background image

e) 

Benutzen  Sie  persönliche  Schutzausrüstung,  die  für 

den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 1 

der  Symbolerläuterungen  vorgegebenen  Maßgaben 

erforderlich  ist.  Die  Verwendung  geeigneter  und 

zertifizierter persönlicher Schutzausrüstung verringert 

das Verletzungsrisiko. 

f) 

Überschätzen  Sie  Ihre  Fähigkeiten  nicht.  Halten  Sie 

Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies 

gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im 

Falle unerwarteter Situationen. 

g) 

Die  Änderung  des  Aufstellens  der  Leiter  ist  nur 

zugelassen,  wenn  der  Benutzer  sich  am  Boden 

befindet. Das Aufstellen der Leiter von der Höhe herab 

durch Greifen ihres oberen Rahmens ist verboten. 

h) 

Es sollen alle elektrischen Gefahren im Arbeitsbereich, 

z.B.  Freileitungen  und  andere  elektrische  Geräte, 

erkannt werden. 

i) 

Der  Aufenthalt  auf  der  Leiter  darf  nicht  zu  lange 

sein,  es  sollen  regelmäßige  Pausen  bei  der  Arbeit 

(Müdigkeit stellt eine Gefahr dar) eingeplant werden. 

j) 

Das  Tragen  nicht  entsprechender  Schuhe  bei  der 

Arbeit an der Leiter ist verboten.

SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Halten  Sie  das  Gerät  im  einwandfreien  Zustand. 

Überprüfen  Sie  vor  jeder  Arbeit,  ob  allgemeine 

Schäden  vorliegen  oder  Schäden  an  beweglichen 

Teilen  (Bruch  von  Teilen  und  Komponenten  oder 

andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der 

Maschine  beeinträchtigen  könnten).  Im  Falle  eines 

Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden. 

b) 

Das  Gerät  regelmäßig  reinigen,  damit  sich  kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann.

c) 

Die  an  der  Leiter  hinaufzubringende  Last  soll  leicht 

und einfach in ihrer Handhabung sein. 

d) 

Die  Leiter  nicht  während  starken  Windes  oder 

ungünstiger Wetterbedingungen verwenden. 

e) 

Die  maximale  Belastung  der  Leiter  darf  nicht 

überschritten werden. 

f) 

Währen des Gebrauchs nicht unter der Leiter stehen 

oder unter sie hindurch gehen. 

g) 

Während der Arbeit an der Leiter soll sich der Benutzer 

zwischen den Riegeln befinden und mit beiden Füßen 

auf einer Sprosse stehen. Das Hinauslehnen von der 

Leiter ist verboten. 

h) 

Währen der Arbeit an der Leiter dürfen keine Gefahr 

bildenden Werkzeuge verwendet werden. 

i) 

Es  darf  keine  Kombination  von  Leitern  verwendet 

werden, um die Höhe zu vergrößern. 

j) 

Leitern  dienen  nur  zum  leichten  oder 

vorübergehenden Arbeiten. 

k) 

Bei  der  Arbeit  mit  Elektrogeräten  sollen  Leitern 

verwendet  werden,  die  keinen  elektrischen  Strom 

leiten. 

l) 

Kinder dürfen nicht an oder auf der Leiter spielen. 

m)  Beim Hinauf – und Hinabgehen die Leiter festhalten. 

n) 

Übermäßige  Seitenbelastung  vermeiden,  z.B.  beim 

Bohren von Löchern in Ziegelsteinen oder in Beton. 

o) 

Werkzeuge, die bei der Arbeit an der Leiter verwendet 

werden, müssen leicht und handlich sein. 

p) 

Bei der Arbeit an der Leiter muss man sich festhalten 

oder  andere  Sicherheitsmaßnahmen  verwenden, 

soweit das möglich ist. 

q) 

Wenn die Leiter auf einem Wagen oder Lastkraftwagen 

transportiert  wird,  muss  sichergestellt  werden,  dass 

sie  richtig  aufgestellt  ist,  um  ihre  Beschädigung  zu 

vermeiden. 

r) 

Vor dem ersten Gebrauch prüfen, ob die Leiter nicht 

beschädigt ist und die Funktion jedes der Elemente 

untersuchen. 

s) 

Es soll sichergestellt werden, dass die Leiter für das 

gegebene Ziel bestimmt ist. 

t) 

Es soll jegliche Verschmutzung von der Leiter entfernt 

werden, z.B. frische Farbe, Schlamm, Öl oder Schnee. 

u) 

Vor  dem  Gebrauch  der  Leiter  am  Arbeitsplatz  soll 

das Risiko gemäß den örtlich geltenden Vorschriften 

bewertet werden. 

v) 

Die  Leiter  muss  auf  allen  Füßen  stehen,  nicht  auf 

Sprossen oder Stufen. 

w) 

Die  Leiter  darf  nicht  auf  rutschigem  Boden 

(beispielsweise  Eis,  glänzende  Fläche  oder  feste, 

stark verschmutze Fläche) aufgestellt werden, soweit 

keine  entsprechenden  Maßnahmen  zur  Vermeidung 

der  Rutschgefahr  der  Leiter  oder  zur  Reinigung 

verschmutzter Flächen vorgenommen wurden. 

x) 

Die  Fläche,  auf  die  die  Leiter  aufgestellt  wird,  muss 

eben und gleichmäßig sein. 

y) 

Die  Leiter  soll  in  der  entsprechenden  Position, 

vollständig  geöffnet  und  verriegelt,  aufgestellt 

werden. 

z) 

Das  Ansteigen  und  Absteigen  der  Leiter  mit  dem 

Rücken in Richtung der Leitersprossen ist verboten. 

aa)  Die Leiter darf nicht als eine Bühne verwendet werden. 

bb)  Die  Länge  der  Leiter  sollte  auf  die  Art  der  Arbeit 

abgestimmt werden.

cc)  Es ist verboten, von der Leiter wegzusteigen, um ohne 

zusätzlichen Schutz an eine andere Stelle in der Höhe 

zu  gelangen,  wie  z.B.  ein  Seilsystem  oder  spezielle 

Stabilisatoren. 

dd)  Vor  jedem  Einsatz  eine  Sichtprüfung  der  Leiter  auf 

Beschädigung und sichere Benutzung durchführen. 

ee)  Die Benutzung einer beschädigten Leiter ist verboten. 

ff) 

Vor Benutzung ist die Ausrastsicherung auf Funktion 

zu prüfen. 

gg)  Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

hh)  Bei  Schiebeleitern,  deren  Länge  im  eingefahrenen 

Zustand  3000  mm  überschreitet,  dürfen  Teile  der 

Leiter nicht mehr separat verwendet werden.

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät mit dem Gedanken 

an  die  Sicherheit  entworfen  wurde,  besitzt 

es  bestimmte  Schutzmechanismen.  Trotz  der 

Verwendung  zusätzlicher  Sicherheitselemente 

besteht  bei  der  Bedienung  immer  noch  ein 

Verletzungsrisiko.  Es  wird  empfohlen,  bei  der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

LEGEND

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to ALUMINIUM SCAFFOLDING.

SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make  sure  the  workplace  is  orderly  and  well  lit. 

A messy or poorly lit workplace may lead to accidents. 

Try to anticipate what may happen, observe what is 

going on and use common sense when working with 

the device. 

b) 

In  case  of  doubt  whether  the  product  operates 

correctly or finding damage please contact the service 

centre of the manufacturer. 

c) 

Only the service centre of the manufacturer can make 

repairs of the product Do not attempt to make repairs 

yourself! 

d) 

Children or unauthorised persons are forbidden from 

entering a work station. 

e) 

If possible, secure the doors (other than emergency 

fire exits) and windows within the work area. 

f) 

Do not obstruct exits, entrances and doors with the 

ladder. 

g) 

When placing the ladder it is necessary to consider the 

risk of collision, e.g. on part of the passers-by, vehicles 

or doors. 

PERSONAL SAFETY

a) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under  the 

influence  of  alcohol,  narcotics  or  medication  which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device. 

b) 

The  device  can  be  handled  only  by  physically  fit 

persons  who  are  capable  of  handling  it,  properly 

trained, familiar with this manual and trained within 

the scope of occupational health and safety. 

c) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience and/ 

or knowledge unless they are supervised by a person 

responsible  for  their  safety  or  they  have  received 

instructions on how to operate the device. 

d) 

When  working  with  the  device,  use  common  sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration whilst 

using the device may lead to serious injuries. 

e) 

Use  personal  protection  equipment  as  required  for 

working with the device, specified in section 1 (Legend). 

The  use  of  correct,  approved  personal  protection 

equipment reduces the risk of suffering an injury. 

f) 

Do  not  overestimate  your  abilities.  When  using  the 

device  keep  your  balance  and  remain  stable  at  all 

times. This will ensure better control over the device 

in unexpected situations. 

Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).

Wear head protection.

Caution! The is a risk of falling off the ladder.

Maximum load admissible is 150 kg.

Maximum number of people on the ladder at 

the same time = 1.
Inspect the ladder after it is delivered. Prior 

to every use, it is necessary to check whether 

the ladder is free of damage and can be used 

safely.
It is forbidden to place the ladder on an 

unstable, slippery or soiled ground.
It is forbidden to lean while standing on the 

ladder.

Always use the ladder with the stabilising foot 

installed.

Do not place the ladder and on an uneven, 

unstable ground.
A stepladder should be placed in such a manner 

that the steps are in horizontal position.
The ladder should be deployed in the right 

position. The correct inclination angle is 65-75°.
A single ladder enabling access to a higher 

level has to protrude at least 1 metre above the 

target surface.
The ladder should be used according to the 

intended direction.
It is necessary to make sure that the ladder top 

is secured properly.

Do not use the last metre of the ladder.

It is forbidden to wear inappropriate footwear 

while working on the lader.

The foldable ladder should be placed in 

a correct position, fully unfolded and locked (if 

it features the security measure indicated).

When using the ladder in unfolded position it is 

forbidden to stand on the two topmost rungs/ 

steps.

Do not walk off the ladder from a higher level.

Foldable ladders cannot be used as single 

ladders, unless they have been designed with 

this in mind.

The ladder is not intended for professional use.

ATTENTION!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions  may  result  in  serious  injury  or  even 

death.

U S E R   M A N U A L

5

4

Rev. 26.03.2020

Rev. 26.03.2020

Summary of Contents for AVL13

Page 1: ...E X P O N D O D E ALUMINIUM SCAFFOLDING MSW_AVL13 MSW_AVL14 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...hol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn diese die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nken b Das Ger t darf nur von k rperlich geeigneten Personen bedient werden die zu ihrem Benutzen f hig...

Page 3: ...en ff Vor Benutzung ist die Ausrastsicherung auf Funktion zu pr fen gg Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern hh Bei Schiebeleitern deren...

Page 4: ...h of which exceeds 3000 mm after retraction the parts of such ladder may not be used separately ATTENTION Despite the safe design of the device and its protection facilities and despite the use of add...

Page 5: ...hh W przypadku drabin rozsuwanych kt rych d ugo po zsuni ciu przekracza 3000 mm cz ci drabiny nie mog by ju stosowane oddzielnie UWAGA Pomimo i urz dzenie zosta o zaprojektowane tak aby by o bezpiecz...

Page 6: ...s accidents Soyez pr voyant observez les op rations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constatez des d...

Page 7: ...vous du bon fonctionnement du dispositif de protection contre le d cliquetage gg Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les param tres ou la construction hh Pour les chelles coulissant...

Page 8: ...noltre di usare cautela e buon senso EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a ANDAMIO DE ALUMINIO SEGURIDAD EN EL...

Page 9: ...ras y f ciles de manejar p Ha de sujetarse firmemente cuando est de trabajando en la escalera o tomar otras medidas de seguridad siempre que sea posible q Cuando transporte la escalera en un veh culo...

Page 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 18 Rev 26 03 2020 Rev 26 03 2020...

Page 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Reviews: