background image

49

48

Rev. 12.01.2022

Rev. 12.01.2022

1. 

Vipukytkin

2. 

Pölynpoistosignaalin diodi

3. 

Pyörimisnopeuden säädin

4. 

Pyörimisnopeuden lisäsäädin

5. 

On/Off-painike

6. 

Virtajohto

7. 

Pölynpoistoletkun liitäntä

8. 

Hiomalautanen

9. 

Hiomalautasen avain

3.2. LAITTEEN KÄYTTÖ

3.2.1. LAITTEEN KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS SEKÄ 

NOPEUDENSÄÄTÖ:

1) 

Työkalu  on  suunniteltu  manuaaliseen  työhön  ja  sitä 

voidaan käyttää missä tahansa asennossa.

2) 

Ennen  työn  aloittamista  on  valittava  oikea 

hiomamateriaali  työstettävän  pinnan  mukaan.  Aseta 

valittu  materiaali  hiomalautaselle,  yhdistä  laite  sen 

jälkeen virtalähteeseen ja paina On / Off-painiketta.

3) 

Käynnistä laite vipukytkintä painamalla. 

4) 

Valitse sopiva työnopeus (laitteen nopeutta voidaan 

säätää  pyörimisnopeuden  säätöpainikkeilla  alueella 

4000-10000 kierr. /min. Jokainen painikkeen painallus 

lisää tai vähentää nopeutta 1000 kierr. /min.).

5) 

Kun hionta on valmis, vapauta vipukytkin ja paina On/

Off-painiketta.

3.2.2. HIOMALAUTASEN VAIHTO

Huomio:  Irrota  laite  virtalähteestä  ennen  jokaista 

huoltotoimenpidettä.

1) 

Aseta  hiomalautasen  avain  hiomalautasen  ja 

jarrutiivisteen väliin pitääksesi mutterin paikallaan. 

s) 

Älä  käytä  osia  tai  varusteita,  joita  ei  ole  suunniteltu 

käytettäväksi  tämän  laitteen  kanssa,  ellei  valmistaja 

ole ilmoittanut niiden olevan yhteensopivia.

t) 

Varusteiden  nimellisnopeuden  pitää  olla  vähintään 

sama  kuin  tämän  laitteen  maksiminopeus,  muutoin 

varusteet,  jotka  pyörivät  niiden  nimellisnopeutta 

nopeammin voivat vaurioitua.

u) 

Käytettävien 

varusteiden 

(hiomalautaset, 

hiomapaperi)  parametrien  tulee  olla  taulukossa 

annettujen teknisten parametrien mukaisia, muutoin 

laite ei ole asianmukaisesti turvallinen ja ohjattavissa.

v) 

Varusteiden  kiinnityksen  pitää  olla  yhteensopiva 

laitteen asennusosien kanssa.

w) 

Varusteet, joita ei ole sovitettu laitteen kiinnitysosiin, 

voivat  menettää  vakauden,  täristä  liikaa  ja  niiden 

hallinta voidaan menettää.

x) 

Älä  käytä  vaurioituneita  varusteita.  Tarkista  ennen 

jokaista  käyttökertaa  niiden  kunto  syntyneiden 

sirujen,  halkeamien,  repeytymien  tai  liiallisen 

kulumisen suhteen.

y) 

Jos  laite  putoaa,  laite  on  tarkastettava  vaurioiden 

suhteen.  Kun  olet  tarkistanut  ja  vaihtanut 

vaurioituneet  osat,  aseta  laite  turvallisesti  käyttäjän 

ja  kolmansien  osapuolien  suhteen  siten,  että  he 

ovat  kaukana  pyörivistä  osista.  Kytke  laite  päälle 

korkeimmilla kierroksilla ja anna sen toimia jatkuvasti 

noin  1  minuutin  ajan.  Tämän  toimenpiteen  aikana 

vaurioituneiden osien pitäisi hajota.

z) 

Pidä  kiinni  laitteesta  vain  kahvojen  eristetyistä 

pinnoista,  sillä  saatat  osua  piilossa  oleviin 

sähköjohtoihin  tai  omaan  virtajohtoon  töiden 

suorittamisen aikana. Kosketus verkkovirtajohtoon voi 

aiheuttaa sähköiskun. 

å) 

Pidä  virtajohto  etäällä  pyörivistä  osista.  Jos  laitteen 

hallinta  menetetään,  virtajohto  saattaa  katketa  tai 

takertua ja pyörivä varuste voi vetää laitetta ohjaavan 

käden mukaansa.

ä) 

Älä  aseta  laitetta  sivuun  ennen  kuin  se  on  täysin 

pysähtynyt.  Pyörivät  osat  voivat  joutua  kosketuksiin 

pinnan  kanssa  ja  tempaista  laitteen  pois  käyttäjän 

hallinnasta.

ö) 

Älä käynnistä laitetta, kun kannat sitä lähellä kehoasi. 

Vaatteiden  tahaton  kosketus  pyöriviin  osiin  voi 

aiheuttaa  pyörivien  osien  vedon  kiinni  käyttäjän 

kehoon.

aa)  Älä käytä varusteita, jotka vaativat jäähdytysaineiden 

käyttöä.  Veden  tai  nestemäisen  jäähdytysnesteen 

käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.

bb)  Pidä  kiinni  laiteesta  lujasti,  jotta  voit  vastustaa 

voimia  takapotkun  sattuessa.  Käytä  apukahvaa,  jos 

sellainen on käytettävissä, hallitaksesi maksimaalisesti 

takapotkua  tai  vääntömomenttia  käynnistyksen 

aikana.

cc)  Pidä kehon osat poissa pyörivistä osista, koska nämä 

osat voivat suuntautua niitä kohti.

dd)  Älä  asetu  siihen  suuntaan,  johon  takapotku 

voi  tapahtua.  Takapotku  suuntaa  laitteen 

pyörimissuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan.

ee)  Kiinnitä  erityistä  huomiota  työn  aikana  kulmiin 

tai  teräviin  reunoihin.  Vältä  jumiutumista  ja  vältä 

kosketusta  satunnaisten  esineiden  kanssa  työn 

aikana. Saatat menettää laitteen hallinnan.

2

1

3

5

6

4

7

8

9

3. KÄYTTÖSÄÄNNÖT

Laite  on  tarkoitettu  puun,  muovin,  komposiitin,  maalin/ 

lakan ja samankaltaisten materiaalien hiontaan.  

Käyttäjällä  on  vastuu  kaikista  vahingoista,  jotka 

aiheutuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä.

3.1. LAITTEEN KUVAUS

HUOMIO! 

Siitä huolimatta, että laite on suunniteltu 

siten, että se olisi turvallinen, että siinä olisi riittävät 

suojat,  ja  käyttäjän  lisäturvaelementtien  käytöstä 

huolimatta, on edelleen olemassa pieni onnettomuus- 

tai  loukkaantumisriski  laitteen  käytön  aikana.  Sitä 

käytettäessä on suositeltavaa noudattaa varovaisuutta 

ja tervettä harkintaa.

FI

2.3. HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS

a) 

Laitetta ei saa käyttää väsyneenä, sairaana, alkoholin, 

huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena, jotka 

rajoittavat merkittävästi kykyä käyttää tuotetta.

b) 

Konetta  voivat  käyttää  fyysisesti  hyväkuntoiset, 

sen  käyttöön  kykenevät  ja  asianmukaisesti 

koulutetut  henkilöt,  jotka  ovat  lukeneet  tämän 

käyttöohjeen  ja  jotka  ovat  saaneet  työterveys  ja 

työturvallisuuskoulutuksen.

c) 

Konetta  ei  ole  tarkoitettu  henkilöiden  (mukaan 

lukien  lapset)  käytettäväksi,  joilla  on  alentuneet 

psyykkiset, sensoriset ja henkiset toiminnot tai joilla 

ei  ole  riittävää  kokemusta  ja/tai  tietoa,  jos  he  eivät 

ole  heidän  turvallisuudestaan  vastaavan  henkilön 

valvonnassa  tai  he  eivät  ole  saaneet  ohjeita,  kuinka 

konetta on käytettävä.

d) 

Ole  varovainen  ja  käytä  tervettä  harkintaa  koneen 

käytön  aikana.  Hetkellinen  epätarkkaavaisuus  voi 

johtaa vakaviin vammoihin.

e) 

Käytä koneen käytön edellyttämiä henkilönsuojaimia, 

jotka on määritelty symbolien selityksen kohdassa 1.

 

Asianmukaisten,  sertifioitujen  henkilönsuojainten 

käyttö vähentää loukkaantumisriskiä.

f) 

Estä  tahaton  käynnistäminen  varmistamalla,  että 

kytkin  on  pois  päältä-asennossa  ennen  kuin  liität 

laitteen virtalähteeseen.

g) 

Ei  saa  yliarvioida  omia  mahdollisuuksia.  Pidä  kehosi 

koko  ajan  vakaana  ja  tasapainossa.  Se  mahdollistaa 

laitteen  paremman  hallinnan  odottamattomissa 

tilanteissa.

h) 

Älä  käytä  väljiä  vaatteita  ja  koruja.  Pidä  hiukset, 

vaatteet  ja  käsineet  poissa  liikkuvista  osista.  Väljät 

vaatteet,  korut  tai  pitkät  hiukset  voivat  tarttua 

liikkuviin osiin.

c) 

Jos  laitteen  toiminnassa  ilmenee  vaurioita  tai 

epäsäännöllisyyksiä,  sammuta  se  välittömästi  ja 

ilmoita siitä valtuutetulle henkilölle.

d) 

Jos  sinulla  on  epäilyksiä,  toimiiko  laite  oikein,  ota 

yhteys valmistajan huoltoon.

e) 

Tuotteen saa korjata vain valmistajan huoltopalvelu. 

Omatoimisia korjauksia ei saa tehdä!

f) 

Tuleen  syttymisen  tai  tulipalon  sattuessa  käytä 

vain  kuivajauhe-  tai  hiilidioksidisammuttimia  () 

jännitteellisen laitteen sammuttamiseen.

g) 

Lapset ja sivulliset eivät saa olla läsnä työpisteessä. 

(Tarkkaavaisuuden puute voi johtaa laitteen hallinnan 

menetykseen.)

h) 

Käytä laitetta tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.

i) 

Laitteen  käytön  aikana  muodostuu  pölyä  ja  siruja, 

varmista, ettei sivullisiin kohdistu niiden haitallisilta 

vaikutuksia.

j) 

Säilytä  käyttöohje  myöhempää  käyttöä  varten.  Jos 

tuote  luovutetaan  kolmansille  osapuolille,  myös 

käyttöohje on luovutettava tuotteen mukana.

k) 

Pakkauksen osat ja pienet asennusosat pitää säilyttää 

lasten ulottumattomissa.

l) 

Pidä laite poissa lasten ja eläinten ulottuvilta.

m)  Kun  käytät  tätä  laitetta  yhdessä  muiden  laitteiden 

kanssa,  sinun  pitää  noudattaa  myös  muita 

käyttöohjeita.

i) 

Jos laite on tarkoitus liittää imuliitäntään, tarkista, että 

se on liitetty ja kiinnitetty oikein. Pölynpoiston käyttö 

voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

j) 

Laita  kaikki  säätötyökalut  tai  avaimet  pois  ennen 

laitteen  päälle  kytkentää.  Laitteen  pyörivään  osaan 

jätetty työkalu tai avain voi aiheuttaa loukkaantumisen.

2.4. LAITTEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ

a) 

Älä  ylikuormita  tuotetta.  Käytä  tähän  sovellukseen 

sopivia työkaluja. Oikein valittu laite toimii paremmin 

ja  turvallisemmin  siinä  käytössä,  johon  se  on 

suunniteltu.

b) 

Älä käytä laitetta, jos ON/OFF-kytkin ei toimi kunnolla 

(ei kytke päälle eikä pois päältä). Laitteita, joita ei voida 

ohjata kytkimellä, ovat vaarallisia. Niitä ei saa käyttää 

ja ne pitää korjata.

c) 

Irrota  pistoke  pistorasiasta  ennen  kuin  teet  mitään 

säätöjä,  vaihdat  varusteita  tai  asetat  työkaluja. 

Tämä  ehkäisytoimenpide  vähentää  tahattoman 

käynnistämisen riskiä.

d) 

Kun  tuotetta  ei  käytetä,  se  tulee  säilyttää  paikassa, 

johon  lapsilla  ja  sellaisilla  henkilöillä  ei  ole  pääsyä, 

jotka eivät tunne laitetta tai tätä käyttöohjetta. Laite 

on vaarallinen kokemattomien käyttäjien käsissä.

e) 

Pidä  tuote  hyvässä  teknisessä  kunnossa.  Tarkista 

ennen jokaista käyttöä, ettei laitteessa ole yleisiä tai 

liikkuvien  osien  vaurioita  (osien  halkeamat  tai  kaikki 

muut tekijät, joilla voi olla vaikutus laitteen turvalliseen 

toimintaan).  Jos  laite  on  vaurioitunut,  anna  laite 

korjattavaksi ennen käyttöä. 

f) 

Laite on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.

g) 

Tuotteen  korjauksen  ja  huollon  saa  suorittaa  vain 

pätevä henkilö käyttäen ainoastaan alkuperäisvaraosia. 

Se varmistaa turvallisen käytön.

h) 

Tehtaalla asennettuja suojia tai ruuveja ei saa irrottaa, 

jotta  laitteen  toimivuus  suunnitellulla  tavalla  on 

varmistettu.

i) 

Laitetta kuljetettaessa ja siirrettäessä varastointipaikasta 

käyttöpaikkaan  on  otettava  huomioon  laitteiden 

käyttömaassa  voimassa  olevat  käsin  kuljetuksen 

työterveys- ja työturvallisuusmääräykset.

j) 

Vältettävä  tilanteita,  joissa  laite  pysähtyy  suuren 

kuormituksen  vaikutuksesta  käytön  aikana.  Se 

voi  aiheuttaa  käyttöosien  ylikuumenemisen  ja 

vahingoittaa sen seurauksena laitetta. 

k) 

Liikkuviin osiin tai varusteisiin ei saa koskea, jos laitetta 

ei ole irrotettu virtalähteestä.

l) 

Päälle kytkettyä laitetta ei saa jättää ilman valvontaa.

m)  Laite  on  puhdistettava  säännöllisesti,  jottei  päästetä 

epäpuhtauksia kerrostumaan pysyvästi.

n) 

Ilmoitettu 

tärinäpäästöarvo 

on 

mitattu 

standardimittausmenetelmällä. 

Tärinäpäästön 

arvo  voi  muuttua,  kun  laitetta  käytetään  erilaisissa 

ympäristöolosuhteissa.

o) 

Kahta työkappaletta ei saa käsitellä samanaikaisesti.

p) 

Laitteen rakenteeseen puuttuminen sen parametrien 

tai rakenteen muuttamiseksi on kielletty.

q) 

Pidä tuote etäällä syttymis- ja lämmönlähteistä.

r) 

Kun  työskentelet  koneen  kanssa,  kiinnitä  erityistä 

huomiota takapotkuilmiöön, joka on koneen äkillinen 

reaktio  pyörivän  hiomalautasen  jumittumiseen. 

Pyörivän  työkalun  jumittumisen  seuraus  on  koneen 

nykiminen  levyn  pyörimissuunnan  vastaiseen 

suuntaan.  Takapotku  on  seuraus  koneen  väärästä 

käytöstä.

MUISTA! 

Lapset ja sivulliset henkilöt on suojattava 

laitteen käytön aikana.

FI

Summary of Contents for MSW-ES-350

Page 1: ...0 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Kezelési útmutató Brugsvejledning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Instruções de utilização ...

Page 2: ...CTNAAM EXCENTERSCHUURMACHINE PRODUKTNAVN EKSENTRISK SLIPEMASKIN PRODUKTNAMN EXCENTERSLIPMASKIN NOME DO PRODUTO LIXADORA EXCÊNTRICA MODELL MSW ES 350 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INN...

Page 3: ...trieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden f Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern g Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet h Um die Funktionsfähigkeit ...

Page 4: ... Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern q Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten r Achten Sie während der Arbeit mit der Maschine besonders auf das Phänomen des Rückstoßes bei dem die Maschine plötzlich reagiert und die rotierende Scheibe blockiert Das Blockieren des rotierenden Werkzeugs hat zur Folge dass die Maschine entgegen der Drehrichtung der Sch...

Page 5: ...sure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum taking into account technological progress and noise reductio...

Page 6: ...chine d When working with the device use common sense and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries e Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct and approved personal protective equipment reduces the risk of injury f To prevent the device from accidentally switching ...

Page 7: ...dnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodni...

Page 8: ...kowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania h Abyzapewnićzaprojektowanąintegralnośćoperacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub i Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych ...

Page 9: ...nie prawidłowego materiału ściernego oraz prędkości obrotowej które dobiera się do rodzaju obrabianej powierzchni Dobór prędkości do rodzaju obrabianej powierzchni i efektu końcowego 9000 10000 obr min szlifowanie z maksymalnym przetarciem szlifowanie starej farby szlifowanie drewna i fornirowanej powierzchni przed malowaniem pośrednie szlifowanie lakieru na powierzchniach 8000 9000 obr min szlifo...

Page 10: ...soby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak zařízení obsluhovat d Při práci se zařízením buďte pozorní řiďte se zdravým rozumem Chvilka nepozornosti při práci může vést k vážnému úrazu e Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro práci se zařízením specifikované v bodě 1 vysvětlením symbolů Používání vhodných atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje nebezp...

Page 11: ...POPIS ZAŘÍZENÍ CZ POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání 2 Otočte talířem doleva aby jej bylo možno vytáhnout 3 Namontujte a utáhněte nový talíř Upozornění Do...

Page 12: ...s expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous j Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous uti...

Page 13: ...corps dans la direction dans laquelle le recul peut se produire Le recul dirige l appareil dans le sens opposé à celui de la rotation hh Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez dans les coins ou sur les rebords Évitez les blocages et le contact avec des objets aléatoires pendant le travail Cela peut entraîner une perte de contrôle de l appareil 2 1 3 5 6 4 7 8 9 ATTENTION Bien qu...

Page 14: ...il rischio di scosse elettriche e Per l utilizzo all aperto scegliere solo dei cavi di prolungamento specifici per l uso in aree esterne L uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scoss...

Page 15: ...nte l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia n Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato viene misurato con metodi di misurazione standard Il valore di emissione delle vibrazioni può cambiare se il dispositivo viene utilizzato in altre condizioni di lavoro o Due elementi separati non possono essere lavorati contemporaneamente p È vietato intervenire sulla costruzione del disp...

Page 16: ...ello di levigatura originale 4 Rimuovere la chiave per platorello 3 2 3 FISSAGGIO DEGLI ACCESSORI PER LA LEVIGATURA Per montare la carta abrasiva premerla con il lato adesivo sul platorello di levigatura Nota Qualora l adesione della superficie della carta abrasiva sia indebolita la stessa potrebbe staccarsi dal platorello di levigatura causando lesioni all operatore Occorre quindi sostituire il p...

Page 17: ...adas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo de la máquina d Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves e Utilice el equipo de protección personal necesario para el empleo de este disposit...

Page 18: ...rección al posible retroceso El retroceso dirigirá el aparato en el sentido contrario al de rotación hh Tenga especial cuidado al trabajar las esquinas o los bordes afilados Durante el trabajo evite los bloqueos y el contacto ocasional con objetos ya que podría perder el control del dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo está diseñado para lijar madera plástico materia...

Page 19: ...k az áramütés kockázatát e Ha a gépet szabadban üzemelteti használjon kültéri hosszabbítót A kültéri használatra tervezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát f Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata akkor maradékáram kapcsolót RCD t kell használni Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét g Tilos a készülék használata ha a tápkábel megsérü...

Page 20: ... jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben c A gépet nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gyerekeket valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat vagy elmagyarázta ho...

Page 21: ...lőírásokat 3 2 5 TIPPEK A KÉSZÜLÉKKEL VALÓ MUNKÁHOZ Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket A munka megkezdése előtt távolítsa el a falból a kiálló szögeket csavarokat elektromos elemeket mert ezek károsíthatják a készüléket és veszélyesek lehetnek a kezelőre Működés közben csak enyhe nyomást szabad kifejteni hogy a teljes tárcsa egyenletesen simuljon a felületre a túlzott nyomás látható...

Page 22: ...n person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner vedrørende betjening af apparatet d Vær forsigtig og brug sund fornuft når du betjener apparatet Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade e Brug det personlige beskyttelsesudstyr der kræves til betjening af apparatet der er angivet i punkt 1 i symbolbeskrivelsen Brug af pas...

Page 23: ...ng af træ plast komposit maling lak og lignende materialer Brugeren er ansvarlig for enhver skade der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse 3 1 BESKRIVELSE AF APPARATET OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker hartilstrækkeligebeskyttelsesmidlerogpåtrods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade me...

Page 24: ...käytä laitetta tiloissa joissa on erittäin korkea kosteus tai vesisäiliöiden välittömässä läheisyydessä j Älä anna laitteen kastua Sähköiskun vaara 2 2 TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a a Pidä työpaikalla järjestys ja hyvä valaistus Epäjärjestys tai huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin Toimi ennakoivasti katso mitä olet tekemässä ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana b Älä käytä laitet...

Page 25: ... alentuneet psyykkiset sensoriset ja henkiset toiminnot tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tai tietoa jos he eivät ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he eivät ole saaneet ohjeita kuinka konetta on käytettävä d Ole varovainen ja käytä tervettä harkintaa koneen käytön aikana Hetkellinen epätarkkaavaisuus voi johtaa vakaviin vammoihin e Käytä koneen käytön edellytt...

Page 26: ... syytä muistaa että hionnan tehokkuus ja laatu riippuvat pääasiassa oikeasta hiomamateriaalista ja pyörimisnopeudesta joka valitaan hiottavan pinnan tyypin mukaan Nopeuden valinta hiottavan pinnan tyypin ja lopullisen vaikutuksen mukaan 9000 10000 kierr min hionta maksimaalisella hankauksella vanhan maalin hionta puun ja viilupinnan hionta ennen maalausta lakkapintojen välihionta 8000 9000 kierr m...

Page 27: ...n met verminderde psychische sensorische en mentale functies of zonder voldoende ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geïnstrueerd zijn door zulke personen over hoe het apparaat moet worden bediend 2 2 VEILIGHEID OP DE WERKPLEK a Hou de werkplek netjes en goed verlicht Rommel of slechte verlichting kan leiden tot ongelu...

Page 28: ...n elektrische bedrading of uw eigen netsnoer kunt tegenkomen Contact met een netsnoer kan een elektrische schok veroorzaken aa Houd het netsnoer uit de buurt van draaiende onderdelen In het geval dat u de controle over het apparaat verliest kan de kabel worden doorgesneden of vast komen te zitten en kan het onderdeel van de handbediening vast komen te zitten in de draaiende accessoires bb Leg het ...

Page 29: ...eler Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt e Når du bruker maskinen utendørs bruk en skjøteledning beregnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning designet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis bruk av utstyret i et fuktig miljø ikke kan unngås må det brukes en jordfeilbryter RCD Bruken av RCD reduserer faren for elektrisk støt g Det e...

Page 30: ...rt i punkt 1 i forklaring av symbolene Bruk av passende sertifisert personlig verneutstyr reduserer risikoen for skade f For å forhindre utilsiktet oppstart sørg for at bryteren er i av posisjon før du kobler utstyret til en strømkilde g Ikke overvurder dine evner Opprettholde kroppens balanse i løpet av arbeid med utstyret Dette gir bedre kontroll over utstyret i uventede situasjoner h Ikke bruk ...

Page 31: ...h i beskrivningen i denna bruksanvisning avser EXCENTERSLIPMASKIN 2 1 ELSÄKERHET a Utrustningens stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Original stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade element som rör värmeelement spisar och kylskåp Det innebär ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jord...

Page 32: ...r smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar b Använd inte utrustningen i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Apparaten skapar gnistor som kan antända damm eller ångor c Om du upptäcker skador eller funktionsfel i din utrustning stäng av den omedelbart och kontakta en behörig person d Kontakta tillverkarens servicepersonal om du är osäker på om appara...

Page 33: ...nter slipning av termoplaster OBS Om arbetsstycket är rörligt måste det säkras före bearbetning så att det inte kan röra sig 3 3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL a Dra alltid ur stickproppen och låt utrustningen svalna helt före varje rengöring justering tillbehörsbyte och även när utrustningen inte används Vänta tills de roterande delarna hat stannat b Använd endast rengöringsprodukter som inte innehåller...

Page 34: ...sionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido desta indicações sobre como usar a máquina d Deve ter se cuidado e usar o bom senso durante o trabalho com o dispositivo Um momento de distração durante o trabalho pode provocar lesões corporais graves 2 2 SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO a Manter o local de trabalho em ordem e bem iluminado A desordem ou má iluminação podem p...

Page 35: ...a direção em que pode ocorrer o retrocesso O retrocesso irá dirigir o dispositivo na direção contrária ao movimento da rotação hh É necessário prestar particular atenção durante a utilização junto de cantos ou pontas afiadas Durante o funcionamento evitar bloqueios e o contacto acidental com objetos Corre o risco de perder o controlo do dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 NORMAS DE UTILIZAÇÃO O dispos...

Page 36: ...aixilhos de janelas com lixa para lixar 4000 6000 rot min lixar bordas coloridas lixar matérias termo plásticas Atenção Se o objeto a ser trabalhado for móvel é necessário protegê lo antes de o trabalhar para não se mover 3 3 LIMPEZA E MANUTENÇÃO a Antes de cada limpeza regulação substituição de peças e também quando o dispositivo não estiver a ser usado é necessário retirar a ficha da rede e arre...

Page 37: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: