background image

18.  No incline el cuerpo. Mientras trabaje, mantenga una óptima postura corporal en todo momento para 

garantizar el equilibrio.

19. 

Mientras el dispositivo esté en funcionamiento, sujete firmemente el aparato por el mango.

20.  Mantenga los componentes del dispositivo en perfecto estado. Las herramientas deben estar siempre 

afiladas y limpias para lograr un óptimo rendimiento. Respete las indicaciones referentes a la lubricación 

y al cambio de accesorios. Asegúrese siempre de que los cables no estén deteriorados y sustitúyalos si 
fuera necesario. Las asas deben estar siempre secas, limpias y sin restos de aceite o lubricante.

21. 

Apague y desenchufe el dispositivo cuando no lo esté utilizando, así como antes del mantenimiento 

y cambio de accesorios.

22.  Retire las llaves de ajuste. Antes de poner en marcha el dispositivo, compruebe siempre que todas las 

llaves de ajuste hayan sido retiradas.

23.  Evite el encendido accidental del aparato. Cuando el equipo esté enchufado al suministro eléctrico, no 

lo transporte con el dedo apoyado en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor del aparato esté 
siempre en posición de apagado cuando lo enchufe a la corriente.

24.  Cuando trabaje al aire libre, utilice un prolongador apto para exteriores.
25.  Trabajar con este dispositivo requiere mucha atención y precaución: No utilice el aparato cuando esté 

cansado.

26.  Se recomienda utilizar herramientas eléctricas de ajuste con baja carga de entrada, tal y como se indica 

en la placa de características técnicas para elevar la eficacia del aparato y reducir el desgaste.

27.  No limpie las piezas de plástico con disolventes. Gasolina, disolventes, benzol, alcohol o aceite pueden 

deteriorar las piezas de plástico. Para realizar la limpieza, utilice un paño suave con agua y jabón.

28.  Utilice solamente piezas de repuesto originales.
29.  Asegúrese de que el suministro eléctrico coincida con la placa de información técnica del producto.

II. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL USO

1. 

Use gafas protectoras.

2. 

Atención: el aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento.

3. 

Mantenga las manos fuera de la zona caliente. Por favor, no retire las virutas de metal con las manos.

4. 

Espere a que el equipo se haya enfriado completamente antes de proceder con su limpieza. 

5. 

Todas las operaciones de funcionamiento (instalación, desmontaje de accesorios, mantenimiento 
y limpieza) se deben de realizar una vez enfriada la cuchilla y desconectada la máquina de la corriente.

6. 

La seguridad en el trabajo depende también de la postura corporal.

7. 

Para trabajos sobre personas u objetos, preste atención a la superficie situada por debajo de usted.

8. 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste de permanentemente.

9. 

Cerciórese de que no hay ningún producto inflamable cerca de esta máquina.

10. 

La cuchilla se debe mantener siempre limpia y afilada.

34

Rev. 28.04.2017

III. INFORMACIÓN TÉCNICA

Nombre del producto

Cortador del poliestireno

Núm. Art.

6278

Modelo

STYRO CUTTER 06

Tensión nominal [V] / Frecuencia [Hz]

230~ / 50

Potencia [W]

150

Rango de Temperatura [°C]

Max. 500
16 posiciones del regulador para ajustar la temperatura

Ciclo de trabajo [s]

12 de trabajo / 48 de pausa

IV. CAMPO DE APLICACIÓN 
Cuchilla térmica para el corte de componentes de poliestireno expandido (EPS), extruído (XPS), polietileno, 

polipropileno y diversos materiales de espuma, que se utilizan para el aislamiento en el sector de la 
construcción.

El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

V. ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA

1. 

Cuchilla

2. 

Fijación de la cuchilla

3. 

Regulador de temperatura

4. 

Piloto de funcionamiento

5. 

Interruptor principal

5

4

3

2

1

VI. ANTES DEL PRIMER USO
A la recepción del producto cerciórese que el embalaje no presenta daños y proceda a abrirlo. En caso de 

que el paquete presentara desperfectos, le rogamos que se ponga en contacto tanto con el transportista 

como con el vendedor y documente el alcance de los daños de la manera más precisa posible. Nunca de 

vuelta al paquete.

VII. CAMBIO DE HERRAMIENTA

a. 

Antes del primer uso

Debe comprobar si la cuchilla se ha montado correctamente.

b. 

Apagado / encendido
Encendido: Presione el interruptor (5)
Apagado: Deje de presionar el interruptor (5).

c. 

Montaje de la cuchilla:
Desenrosque los tornillos del mango de la cuchilla (2). A continuación coloque la cuchilla en el hueco 
correspondiente (la parte más larga en la parte inferior) y ténsela por medio de los tornillos.

d. 

Desmontaje de la cuchilla

Para  desmontar  la  cuchilla  desenrosque  los  tornillos  con  una  llave  y  retírela.  ¡Antes  de  montar  la 

cuchilla, desenchufe el equipo de la corriente! ¡Asegúrese de que la cuchilla se ha enfriado, ya que 
existe riesgo de quemaduras!

e. 

Corte con el aparato

Antes de empezar a cortar, es necesario ajustar la temperatura con el regulador (3). Asimismo, hay 
que comprobar la funcionalidad del aparato. Para ello, haga una prueba con un trozo de material. Si 

sale humo significa que la temperatura es muy elevada o la velocidad de corte muy baja. Para un corte 

limpio es necesario ajustar uno de estos parámetros. La temperatura seleccionada se alcanza en un par 
de segundos. Para garantizar una larga vida útil de este aparato se debe utilizar según los parámetros 
indicados y en el rango de temperatura permitido.
Tenga siempre presente la información relativa al ciclo de trabajo, que implica 48 segundos de pausa 
por cada 12 segundos de funcionamiento.
Atención: Al cortar diferentes materiales plásticos debe de tener en cuenta su ablandamiento, 
derretimiento o degradación.

35

Rev. 28.04.2017

Summary of Contents for 6278

Page 1: ...STYRO Bedienungsanleitung expondo de CUTTER User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it S T Y RO C U T T E R 0 6...

Page 2: ...r CO Kohlens ure Schneel scher l schen 9 Achtung Die Bauteile des Ger ts werden w hrend des Betriebs erhitzt Es muss eine entsprechende Bel ftung des Arbeitsortes gew hrleistet und Schutzhandschuhe ge...

Page 3: ...s Drehknopfes zur Temperatureinstellung Arbeitszyklus s 12 Betrieb 48 Pause Rev 28 04 2017 5 IV ANWENDUNGSBEREICH Thermisches Messer zum Durchschneiden von Bauteilen aus expandiertem Polystyrol EPS ex...

Page 4: ...TRANSPORT UND LAGERUNG Beim Transport sollte die Maschine vor Sch tteln und St rzen gesch tzt werden Lagern Sie sie in einer gut durchl fteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase X RE...

Page 5: ...se burns Attention Risk of fire or explosion Attention Harmful fumes danger of poisoning SYMBOLS PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ f...

Page 6: ...and at proper temperature Always follow the guidelines on work cycles when working with the device i e 12 seconds of continuous operation and 48 seconds of pause per each minute ATTENTION When cuttin...

Page 7: ...le y u ywa urz dzenia w pobli u atwopalnych cieczy lub gaz w Narz dzie w trakcie pracy jak r wnie w trakcie w czania wy czania tworzy iskry Nie wolno u ywa narz dzia w miejscach niebezpiecznych w pobl...

Page 8: ...r koma drobnych kawa k w ci tego materia u 4 Urz dzenie nale y wyczy ci po jego ca kowitym wystygni ciu 5 Wszelkie czynno ci obs ugowe monta demonta akcesori w konserwacja czyszczenie nale y wykonywa...

Page 9: ...nienie tego wymogu mo e powodowa powa ne zagro enie 3 Czyszczenie urz dzenia Przed rozpocz ciem czyszczenia urz dzenie nale y od czy od r d a zasilania energi Aby urz dzenie utrzyma w czysto ci nale y...

Page 10: ...e n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 18 Rev 28 04 2017 17 Zabezpe te pracovi t P i prov d n prac se doporu uje pou it svorek a sv r ku Je to mnohem bezpe n j e en ne pou it...

Page 11: ...pylenu a mnoha jin ch um l ch hmot pou van ch p i zateplov n budov Odpov dnost za ve ker kody vznikl pou v n v rozporu s ur en m nese u ivatel V KONSTRUKCE P STROJE 1 ezac ost 2 dr k ost 3 knofl k pro...

Page 12: ...otre environnement de travail Ne travaillez pas dans un environnement humide pluie sol humide Le lieu de travail doit tre s curis L appareil peut produire des tincelles aussi bien lors de son usage qu...

Page 13: ...outes les manipulations de l appareil montage d montage d accessoires entretien nettoyage sont effectuer une fois l appareil refroidi et la batterie enlev e 6 Un travail s curis d pend galement de vot...

Page 14: ...d effectuer le montage il est imp ratif de d brancher l appareil Pour nettoyer l appareil utilisez de l eau et du savon en vous servant d un chiffon doux Il ne faut ni utiliser de brosses ni d apparei...

Page 15: ...civi pericolo di avvelenamento SIMBOLI IMPORTANTE Le immagini nel seguente manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere Il manuale original...

Page 16: ...to per l isolamento degli edifici L utente il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del dispositivo V STRUTTURA DELLA MACCHINA 1 Lama 2 Serraggio della lama 3 Manopola p...

Page 17: ...as como durante el encendido apagado No utilice el aparato en entornos con riesgo de explosi n en las proximidades de laca pintura gasolina disolventes gases pegamentos l quidos y gases altamente infl...

Page 18: ...ra evitar que la suciedad se incruste de permanentemente 9 Cerci rese de que no hay ning n producto inflamable cerca de esta m quina 10 La cuchilla se debe mantener siempre limpia y afilada 34 Rev 28...

Page 19: ...uiente informaci n N mero de factura o de serie ste ltimo lo encontrar en la placa de informaciones t cnicas en el dispositivo En caso de necesidad tome una foto de la pieza averiada El personal del s...

Page 20: ...s pr ce 12s S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de DE Hiermit best tigen wir dass die hier in diese...

Page 21: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: