ivatel V KONSTRUKCE P STROJE 1 ezac ost 2 dr k ost 3 knofl k pro...

Page 12: ...otre environnement de travail Ne travaillez pas dans un environnement humide pluie sol humide Le lieu de travail doit tre s curis L appareil peut produire des tincelles aussi bien lors de son usage qu...

Page 13: ...outes les manipulations de l appareil montage d montage d accessoires entretien nettoyage sont effectuer une fois l appareil refroidi et la batterie enlev e 6 Un travail s curis d pend galement de vot...

Page 14: ...d effectuer le montage il est imp ratif de d brancher l appareil Pour nettoyer l appareil utilisez de l eau et du savon en vous servant d un chiffon doux Il ne faut ni utiliser de brosses ni d apparei...

Page 15: ...civi pericolo di avvelenamento SIMBOLI IMPORTANTE Le immagini nel seguente manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere Il manuale original...

Page 16: ...to per l isolamento degli edifici L utente il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del dispositivo V STRUTTURA DELLA MACCHINA 1 Lama 2 Serraggio della lama 3 Manopola p...

Page 17: ...as como durante el encendido apagado No utilice el aparato en entornos con riesgo de explosi n en las proximidades de laca pintura gasolina disolventes gases pegamentos l quidos y gases altamente infl...

Page 18: ...ra evitar que la suciedad se incruste de permanentemente 9 Cerci rese de que no hay ning n producto inflamable cerca de esta m quina 10 La cuchilla se debe mantener siempre limpia y afilada 34 Rev 28...

Page 19: ...uiente informaci n N mero de factura o de serie ste ltimo lo encontrar en la placa de informaciones t cnicas en el dispositivo En caso de necesidad tome una foto de la pieza averiada El personal del s...

Page 20: ...s pr ce 12s S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de DE Hiermit best tigen wir dass die hier in diese...

Page 21: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: