background image

7

expondo.de

MANUAL DE INSTRUCCIONES

S T Y R O   C U T T E R   0 6

I. MEDIDAS BÁSICAS DE SEGURIDAD

1. 

Antes de la puesta en marcha del aparato, lea con detenimiento el manual de usuario y las instrucciones 
de seguridad.

2. 

El equipo se debe utilizar solo para los fines descritos en este manual de instrucciones.

3. 

El aparato debe de ser utilizado, tanto en el ámbito doméstico como en el profesional, siguiendo la 
normativa vigente en materia de seguridad. Previo al uso de esta máquina es necesario cursar una 
formación en terreno de protección laboral. 

4. 

Utilice ropa de protección.

5. 

En caso de avería o daños en el dispositivo, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el 

servicio post-venta o personal técnico.

6. 

En caso de dudas con el funcionamiento del equipo, póngase en contacto con el servicio de atención 
al cliente.

7. 

Las reparaciones no pueden llevarse a cabo sin la autorización del servicio técnico.

8. 

En caso de fuego, utilice siempre un extintor de polvo o CO2.

9. 

Atención: Los componentes del equipo se calientan considerablemente durante su funcionamiento. 
Por ello, es necesario garantizar una óptima ventilación de la zona de trabajo y utilizar guantes de 
protección.

10.  Mantenga limpia la zona de trabajo. Un área de trabajo desordenada puede provocar accidentes.
11.  No trabaje en entornos con humedad (lluvia, suelo mojado o húmedo). La zona de trabajo debe ser 

siempre segura. El equipo puede generar chispas cuando está en funcionamiento, así como durante el 

encendido/apagado. No utilice el aparato en entornos con riesgo de explosión (en las proximidades 

de  laca,  pintura,  gasolina,  disolventes,  gases,  pegamentos,  líquidos  y  gases  altamente  inflamables  o 

explosivos).

12. 

Garantice  una  suficiente  protección  contra  descargas  eléctricas  y  contra  un  posible  contacto  con 
superficies conectadas a tierra, como tubos, radiadores, paneles de calefacción, hornos o frigoríficos.

13. 

Mantenga a niños y terceras personas alejadas de la zona de trabajo.

14.  Guarde el dispositivo en un lugar cerrado y seco, siempre que no lo esté utilizando.
15.  Utilice gafas protectoras.
16.  No sobrecargue el cable de conexión. No desplace de la máquina tirando del cable. No tire del cable 

para desconectar el dispositivo. Mantenga el cable alejado de aceites, fuentes de calor y cantos afilados.

17. 

Asegure el lugar de trabajo. Se recomienda el uso de sargentos para fijar la pieza a la superficie de 

trabajo. ¡Mientras trabaja, tenga siempre mucho cuidado con las manos!

Lea el manual de instrucciones con detenimiento.

Los dispositivos eléctricos no se pueden desechar con la basura doméstica.

El equipo cumple con la normativa CE.

Utilice guantes de seguridad.

Utilice gafas protectoras.

Porte siempre zapatos de seguridad.

!Atención! Superficie caliente – riesgo de quemaduras.

!Atención! Riesgo de explosión y fuego.

Vapores nocivos, riesgo de intoxicación.

SÍMBOLOS

NOTA!

En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con 

la apariencia real del producto.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las 
instrucciones en alemán.

33

Rev. 28.04.2017

Summary of Contents for 6278

Page 1: ...STYRO Bedienungsanleitung expondo de CUTTER User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it S T Y RO C U T T E R 0 6...

Page 2: ...r CO Kohlens ure Schneel scher l schen 9 Achtung Die Bauteile des Ger ts werden w hrend des Betriebs erhitzt Es muss eine entsprechende Bel ftung des Arbeitsortes gew hrleistet und Schutzhandschuhe ge...

Page 3: ...s Drehknopfes zur Temperatureinstellung Arbeitszyklus s 12 Betrieb 48 Pause Rev 28 04 2017 5 IV ANWENDUNGSBEREICH Thermisches Messer zum Durchschneiden von Bauteilen aus expandiertem Polystyrol EPS ex...

Page 4: ...TRANSPORT UND LAGERUNG Beim Transport sollte die Maschine vor Sch tteln und St rzen gesch tzt werden Lagern Sie sie in einer gut durchl fteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase X RE...

Page 5: ...se burns Attention Risk of fire or explosion Attention Harmful fumes danger of poisoning SYMBOLS PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ f...

Page 6: ...and at proper temperature Always follow the guidelines on work cycles when working with the device i e 12 seconds of continuous operation and 48 seconds of pause per each minute ATTENTION When cuttin...

Page 7: ...le y u ywa urz dzenia w pobli u atwopalnych cieczy lub gaz w Narz dzie w trakcie pracy jak r wnie w trakcie w czania wy czania tworzy iskry Nie wolno u ywa narz dzia w miejscach niebezpiecznych w pobl...

Page 8: ...r koma drobnych kawa k w ci tego materia u 4 Urz dzenie nale y wyczy ci po jego ca kowitym wystygni ciu 5 Wszelkie czynno ci obs ugowe monta demonta akcesori w konserwacja czyszczenie nale y wykonywa...

Page 9: ...nienie tego wymogu mo e powodowa powa ne zagro enie 3 Czyszczenie urz dzenia Przed rozpocz ciem czyszczenia urz dzenie nale y od czy od r d a zasilania energi Aby urz dzenie utrzyma w czysto ci nale y...

Page 10: ...e n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 18 Rev 28 04 2017 17 Zabezpe te pracovi t P i prov d n prac se doporu uje pou it svorek a sv r ku Je to mnohem bezpe n j e en ne pou it...

Page 11: ...pylenu a mnoha jin ch um l ch hmot pou van ch p i zateplov n budov Odpov dnost za ve ker kody vznikl pou v n v rozporu s ur en m nese u ivatel V KONSTRUKCE P STROJE 1 ezac ost 2 dr k ost 3 knofl k pro...

Page 12: ...otre environnement de travail Ne travaillez pas dans un environnement humide pluie sol humide Le lieu de travail doit tre s curis L appareil peut produire des tincelles aussi bien lors de son usage qu...

Page 13: ...outes les manipulations de l appareil montage d montage d accessoires entretien nettoyage sont effectuer une fois l appareil refroidi et la batterie enlev e 6 Un travail s curis d pend galement de vot...

Page 14: ...d effectuer le montage il est imp ratif de d brancher l appareil Pour nettoyer l appareil utilisez de l eau et du savon en vous servant d un chiffon doux Il ne faut ni utiliser de brosses ni d apparei...

Page 15: ...civi pericolo di avvelenamento SIMBOLI IMPORTANTE Le immagini nel seguente manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere Il manuale original...

Page 16: ...to per l isolamento degli edifici L utente il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del dispositivo V STRUTTURA DELLA MACCHINA 1 Lama 2 Serraggio della lama 3 Manopola p...

Page 17: ...as como durante el encendido apagado No utilice el aparato en entornos con riesgo de explosi n en las proximidades de laca pintura gasolina disolventes gases pegamentos l quidos y gases altamente infl...

Page 18: ...ra evitar que la suciedad se incruste de permanentemente 9 Cerci rese de que no hay ning n producto inflamable cerca de esta m quina 10 La cuchilla se debe mantener siempre limpia y afilada 34 Rev 28...

Page 19: ...uiente informaci n N mero de factura o de serie ste ltimo lo encontrar en la placa de informaciones t cnicas en el dispositivo En caso de necesidad tome una foto de la pieza averiada El personal del s...

Page 20: ...s pr ce 12s S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de DE Hiermit best tigen wir dass die hier in diese...

Page 21: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: