background image

41

40

Rev. 12.01.2022

Rev. 12.01.2022

3.3. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

a) 

Minden  tisztítás,  beállítás  vagy  tartozékcsere  előtt, 

valamint  akkor  is,  ha  a  készüléket  nem  használja, 

húzza  ki  a  hálózati  csatlakozót,  és  hagyja  teljesen 

kihűlni a készüléket. Várja meg, amíg a forgó elemek 

leállnak.

b) 

A  felület  tisztítására  csak  maró  anyagoktól  mentes 

tisztítószereket szabad használni.

c) 

A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és 

közvetlen napfénytől védve kell tárolni.

d) 

Tilos  a  készüléket  vízsugárral  fröcskölni,  vagy  vízbe 

meríteni.

e) 

Ügyeljen  arra,  hogy  víz  ne  kerülhessen  a  készülék 

burkolatán lévő szellőzőnyílásokba.

f) 

A szellőzőnyílásokat kefével és sűrített levegővel kell 

tisztítani.

g) 

A  készüléket  rendszeresen  ellenőrizni  kell,  hogy 

nincsenek-e raja sérülések és megfelelően működik-e.

h) 

A  tisztításhoz  puha  rongyot  vagy  szivacsot  kell 

használni.

i) 

Ne  tisztítsa  a  készüléket  maró  anyagokkal,  orvosi 

tisztítószerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal 

vagy  más  vegyszerekkel,  mert  ezek  károsíthatják  a 

készüléket.

A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA

Az  élettartamának  végén  nem  szabad  ezt  a  készüléket 

a  háztartási  hulladékkal  együtt  kidobni.  Hanem  egy  az 

elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával 

foglalkozó  gyűjtőhelyen  kell  leadni.  Ezt  a  terméken,  a 

használati  útmutatóban  vagy  a  csomagoláson  található 

szimbólum  is  jelzi.  A  készülékben  használt  anyagok 

a  jelölésüknek  megfelelően  újrahasznosíthatóak.  Az 

újrafelhasználással,  anyagok  újrahasznosításával  vagy 

a  használt  eszközök  más  módon  történő  használatával 

jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.

A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni a használt eszközök 

helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyről.

HU

2) 

Az eltávolításhoz forgassa a tárcsát balra.

3) 

Szerelje fel és húzza meg az új tárcsát. 

 

Figyelem: Eredeti csiszolótárcsa használata javasolt!

4) 

Távolítsa el a tárcsakulcsot. 

3.2.3. A CSISZOLÓ TARTOZÉKAINAK FELSZERELÉSE:

A  csiszolópapír  felszereléséhez  nyomja  azt  az  öntapadós 

oldalával a csiszolótárcsához

Figyelem: Ha a csiszolópapír felületének tapadása gyengül, 

az leválhat a csiszolótárcsáról és megsérülhet a kezelő. 

Ilyen esetben ki kell cserélni a csiszolótányért.

3.2.4. PORELSZÍVÁS

A készülék nem tartalmaz saját szívókészüléket, de mindig 

porszívóval kell dolgozni, mert a por egészségre ártalmas. 

Csatlakoztassa a porszívóhoz egy 40 mm átmérőjű csővel, 

és  használjon  antisztatikus  csövet  az  elektromos  töltés 

csökkentésére. 

Figyelem: A veszélyes por ártalmatlanítása során feltétlenül 

tartsa be a helyi előírásokat. 

3.2.5. TIPPEK A KÉSZÜLÉKKEL VALÓ MUNKÁHOZ:

• 

Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket!

• 

A  munka  megkezdése  előtt  távolítsa  el  a  falból  a 

kiálló  szögeket,  csavarokat,  elektromos  elemeket, 

mert ezek károsíthatják a készüléket és veszélyesek 

lehetnek a kezelőre,

• 

Működés  közben  csak  enyhe  nyomást  szabad 

kifejteni, hogy a teljes tárcsa egyenletesen simuljon 

a  felületre,  a  túlzott  nyomás  látható  nyomokat  és 

felületi egyenetlenségeket okozhat,

• 

Ne  feledje,  hogy  a  csiszolás  hatékonysága  és 

minősége  elsősorban  a  megfelelő  csiszolóanyagtól 

és forgási sebességtől függ, amit a megmunkálandó 

felület típusának megfelelően kell kiválasztnai.

A  sebesség  kiválasztása  a  kezelt  felület  típusának  és  a 

végső hatásnak megfelelően:

9000-10000 fordulat / perc:

• 

csiszolás maximális koptatással

• 

régi festék csiszolása

• 

fa és furnérozott felületek csiszolása festés előtt

• 

lakk közvetett csiszolása az adott felületen

8000-9000 fordulat / perc: 

• 

vékonyan felvitt alapozó csiszolása

• 

fa csiszolása csiszolókendővel

• 

élek törése faelemekben 

• 

alapozott fafelületek simábbá tétele

7000-8000 fordulat / perc:

• 

tömörfa és furnérozott élek csiszolása

• 

ablak- és ajtókeretek csiszolása

• 

lakk közbenső csiszolása széleken 

• 

természetes 

faablakok 

enyhe 

csiszolása 

csiszolókendővel

• 

fafelületek simítása csiszolókendővel festés előtt

• 

a  felesleges  vízkő  dörzsölése  vagy  eltávolítása 

csiszolókendővel

6000-7000 fordulat / perc:

• 

lakk közvetett csiszolása foltos felületen

• 

a  natúr  fából  készült  ablakkeret  illesztésének 

tisztítása csiszolókendővel

4000-6000 fordulat / perc:

• 

elszíneződött élek csiszolása

• 

hőre lágyuló műanyagok csiszolása

Figyelem: Ha a munkadarab mozgatható, akkor biztosítani 

kell, hogy megmunkálás közben ne mozduljon el. 

3.2. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

3.2.1. A KÉSZÜLÉK INDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA, VALAMINT 

SEBESSÉGSZABÁLYOZÁS:

1) 

A  szerszámot  kézi  munkára  tervezték,  és  bármilyen 

pozícióban használható.

2) 

A  munka  megkezdése  előtt  ki  kell  választani  a 

megfelelő  csiszolóanyagot  a  megmunkálandó 

felülettől függően. Helyezze fel a kiválasztott anyagot 

a  tárcsára,  majd  csatlakoztassa  a  készüléket  a 

tápegységhez és nyomja meg az On/Off gombot.

3) 

A  készülék  indításához  nyomja  le  a  be-/kikapcsoló 

kart. 

4) 

Válassza ki a megfelelő munkasebességet (a készülék 

fordulatszáma a fordulatszám-szabályozó gombokkal 

állítható  4000-10000  ford./perc  tartományban.  A 

gomb minden egyes megnyomása 1000 ford./perccel 

növeli vagy csökkenti a fordulatszámot.

5) 

A  csiszolás  befejezése  után  engedje  el  a  be-/

kikapcsoló kart, és nyomja meg az On/Off gombot.

3.2.2. A CSISZOLÓTÁRCSA CSERÉJE

Figyelem: Minden karbantartás előtt válassza le a készüléket 

az áramforrásról.

1) 

Helyezze a tárcsakulcsot a tárcsa és a féktömítés közé 

a csavar helyben tartásához. 

HU

Summary of Contents for MSW-ES-350

Page 1: ...0 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Kezelési útmutató Brugsvejledning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Instruções de utilização ...

Page 2: ...CTNAAM EXCENTERSCHUURMACHINE PRODUKTNAVN EKSENTRISK SLIPEMASKIN PRODUKTNAMN EXCENTERSLIPMASKIN NOME DO PRODUTO LIXADORA EXCÊNTRICA MODELL MSW ES 350 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INN...

Page 3: ...trieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden f Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern g Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet h Um die Funktionsfähigkeit ...

Page 4: ... Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern q Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten r Achten Sie während der Arbeit mit der Maschine besonders auf das Phänomen des Rückstoßes bei dem die Maschine plötzlich reagiert und die rotierende Scheibe blockiert Das Blockieren des rotierenden Werkzeugs hat zur Folge dass die Maschine entgegen der Drehrichtung der Sch...

Page 5: ...sure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum taking into account technological progress and noise reductio...

Page 6: ...chine d When working with the device use common sense and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries e Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct and approved personal protective equipment reduces the risk of injury f To prevent the device from accidentally switching ...

Page 7: ...dnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodni...

Page 8: ...kowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania h Abyzapewnićzaprojektowanąintegralnośćoperacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub i Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych ...

Page 9: ...nie prawidłowego materiału ściernego oraz prędkości obrotowej które dobiera się do rodzaju obrabianej powierzchni Dobór prędkości do rodzaju obrabianej powierzchni i efektu końcowego 9000 10000 obr min szlifowanie z maksymalnym przetarciem szlifowanie starej farby szlifowanie drewna i fornirowanej powierzchni przed malowaniem pośrednie szlifowanie lakieru na powierzchniach 8000 9000 obr min szlifo...

Page 10: ...soby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak zařízení obsluhovat d Při práci se zařízením buďte pozorní řiďte se zdravým rozumem Chvilka nepozornosti při práci může vést k vážnému úrazu e Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro práci se zařízením specifikované v bodě 1 vysvětlením symbolů Používání vhodných atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje nebezp...

Page 11: ...POPIS ZAŘÍZENÍ CZ POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání 2 Otočte talířem doleva aby jej bylo možno vytáhnout 3 Namontujte a utáhněte nový talíř Upozornění Do...

Page 12: ...s expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous j Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous uti...

Page 13: ...corps dans la direction dans laquelle le recul peut se produire Le recul dirige l appareil dans le sens opposé à celui de la rotation hh Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez dans les coins ou sur les rebords Évitez les blocages et le contact avec des objets aléatoires pendant le travail Cela peut entraîner une perte de contrôle de l appareil 2 1 3 5 6 4 7 8 9 ATTENTION Bien qu...

Page 14: ...il rischio di scosse elettriche e Per l utilizzo all aperto scegliere solo dei cavi di prolungamento specifici per l uso in aree esterne L uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scoss...

Page 15: ...nte l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia n Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato viene misurato con metodi di misurazione standard Il valore di emissione delle vibrazioni può cambiare se il dispositivo viene utilizzato in altre condizioni di lavoro o Due elementi separati non possono essere lavorati contemporaneamente p È vietato intervenire sulla costruzione del disp...

Page 16: ...ello di levigatura originale 4 Rimuovere la chiave per platorello 3 2 3 FISSAGGIO DEGLI ACCESSORI PER LA LEVIGATURA Per montare la carta abrasiva premerla con il lato adesivo sul platorello di levigatura Nota Qualora l adesione della superficie della carta abrasiva sia indebolita la stessa potrebbe staccarsi dal platorello di levigatura causando lesioni all operatore Occorre quindi sostituire il p...

Page 17: ...adas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo de la máquina d Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves e Utilice el equipo de protección personal necesario para el empleo de este disposit...

Page 18: ...rección al posible retroceso El retroceso dirigirá el aparato en el sentido contrario al de rotación hh Tenga especial cuidado al trabajar las esquinas o los bordes afilados Durante el trabajo evite los bloqueos y el contacto ocasional con objetos ya que podría perder el control del dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo está diseñado para lijar madera plástico materia...

Page 19: ...k az áramütés kockázatát e Ha a gépet szabadban üzemelteti használjon kültéri hosszabbítót A kültéri használatra tervezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát f Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata akkor maradékáram kapcsolót RCD t kell használni Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét g Tilos a készülék használata ha a tápkábel megsérü...

Page 20: ... jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben c A gépet nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gyerekeket valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat vagy elmagyarázta ho...

Page 21: ...lőírásokat 3 2 5 TIPPEK A KÉSZÜLÉKKEL VALÓ MUNKÁHOZ Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket A munka megkezdése előtt távolítsa el a falból a kiálló szögeket csavarokat elektromos elemeket mert ezek károsíthatják a készüléket és veszélyesek lehetnek a kezelőre Működés közben csak enyhe nyomást szabad kifejteni hogy a teljes tárcsa egyenletesen simuljon a felületre a túlzott nyomás látható...

Page 22: ...n person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner vedrørende betjening af apparatet d Vær forsigtig og brug sund fornuft når du betjener apparatet Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade e Brug det personlige beskyttelsesudstyr der kræves til betjening af apparatet der er angivet i punkt 1 i symbolbeskrivelsen Brug af pas...

Page 23: ...ng af træ plast komposit maling lak og lignende materialer Brugeren er ansvarlig for enhver skade der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse 3 1 BESKRIVELSE AF APPARATET OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker hartilstrækkeligebeskyttelsesmidlerogpåtrods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade me...

Page 24: ...käytä laitetta tiloissa joissa on erittäin korkea kosteus tai vesisäiliöiden välittömässä läheisyydessä j Älä anna laitteen kastua Sähköiskun vaara 2 2 TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a a Pidä työpaikalla järjestys ja hyvä valaistus Epäjärjestys tai huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin Toimi ennakoivasti katso mitä olet tekemässä ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana b Älä käytä laitet...

Page 25: ... alentuneet psyykkiset sensoriset ja henkiset toiminnot tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tai tietoa jos he eivät ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he eivät ole saaneet ohjeita kuinka konetta on käytettävä d Ole varovainen ja käytä tervettä harkintaa koneen käytön aikana Hetkellinen epätarkkaavaisuus voi johtaa vakaviin vammoihin e Käytä koneen käytön edellytt...

Page 26: ... syytä muistaa että hionnan tehokkuus ja laatu riippuvat pääasiassa oikeasta hiomamateriaalista ja pyörimisnopeudesta joka valitaan hiottavan pinnan tyypin mukaan Nopeuden valinta hiottavan pinnan tyypin ja lopullisen vaikutuksen mukaan 9000 10000 kierr min hionta maksimaalisella hankauksella vanhan maalin hionta puun ja viilupinnan hionta ennen maalausta lakkapintojen välihionta 8000 9000 kierr m...

Page 27: ...n met verminderde psychische sensorische en mentale functies of zonder voldoende ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geïnstrueerd zijn door zulke personen over hoe het apparaat moet worden bediend 2 2 VEILIGHEID OP DE WERKPLEK a Hou de werkplek netjes en goed verlicht Rommel of slechte verlichting kan leiden tot ongelu...

Page 28: ...n elektrische bedrading of uw eigen netsnoer kunt tegenkomen Contact met een netsnoer kan een elektrische schok veroorzaken aa Houd het netsnoer uit de buurt van draaiende onderdelen In het geval dat u de controle over het apparaat verliest kan de kabel worden doorgesneden of vast komen te zitten en kan het onderdeel van de handbediening vast komen te zitten in de draaiende accessoires bb Leg het ...

Page 29: ...eler Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt e Når du bruker maskinen utendørs bruk en skjøteledning beregnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning designet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis bruk av utstyret i et fuktig miljø ikke kan unngås må det brukes en jordfeilbryter RCD Bruken av RCD reduserer faren for elektrisk støt g Det e...

Page 30: ...rt i punkt 1 i forklaring av symbolene Bruk av passende sertifisert personlig verneutstyr reduserer risikoen for skade f For å forhindre utilsiktet oppstart sørg for at bryteren er i av posisjon før du kobler utstyret til en strømkilde g Ikke overvurder dine evner Opprettholde kroppens balanse i løpet av arbeid med utstyret Dette gir bedre kontroll over utstyret i uventede situasjoner h Ikke bruk ...

Page 31: ...h i beskrivningen i denna bruksanvisning avser EXCENTERSLIPMASKIN 2 1 ELSÄKERHET a Utrustningens stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Original stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade element som rör värmeelement spisar och kylskåp Det innebär ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jord...

Page 32: ...r smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar b Använd inte utrustningen i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Apparaten skapar gnistor som kan antända damm eller ångor c Om du upptäcker skador eller funktionsfel i din utrustning stäng av den omedelbart och kontakta en behörig person d Kontakta tillverkarens servicepersonal om du är osäker på om appara...

Page 33: ...nter slipning av termoplaster OBS Om arbetsstycket är rörligt måste det säkras före bearbetning så att det inte kan röra sig 3 3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL a Dra alltid ur stickproppen och låt utrustningen svalna helt före varje rengöring justering tillbehörsbyte och även när utrustningen inte används Vänta tills de roterande delarna hat stannat b Använd endast rengöringsprodukter som inte innehåller...

Page 34: ...sionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido desta indicações sobre como usar a máquina d Deve ter se cuidado e usar o bom senso durante o trabalho com o dispositivo Um momento de distração durante o trabalho pode provocar lesões corporais graves 2 2 SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO a Manter o local de trabalho em ordem e bem iluminado A desordem ou má iluminação podem p...

Page 35: ...a direção em que pode ocorrer o retrocesso O retrocesso irá dirigir o dispositivo na direção contrária ao movimento da rotação hh É necessário prestar particular atenção durante a utilização junto de cantos ou pontas afiadas Durante o funcionamento evitar bloqueios e o contacto acidental com objetos Corre o risco de perder o controlo do dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 NORMAS DE UTILIZAÇÃO O dispos...

Page 36: ...aixilhos de janelas com lixa para lixar 4000 6000 rot min lixar bordas coloridas lixar matérias termo plásticas Atenção Se o objeto a ser trabalhado for móvel é necessário protegê lo antes de o trabalhar para não se mover 3 3 LIMPEZA E MANUTENÇÃO a Antes de cada limpeza regulação substituição de peças e também quando o dispositivo não estiver a ser usado é necessário retirar a ficha da rede e arre...

Page 37: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: