background image

45

44

Rev. 12.01.2022

Rev. 12.01.2022

1. 

Løftehåndtag tænd/sluk

2. 

Afstøvningssignaldiode

3. 

Rotationshastighedsregulator

4. 

Ekstra rotationshastighedsregulator

5. 

On/Off -knap

6. 

Strømkabel

7. 

Støvudsugningsslangetilslutning

8. 

Slibeskive

9. 

Slibeskivenøgle

3.2. ARBEJDE MED APPARATET

3.2.1. START OG STOP AF APPARATET SAMT 

HASTIGHEDSKONTROL:

1) 

Værktøjet  er  designet  til  manuelt  arbejde  og  kan 

bruges i enhver position.

2) 

Vælg  det  rigtige  slibemateriale,  afhængig  af 

overfladen,  der  skal  arbejdes  på  og  inden  arbejdet 

påbegyndes.  Det  valgte  materiale  skal  placeres  på 

pladen, tilslut derefter apparatet til strømforsyningen 

og tryk på On/Off-knappen.

3) 

For at starte apparatet skal du trykke på tænd/sluk-

knappen. 

4) 

Vælg 

den 

passende 

arbejdshastighed 

(apparatets 

hastighed 

kan 

justeres 

med 

hastighedskontrolknapperne  i  området  fra  4.000  til 

10.000 rpm. /min. Hvert tryk på knappen øger eller 

mindsker hastigheden med 1000 rpm. /min.).

5) 

Når  slibningen  er  færdig,  slip  tænd/sluk-

løftehåndtaget og tryk på tænd/sluk-knappen.

s) 

Brug ikke dele eller tilbehør, der ikke er designet til 

apparatet, medmindre det er angivet af producenten 

som kompatibelt.

t) 

Tilbehørets  nominelle  hastighed  skal  mindst  være 

apparatets maksimale hastighed, ellers kan tilbehør, 

der  kører  hurtigere  end  deres  nominelle  hastighed, 

blive beskadiget.

u) 

Parametrene  for  det  anvendte  tilbehør  (skiver, 

sandpapir) skal overholde de tekniske parametre, der 

er angivet i tabellen, ellers er apparatet ikke korrekt 

sikret og kontrolleret.

v) 

Monteringen  af  tilbehør  skal  være  kompatibel  med 

apparatets monteringshardware.

w) 

Tilbehør,  der  ikke  passer  til  maskinens 

monteringsudstyr,  kan  blive  ustabilt,  vibrere  for 

meget og miste kontrollen over dem.

x) 

Brug ikke tilbehør, der er beskadiget. Kontroller deres 

tilstand for skår, revner, rifter eller overdreven slitage, 

før hver brug.

y) 

I  tilfælde  af  at  apparatet  falder  på  gulvet,  skal  det 

kontrolleres  for  skader.  Placer  apparatet  sikkert  i 

forhold  til  brugeren  og  tredjeparter  efter  kontrol 

og  udskiftning  af  beskadigede  komponenter,  så  de 

er  væk  fra  roterende  dele.  Tænd  for  apparatet  ved 

tophastighed  og  lad  den  virke  kontinuerligt  i  cirka 

1  minut.  Beskadigede  komponenter  under  denne 

procedure bør gå i opløsning.

z) 

Hold  kun  apparatet  i  de  isolerede  overflader  på 

håndtagene,  da  du  kan  støde  på  skjulte  elektriske 

ledninger  eller  din  egen  strømledning,  mens  du 

arbejder.  Kontakt  med  en  netledning  kan  forårsage 

elektrisk stød. 

æ)  Hold netledningen væk fra roterende dele. I tilfælde 

af  tab  af  kontrol  over  apparatet,  kan  kablet  blive 

skåret over eller blive fanget, og håndbetjeningsdelen 

kan blive fanget i det roterende tilbehør.

ø) 

Læg  ikke  apparatet  fra  dig,  før  det  er  helt  slukket. 

Roterende  elementer  kan  komme  i  kontakt  med 

overfladen  og  gøre  apparatet  ude  af  brugerens 

kontrol.

å) 

Betjen ikke apparatet, mens du bærer det på kroppen. 

Utilsigtet kontakt af tøj med roterende tilbehør kan 

forårsage,  at  de  roterende  dele  bliver  tiltrukket  af 

brugerens krop.

aa)  Brug  ikke  tilbehør,  der  kræver  brug  af  kølemidler. 

Brug af vand eller flydende kølevæske kan forårsage 

elektrisk stød.

bb)  Hold apparatet sikkert, så du kan modstå kræfterne 

i tilfælde af tilbageslag. Brug et ekstra håndtag, når 

det  er  tilgængeligt  for  maksimalt  at  kontrollere 

tilbageslag  eller  drejningsmomentkontrol  under 

opstart.

cc)  Hold dine kropsdele væk fra roterende komponenter, 

disse komponenter kan hoppe tilbage mod dem.

dd)  Placer  ikke  din  krop  i  den  retning,  hvor  tilbageslag 

kan forekomme. Tilbageslag vil lede apparatet i den 

modsatte retning af rotationen.

ee)  Vær  særlig  opmærksom,  når  du  arbejder  rundt  om 

hjørner  eller  skarpe  kanter.  Undgå  blokeringer  og 

undgå  kontakt  med  tilfældige  genstande  under 

arbejdet. Du kan miste kontrollen over apparatet.

2

1

3

5

6

4

7

8

9

3. BRUGSBETINGELSER

Apparatet er beregnet til slibning af træ, plast, komposit, 

maling/lak og lignende materialer.  

Brugeren  er  ansvarlig  for  enhver  skade,  der  skyldes 

brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse.

3.1. BESKRIVELSE AF APPARATET

OBS! 

På trods af at apparatet er designet til at være 

sikker, har tilstrækkelige beskyttelsesmidler og på trods 

af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer, er 

der stadig en lille risiko for uheld eller personskade, 

mens  du  arbejder  med  apparatet.  Det  anbefales  at 

udvise  forsigtighed  og  sund  fornuft,  når  du  bruger 

det.

DA

2) 

Drej slibepladen mod uret for at fjerne den.

3) 

Monter og spænd den nye slibeplade. 

 

OBS: Det anbefales at bruge den originale slibeplade!

4) 

Fjern slibeskivenøglen. 

3.2.3. MONTERING AF SLIBETILBEHØR:

For at montere sandpapiret trykkes det med dets klæbende 

side mod slibepuden. 

OBS: Hvis vedhæftningen af sandpapiroverfladen svækkes, 

kan den løsne sig fra slibepuden og skade operatøren. 

Slibeskiven skal derefter udskiftes.

3.2.4. STØVUDSUGNING

Apparatet  har  ikke  eget  sugeapparat,  men  du  bør  altid 

arbejde  med  en  støvsuger,  da  støvet  er  sundhedsfarligt. 

Tilslut til en støvsuger med et rør med en diameter på 40 

mm og brug et antistatisk rør for at reducere den elektriske 

ladning. 

OBS:  Sørg  for  at  følge  lokale  regler  ved  bortskaffelse  af 

farligt støv. 

3.2.5. ANVISNINGER TIL ARBEJDE MED APPARATET:

• 

Hold  altid  apparatet  med  begge  hænder,  når  du 

arbejder!

• 

Væggen  rengøres  for  eventuelle  udragende  søm, 

skruer  og  elektriske  installationselementer  før 

arbejdet påbegyndes, da de kan beskadige apparatet 

og være farlige for operatøren,

3.2.2. UDSKIFTNING AF SLIBESKIVEN

OBS: Afbryd strømforsyningen før enhver vedligeholdelse.

1) 

Indsæt 

skivenøglen 

mellem 

skiven 

og 

bremsetætningen for at holde møtrikken. 

DA

• 

Du  bør  kun  anvende  et  let  tryk  for  at  sikre,  at 

hele  skiven  klæber  jævnt  til  overfladenu  under 

drift,  for  stort  tryk  kan  give  synlige  mærker  og 

overfladeujævnheder.,

• 

Det  skal  huskes,  at  effektiviteten  og  kvaliteten  af 

slibning  hovedsageligt  afhænger  af  det  korrekte 

slibemateriale  og  rotationshastighed,  som  er  valgt 

for den type overflade, der behandles.

Valg af hastighed til typen af den behandlede overflade og 

den endelige effekt:

9000-10000 rpm. / min. :

• 

slibning med maksimal slid

• 

slibning af gammel maling

• 

slibning af træ og finerede overflader inden maling

• 

indirekte slibning af lak på overflader

8000-9000 rpm. / min. : 

• 

slibning af et tyndt påført underlag

• 

slibning af træ med en slibeklud

• 

brydning af kanter i træelementer 

• 

udjævning af grundede træoverflader

7000-8000 rpm. / min. :

• 

slibning af massivt træ og finerede kanter

• 

slibning af vindues- og dørkarme

• 

indirekte slibning af lak på overflader 

• 

let slibning af naturtræsvinduer med en slibeklud

• 

udglatning af træoverflader med en slibeklud inden 

farvning

• 

gnidning eller fjernelse af overskydende kalk med en 

slibeklud

6000-7000 rpm. / min. :

• 

indirekte slibning af lak på plettede overflader

• 

rengøring af falsen på vinduesrammen af naturtræ 

med en slibeklud

4000-6000 rpm. / min. :

• 

slibning af farvede kanter

• 

slibning af termoplast

OBS:  Hvis  emnet  er  bevægeligt,  skal  det  sikres  mod 

bearbejdning, så det ikke kan bevæge sig. 

3.3. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

a) 

Inden  hver  rengøring,  justering  eller  udskiftning  af 

tilbehør, og også når apparatet ikke er i brug, skal du 

tage netstikket ud og lade apparatet køle helt af. Vent 

på, at de roterende elementer stopper.

b) 

Der må kun bruges ikke-ætsende midler til rengøring 

af overfladen.

c) 

Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted, beskyttet 

mod fugt og direkte sollys.

d) 

Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm 

eller nedsænke det i vand.

e) 

Sørg  for,  at  der  ikke  kan  trænge  vand  ind  gennem 

ventilationsåbningerne i huset.

f) 

Ventilationsåbningerne skal rengøres med en børste 

og trykluft.

g) 

Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet 

med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle 

skader.

h) 

Brug en blød klud til rengøring.

i) 

Rengør ikke apparatet med sure stoffer, medicinske 

midler,  fortyndere,  brændstof,  olier  eller  andre 

kemikalier, da disse kan beskadige apparatet.

Summary of Contents for MSW-ES-350

Page 1: ...0 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Kezelési útmutató Brugsvejledning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Instruções de utilização ...

Page 2: ...CTNAAM EXCENTERSCHUURMACHINE PRODUKTNAVN EKSENTRISK SLIPEMASKIN PRODUKTNAMN EXCENTERSLIPMASKIN NOME DO PRODUTO LIXADORA EXCÊNTRICA MODELL MSW ES 350 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INN...

Page 3: ...trieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden f Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern g Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet h Um die Funktionsfähigkeit ...

Page 4: ... Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern q Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten r Achten Sie während der Arbeit mit der Maschine besonders auf das Phänomen des Rückstoßes bei dem die Maschine plötzlich reagiert und die rotierende Scheibe blockiert Das Blockieren des rotierenden Werkzeugs hat zur Folge dass die Maschine entgegen der Drehrichtung der Sch...

Page 5: ...sure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum taking into account technological progress and noise reductio...

Page 6: ...chine d When working with the device use common sense and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries e Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct and approved personal protective equipment reduces the risk of injury f To prevent the device from accidentally switching ...

Page 7: ...dnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodni...

Page 8: ...kowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania h Abyzapewnićzaprojektowanąintegralnośćoperacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub i Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych ...

Page 9: ...nie prawidłowego materiału ściernego oraz prędkości obrotowej które dobiera się do rodzaju obrabianej powierzchni Dobór prędkości do rodzaju obrabianej powierzchni i efektu końcowego 9000 10000 obr min szlifowanie z maksymalnym przetarciem szlifowanie starej farby szlifowanie drewna i fornirowanej powierzchni przed malowaniem pośrednie szlifowanie lakieru na powierzchniach 8000 9000 obr min szlifo...

Page 10: ...soby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak zařízení obsluhovat d Při práci se zařízením buďte pozorní řiďte se zdravým rozumem Chvilka nepozornosti při práci může vést k vážnému úrazu e Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro práci se zařízením specifikované v bodě 1 vysvětlením symbolů Používání vhodných atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje nebezp...

Page 11: ...POPIS ZAŘÍZENÍ CZ POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání 2 Otočte talířem doleva aby jej bylo možno vytáhnout 3 Namontujte a utáhněte nový talíř Upozornění Do...

Page 12: ...s expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous j Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous uti...

Page 13: ...corps dans la direction dans laquelle le recul peut se produire Le recul dirige l appareil dans le sens opposé à celui de la rotation hh Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez dans les coins ou sur les rebords Évitez les blocages et le contact avec des objets aléatoires pendant le travail Cela peut entraîner une perte de contrôle de l appareil 2 1 3 5 6 4 7 8 9 ATTENTION Bien qu...

Page 14: ...il rischio di scosse elettriche e Per l utilizzo all aperto scegliere solo dei cavi di prolungamento specifici per l uso in aree esterne L uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scoss...

Page 15: ...nte l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia n Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato viene misurato con metodi di misurazione standard Il valore di emissione delle vibrazioni può cambiare se il dispositivo viene utilizzato in altre condizioni di lavoro o Due elementi separati non possono essere lavorati contemporaneamente p È vietato intervenire sulla costruzione del disp...

Page 16: ...ello di levigatura originale 4 Rimuovere la chiave per platorello 3 2 3 FISSAGGIO DEGLI ACCESSORI PER LA LEVIGATURA Per montare la carta abrasiva premerla con il lato adesivo sul platorello di levigatura Nota Qualora l adesione della superficie della carta abrasiva sia indebolita la stessa potrebbe staccarsi dal platorello di levigatura causando lesioni all operatore Occorre quindi sostituire il p...

Page 17: ...adas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo de la máquina d Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves e Utilice el equipo de protección personal necesario para el empleo de este disposit...

Page 18: ...rección al posible retroceso El retroceso dirigirá el aparato en el sentido contrario al de rotación hh Tenga especial cuidado al trabajar las esquinas o los bordes afilados Durante el trabajo evite los bloqueos y el contacto ocasional con objetos ya que podría perder el control del dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo está diseñado para lijar madera plástico materia...

Page 19: ...k az áramütés kockázatát e Ha a gépet szabadban üzemelteti használjon kültéri hosszabbítót A kültéri használatra tervezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát f Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata akkor maradékáram kapcsolót RCD t kell használni Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét g Tilos a készülék használata ha a tápkábel megsérü...

Page 20: ... jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben c A gépet nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gyerekeket valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat vagy elmagyarázta ho...

Page 21: ...lőírásokat 3 2 5 TIPPEK A KÉSZÜLÉKKEL VALÓ MUNKÁHOZ Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket A munka megkezdése előtt távolítsa el a falból a kiálló szögeket csavarokat elektromos elemeket mert ezek károsíthatják a készüléket és veszélyesek lehetnek a kezelőre Működés közben csak enyhe nyomást szabad kifejteni hogy a teljes tárcsa egyenletesen simuljon a felületre a túlzott nyomás látható...

Page 22: ...n person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner vedrørende betjening af apparatet d Vær forsigtig og brug sund fornuft når du betjener apparatet Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade e Brug det personlige beskyttelsesudstyr der kræves til betjening af apparatet der er angivet i punkt 1 i symbolbeskrivelsen Brug af pas...

Page 23: ...ng af træ plast komposit maling lak og lignende materialer Brugeren er ansvarlig for enhver skade der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse 3 1 BESKRIVELSE AF APPARATET OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker hartilstrækkeligebeskyttelsesmidlerogpåtrods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade me...

Page 24: ...käytä laitetta tiloissa joissa on erittäin korkea kosteus tai vesisäiliöiden välittömässä läheisyydessä j Älä anna laitteen kastua Sähköiskun vaara 2 2 TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a a Pidä työpaikalla järjestys ja hyvä valaistus Epäjärjestys tai huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin Toimi ennakoivasti katso mitä olet tekemässä ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana b Älä käytä laitet...

Page 25: ... alentuneet psyykkiset sensoriset ja henkiset toiminnot tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tai tietoa jos he eivät ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he eivät ole saaneet ohjeita kuinka konetta on käytettävä d Ole varovainen ja käytä tervettä harkintaa koneen käytön aikana Hetkellinen epätarkkaavaisuus voi johtaa vakaviin vammoihin e Käytä koneen käytön edellytt...

Page 26: ... syytä muistaa että hionnan tehokkuus ja laatu riippuvat pääasiassa oikeasta hiomamateriaalista ja pyörimisnopeudesta joka valitaan hiottavan pinnan tyypin mukaan Nopeuden valinta hiottavan pinnan tyypin ja lopullisen vaikutuksen mukaan 9000 10000 kierr min hionta maksimaalisella hankauksella vanhan maalin hionta puun ja viilupinnan hionta ennen maalausta lakkapintojen välihionta 8000 9000 kierr m...

Page 27: ...n met verminderde psychische sensorische en mentale functies of zonder voldoende ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geïnstrueerd zijn door zulke personen over hoe het apparaat moet worden bediend 2 2 VEILIGHEID OP DE WERKPLEK a Hou de werkplek netjes en goed verlicht Rommel of slechte verlichting kan leiden tot ongelu...

Page 28: ...n elektrische bedrading of uw eigen netsnoer kunt tegenkomen Contact met een netsnoer kan een elektrische schok veroorzaken aa Houd het netsnoer uit de buurt van draaiende onderdelen In het geval dat u de controle over het apparaat verliest kan de kabel worden doorgesneden of vast komen te zitten en kan het onderdeel van de handbediening vast komen te zitten in de draaiende accessoires bb Leg het ...

Page 29: ...eler Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt e Når du bruker maskinen utendørs bruk en skjøteledning beregnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning designet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis bruk av utstyret i et fuktig miljø ikke kan unngås må det brukes en jordfeilbryter RCD Bruken av RCD reduserer faren for elektrisk støt g Det e...

Page 30: ...rt i punkt 1 i forklaring av symbolene Bruk av passende sertifisert personlig verneutstyr reduserer risikoen for skade f For å forhindre utilsiktet oppstart sørg for at bryteren er i av posisjon før du kobler utstyret til en strømkilde g Ikke overvurder dine evner Opprettholde kroppens balanse i løpet av arbeid med utstyret Dette gir bedre kontroll over utstyret i uventede situasjoner h Ikke bruk ...

Page 31: ...h i beskrivningen i denna bruksanvisning avser EXCENTERSLIPMASKIN 2 1 ELSÄKERHET a Utrustningens stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Original stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade element som rör värmeelement spisar och kylskåp Det innebär ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jord...

Page 32: ...r smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar b Använd inte utrustningen i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Apparaten skapar gnistor som kan antända damm eller ångor c Om du upptäcker skador eller funktionsfel i din utrustning stäng av den omedelbart och kontakta en behörig person d Kontakta tillverkarens servicepersonal om du är osäker på om appara...

Page 33: ...nter slipning av termoplaster OBS Om arbetsstycket är rörligt måste det säkras före bearbetning så att det inte kan röra sig 3 3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL a Dra alltid ur stickproppen och låt utrustningen svalna helt före varje rengöring justering tillbehörsbyte och även när utrustningen inte används Vänta tills de roterande delarna hat stannat b Använd endast rengöringsprodukter som inte innehåller...

Page 34: ...sionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido desta indicações sobre como usar a máquina d Deve ter se cuidado e usar o bom senso durante o trabalho com o dispositivo Um momento de distração durante o trabalho pode provocar lesões corporais graves 2 2 SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO a Manter o local de trabalho em ordem e bem iluminado A desordem ou má iluminação podem p...

Page 35: ...a direção em que pode ocorrer o retrocesso O retrocesso irá dirigir o dispositivo na direção contrária ao movimento da rotação hh É necessário prestar particular atenção durante a utilização junto de cantos ou pontas afiadas Durante o funcionamento evitar bloqueios e o contacto acidental com objetos Corre o risco de perder o controlo do dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 NORMAS DE UTILIZAÇÃO O dispos...

Page 36: ...aixilhos de janelas com lixa para lixar 4000 6000 rot min lixar bordas coloridas lixar matérias termo plásticas Atenção Se o objeto a ser trabalhado for móvel é necessário protegê lo antes de o trabalhar para não se mover 3 3 LIMPEZA E MANUTENÇÃO a Antes de cada limpeza regulação substituição de peças e também quando o dispositivo não estiver a ser usado é necessário retirar a ficha da rede e arre...

Page 37: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: