background image

VIII. USO Y CONTROL DEL DISPOSITIVO

1. 

Control del equipo

 

El uso de cuchillas sucias o quemadas puede provocar averías en la máquina, por ello, es necesario 

limpiar la máquina periódicamente. En caso de constatar componentes quemados en el aparato, 
proceda a sustituirlos inmediatamente.

2. 

Control de tornillos de fijación

 

Verifique regularmente que los tornillos de fijación están correctamente fijados y en caso necesario, 

apriételos.

3. 

Limpieza del equipo

 

!Antes de limpiar el equipo desenchúfelo de la corriente! Para mantener el equipo limpio, utilice un 
trapo suave con agua y jabón. No se pueden utilizar cepillos u otros aparatos de limpieza, que puedan 

dañar el producto. Evite que el agua entre por los orificios de ventilación de la carcasa en el interior. 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un pincel y aire comprimido. La cuchilla se debe 
limpiar con el cepillo suministrado, una vez se haya enfriado por completo.

IX. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
En caso de tener que transportar el equipo, asegure de protegerlo contra vibraciones y caídas. Nunca dé la 

vuelta al equipo. Almacénelo en un ambiente bien ventilado, seco y sin gases corrosivos.

X. CONTROL REGULAR DE LA MÁQUINA

Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado. Si hay algún componente 

dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.

¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
• 

Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el 
dispositivo).

• 

En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.

• 

El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la 
descripción. Cuanto más detallada y precisa sea la información, más rápido podremos ayudarle.

ATENCIÓN: 

Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede 

llevar a una pérdida de la garantía!

36

Rev. 28.04.2017

37

Rev. 28.04.2017

NAMEPLATE TRANSLATIONS

Product name

Hot Knife Foam Cutter

Model

STYRO CUTTER 06

Voltage

230V~ / 50Hz

Power

150W

Intermittent 

12s

Serial No.

Production year

Manufacturer

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de

Produktname

Styroporschneider

Modell

STYRO CUTTER 06

Nennspannung

230V~ / 50Hz

Nennleistung

150W

Arbeitszyklus

12s

Ordnungsnummer

Produktionsjahr

Hersteller

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de

Nazwa produktu

Nóż termiczny do cięcia styropianu

Model

STYRO CUTTER 06

Napięcie

230V~ / 50Hz

Moc

150W

Cykl pracy 

12s

Numer serii

Rok Produkcji

Producent

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de

Nombre del producto

Cortador de poliestireno

Modelo

STYRO CUTTER 06

Voltaje

230V~ / 50Hz

Potencia

150W

Ciclo de trabajo 

12s

Número de serie

Año de producción

Fabricante

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de

Summary of Contents for 6278

Page 1: ...STYRO Bedienungsanleitung expondo de CUTTER User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it S T Y RO C U T T E R 0 6...

Page 2: ...r CO Kohlens ure Schneel scher l schen 9 Achtung Die Bauteile des Ger ts werden w hrend des Betriebs erhitzt Es muss eine entsprechende Bel ftung des Arbeitsortes gew hrleistet und Schutzhandschuhe ge...

Page 3: ...s Drehknopfes zur Temperatureinstellung Arbeitszyklus s 12 Betrieb 48 Pause Rev 28 04 2017 5 IV ANWENDUNGSBEREICH Thermisches Messer zum Durchschneiden von Bauteilen aus expandiertem Polystyrol EPS ex...

Page 4: ...TRANSPORT UND LAGERUNG Beim Transport sollte die Maschine vor Sch tteln und St rzen gesch tzt werden Lagern Sie sie in einer gut durchl fteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase X RE...

Page 5: ...se burns Attention Risk of fire or explosion Attention Harmful fumes danger of poisoning SYMBOLS PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ f...

Page 6: ...and at proper temperature Always follow the guidelines on work cycles when working with the device i e 12 seconds of continuous operation and 48 seconds of pause per each minute ATTENTION When cuttin...

Page 7: ...le y u ywa urz dzenia w pobli u atwopalnych cieczy lub gaz w Narz dzie w trakcie pracy jak r wnie w trakcie w czania wy czania tworzy iskry Nie wolno u ywa narz dzia w miejscach niebezpiecznych w pobl...

Page 8: ...r koma drobnych kawa k w ci tego materia u 4 Urz dzenie nale y wyczy ci po jego ca kowitym wystygni ciu 5 Wszelkie czynno ci obs ugowe monta demonta akcesori w konserwacja czyszczenie nale y wykonywa...

Page 9: ...nienie tego wymogu mo e powodowa powa ne zagro enie 3 Czyszczenie urz dzenia Przed rozpocz ciem czyszczenia urz dzenie nale y od czy od r d a zasilania energi Aby urz dzenie utrzyma w czysto ci nale y...

Page 10: ...e n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 18 Rev 28 04 2017 17 Zabezpe te pracovi t P i prov d n prac se doporu uje pou it svorek a sv r ku Je to mnohem bezpe n j e en ne pou it...

Page 11: ...pylenu a mnoha jin ch um l ch hmot pou van ch p i zateplov n budov Odpov dnost za ve ker kody vznikl pou v n v rozporu s ur en m nese u ivatel V KONSTRUKCE P STROJE 1 ezac ost 2 dr k ost 3 knofl k pro...

Page 12: ...otre environnement de travail Ne travaillez pas dans un environnement humide pluie sol humide Le lieu de travail doit tre s curis L appareil peut produire des tincelles aussi bien lors de son usage qu...

Page 13: ...outes les manipulations de l appareil montage d montage d accessoires entretien nettoyage sont effectuer une fois l appareil refroidi et la batterie enlev e 6 Un travail s curis d pend galement de vot...

Page 14: ...d effectuer le montage il est imp ratif de d brancher l appareil Pour nettoyer l appareil utilisez de l eau et du savon en vous servant d un chiffon doux Il ne faut ni utiliser de brosses ni d apparei...

Page 15: ...civi pericolo di avvelenamento SIMBOLI IMPORTANTE Le immagini nel seguente manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere Il manuale original...

Page 16: ...to per l isolamento degli edifici L utente il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del dispositivo V STRUTTURA DELLA MACCHINA 1 Lama 2 Serraggio della lama 3 Manopola p...

Page 17: ...as como durante el encendido apagado No utilice el aparato en entornos con riesgo de explosi n en las proximidades de laca pintura gasolina disolventes gases pegamentos l quidos y gases altamente infl...

Page 18: ...ra evitar que la suciedad se incruste de permanentemente 9 Cerci rese de que no hay ning n producto inflamable cerca de esta m quina 10 La cuchilla se debe mantener siempre limpia y afilada 34 Rev 28...

Page 19: ...uiente informaci n N mero de factura o de serie ste ltimo lo encontrar en la placa de informaciones t cnicas en el dispositivo En caso de necesidad tome una foto de la pieza averiada El personal del s...

Page 20: ...s pr ce 12s S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de DE Hiermit best tigen wir dass die hier in diese...

Page 21: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: