background image

63

62

Rev. 12.01.2022

Rev. 12.01.2022

r) 

När  du  arbetar  med  maskinen,  var  särskilt 

uppmärksam på kast som är den plötsliga reaktionen 

från maskinen till följd av att den roterande slipskivan 

fastnar. Fastkörning av det roterande verktyget leder 

till att maskinen stoppas tvärt och tvingas i motsatt 

riktning mot slipskivans rotationsriktning. Ett kast är 

resultatet av felaktig användning av maskinen.

s) 

Använd inte delar eller tillbehör som inte har designats 

för denna utrustning, såvida inte tillverkaren anger att 

de är kompatibla.

t) 

Tillbehörens  nominella  hastighet  måste  vara  minst 

lika  med  utrustningens  högsta  varvtal,  annars  kan 

tillbehör  som  kör  snabbare  än  deras  nominella 

hastighet skadas.

u) 

Parametrarna för de tillbehör som används (slipskivor, 

sandpapper) måste överensstämma med de tekniska 

parametrarna  som  anges  i  tabellen,  annars  är 

maskinen inte ordentligt säkrad och kontrollerad.

v) 

Fästen  för  tillbehören  måste  vara  kompatibla  med 

maskinens monteringsutrustning.

w) 

Tillbehör  som  inte  är  anpassade  till  maskinens 

monteringsutrustning  kan  bli  instabila,  vibrera 

överdrivet och och du kan tappa kontrollen över dem.

x) 

Använd  inte  tillbehör  som  är  skadade.  Kontrollera 

deras  skick  med  avseende  på  spån,  sprickor,  revor 

eller överdrivet slitage före varje användning.

y) 

Om  maskinen  faller  ner  ska  den  kontrolleras 

med  avseende  på  eventuella  skador.  Efter  att  ha 

kontrollerat och bytt ut skadade delar ska maskinen 

placeras  säkert  i  förhållande  till  användaren  och 

tredje  part,  så  att  de  är  borta  från  roterande  delar. 

Starta  maskinen  med  högsta  varvtal  och  låt  den 

arbeta kontinuerligt i cirka 1 minut. Skadade delar ska 

sönderfalla under denna procedur.

z) 

Håll  endast  maskinen  i  de  isolerade  ytorna  på 

handtaget, eftersom du kan stöta på dolda elkablar 

eller din egen strömkabel när du arbetar. Kontakt med 

nätsladden kan orsaka elektriska stötar. 

å) 

Håll  nätsladden  borta  från  roterande  delar.  Om  du 

tappar  kontrollen  över  maskinen  kan  kabeln  skäras 

av eller fastna, och operatörens hand kan fastna i de 

roterande tillbehören.

ä) 

Lägg inte ner maskinen förrän den har stängts av helt. 

Roterande delar kan komma i kontakt med ytan och 

göra att användaren tappar kontrollen över maskinen.

ö) 

Starta inte enheten medan du bär den på kroppen. 

Oavsiktlig  kontakt  mellan  kläder  och  roterande 

tillbehör kan göra att de roterande delarna dras till 

användarens kropp.

aa)  Använd  inte  tillbehör  som  kräver  användning  av 

kylmedel.  Användning  av  vatten  eller  flytande 

kylmedel kan orsaka elektriska stötar.

bb)  Håll maskinen säkert så att du kan stå emot krafterna i 

händelse av ett kast. Använd ett extra handtag om det 

är tillgängligt för att maximera kontrollen över kast 

eller vridmoment under uppstart.

cc)  Håll  kroppsdelarna  borta  från  roterande  delar  som 

kan studsa tillbaka mot dem.

dd)  Ställ dig inte i den riktning där ett kast kan inträffa. 

Kastet kommer att rikta maskinen i motsatt riktning 

mot rotationen.

ee)  Var särskilt försiktig när du arbetar i hörn eller skarpa 

kanter. Undvik blockeringar och undvik kontakt med 

slumpmässiga föremål under arbetet. Det kan leda till 

att du kan tappar kontrollen över maskinen.

2

1

3

5

6

4

7

8

9

3. PRINCIPER FÖR ANVÄNDNING

Maskinen  är  avsedd  för  slipning  av  trä,  plast, 

kompositmaterial, färg/lack och liknande material.  

Användaren  ansvarar  för  eventuella  skador  som 

orsakats genom icke avsedd användning.

3.1. BESKRIVNING AV UTRUSTNINGEN

OBS! 

Trots att utrustningen är konstruerad för att vara 

säker och ha lämpliga skydd och trots användningen 

av ytterligare delar som ska skydda användaren finns 

det fortfarande en liten risk för olycka eller skada när 

du  arbetar  med  utrustningen.  Det  rekommenderas 

att du är försiktig och använder sunt förnuft när du 

använder utrustningen.

SE

2.3. PERSONLIG SÄKERHET

a) 

Använd  inte  utrustningen  om  du  är  trött,  sjuk 

eller  påverkad  av  alkohol,  droger  eller  läkemedel 

som  avsevärt  begränsar  din  förmåga  att  använda 

utrustningen.

b) 

Maskinen  får  endast  hanteras  av  personer  som  är 

fysiskt kapabla att använda den, lämpligt utbildade, 

har  läst  denna  bruksanvisning  och  utbildats  inom 

hälsa och säkerhet i arbetet.

c) 

Maskinen  är  inte  avsedd  att  användas  av  personer 

(inklusive  barn)  med  nedsatt  psykisk,  sensorisk 

eller  mental  förmåga,  eller  brist  på  erfarenhet  och/

eller  kunskap,  såvida  de  inte  har  fått  tillsyn  eller 

instruktioner  om  användning  av  maskinen  av  en 

person som ansvarar för deras säkerhet.

d) 

Var  uppmärksam  och  använd  sunt  förnuft  när  du 

använder  apparaten.  En  stund  av  ouppmärksamhet 

under arbetet kan leda till allvarliga personskador.

e) 

Använd  den  personliga  skyddsutrustning  som  krävs 

för  arbetet  och  som  anges  i  punkt  1  i  förklaringen 

av  symbolerna.  Användning  av  lämplig  godkänd 

personlig skyddsutrustning minskar risken för skador.

f) 

För  att  förhindra  oavsiktlig  start,  se  till  att 

strömbrytaren  är  i  frånläge  innan  du  ansluter  till 

strömkällan.

g) 

Överskatta  inte  din  förmåga.  Upprätthåll 

kroppsbalansen  hela  tiden  under  arbetet.  Det  ger 

dig  bättre  kontroll  över  apparaten  vid  oväntade 

situationer.

h) 

Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, 

kläder  och  handskar  borta  från  rörliga  delar.  Löst 

sittande kläder, smycken eller långt hår kan fastna i 

rörliga delar.

b) 

Använd inte utrustningen i explosiv miljö, exempelvis 

i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. 

Apparaten  skapar  gnistor  som  kan  antända  damm 

eller ångor.

c) 

Om  du  upptäcker  skador  eller  funktionsfel  i  din 

utrustning,  stäng  av  den  omedelbart  och  kontakta 

en behörig person.

d) 

Kontakta  tillverkarens  servicepersonal  om  du  är 

osäker på om apparaten fungerar som den ska.

e) 

Endast  tillverkarens  servicepersonal  får  reparera 

utrustningen. Försök inte reparera produkten själv!

f) 

Vid  antändning  eller  brand,  använd  endast  pulver 

eller koldioxidsläckare () för att släcka utrustningen 

när den är spänningssatt.

g) 

Barn och obehöriga får inte vistas på arbetsplatsen. 

(Ouppmärksamhet  kan  leda  till  att  du  förlorar 

kontrollen över apparaten.)

h) 

Använd utrustningen i ett väl ventilerat utrymme.

i) 

Damm  och  splitter  bildas  när  du  arbetar  med 

maskinen, skydda åskådare mot eventuella skadliga 

effekter.

j) 

Spara  bruksanvisningen  för  framtida  bruk.  Om 

utrustningen  skulle  överlämnas  till  tredje  part  så 

måste bruksanvisningen också överlämnas.

k) 

Förvara  allt  förpackningsmaterial  och  små 

monteringsdetaljer utom räckhåll för barn.

l) 

Håll utrustningen borta från barn och husdjur.

m)  När  du  använder  denna  apparat  tillsammans 

med  andra  enheter  ska  du  följa  även  övriga 

bruksanvisningar.

i) 

Om  utrustningen  är  konstruerad  för  anslutning  av 

utsug  ska  du  kontrollera  att  utsuget  är  ordentligt 

anslutet och fäst. Användning av dammutsugning kan 

minska dammrisker.

j) 

Ta bort eventuella justeringsverktyg eller skiftnycklar 

innan du startar maskinen. Ett verktyg eller skiftnyckel 

som  finns  kvar  i  en  roterande  del  av  maskinen  kan 

orsaka skada.

2.4. SÄKER ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN

a) 

Överbelasta inte utrustningen. Använd rätt verktyg för 

jobbet. Rätt vald utrustning utför arbetet som den är 

designad för på ett bättre och säkrare sätt.

b) 

Använd  inte  utrustningen  om  ON/OFF-brytaren 

inte fungerar som den ska (den slås inte på och av). 

Apparater som inte kan styras med strömbrytaren är 

farliga, får inte fungera och måste repareras.

c) 

Dra  ut  stickproppen  ur  vägguttaget  innan  du  gör 

några  justeringar,  byter  tillbehör  eller  lägger  undan 

verktyget. Denna förebyggande åtgärd minskar risken 

för att starta utrustningen oavsiktligt.

d) 

Förvara apparater som inte används utom räckhåll för 

barn och personer som inte känner till utrustningen 

eller inte har läst denna bruksanvisning. Apparater kan 

vara farliga om de används av oerfarna personer.

e) 

Håll  utrustningen  i  gott  skick.  Kontrollera  alltid 

utrustningen  med  avseende  på  eventuella  allmänna 

skador eller skador på rörliga delar (trasiga delar och 

komponenter  eller  andra  omständigheter  som  kan 

påverka  utrustningens  säkerhet  och  funktion)  innan 

arbetet  påbörjas.  Vid  skada,  se  till  att  få  enheten 

reparerad innan du använder den. 

f) 

Utrustningen ska förvaras utom räckhåll för barn.

g) 

Låt  endast  kvalificerad  personal  reparera  och 

underhålla  utrustningen,  och  tillåt  endast  att 

originalreservdelar används. Detta garanterar en säker 

användning av utrustningen.

h) 

För  att  garantera  den  driftsintegritet  som  har 

designats  för  utrustningen    ska  fabriksmonterade 

skydd eller skruvar inte tas bort.

i) 

När  du  transporterar  och  flyttar  apparaten  från 

lagringsplatsen  till  användningsplatsen  ska  du 

följa  de  hälso-  och  säkerhetsprinciper  för  manuellt 

transportarbete som gäller i det land där apparaten 

används.

j) 

Undvik situationer där utrustningen stannar på grund 

av  tung  belastning  under  drift.  Det  kan  leda  till  att 

drivkomponenterna  överhettas  och  utrustningen 

skadas. 

k) 

Rör inte vid roterande delar eller tillbehör, såvida inte 

apparaten är bortkopplad från elnätet.

l) 

Lämna  inte  utrustningen  utan  uppsikt  när  den  är 

påslagen.

m)  Rengör  utrustningen  regelbundet  för  att  förhindra 

tuffa smutsavlagringar.

n) 

Det 

angivna 

vibrationsemissionsvärdet 

har 

mätts  upp  med  standardiserade  mätmetoder. 

Vibrationsemissionsvärdet kan ändras när apparaten 

används under andra miljöförhållanden.

o) 

Två arbetsstycken får inte bearbetas samtidigt.

p) 

Gör aldrig några ingrepp i utrustningens konstruktion 

för att ändra dess parametrar eller konstruktion.

q) 

Håll utrustningen borta från eld- och värmekällor.

KOM IHÅG! 

håll barn och andra åskådare borta när 

du använder apparaten.

SE

1. 

Spak på/av 

2. 

Lysdiod som indikerar dammutsugning 

3. 

Varvtalsregulator 

4. 

Extra varvtalsregulator

5. 

On/Off-knapp

6. 

Nätsladd 

7. 

Slanganslutning dör dammutsugning 

8. 

Slipskiva 

9. 

Nyckel till slipskiva 

3.2. ARBETE MED UTRUSTNINGEN

3.2.1. STARTA OCH STOPPA MASKINEN SAMT REGLERA 

VARVTALET:

1) 

Verktyget  är  avsett  för  manuellt  arbete  och  kan 

användas i alla lägen.

2) 

Innan arbetet påbörjas ska du välja rätt slipmaterial 

beroende på vilken yta som ska bearbetas. Placera det 

valda materialet på slipskivan, anslut sedan maskinen 

till strömmen och tryck på On/Off-knappen.

3) 

För att starta enheten, tryck på på/av-spaken. 

4) 

Välj  önskad  arbetshastighet  (maskinens  hastighet 

kan  justeras  med  knapparna  för  varvtalsreglering  i 

området från 4 000 till 10 000 varv. /min. Varje gång 

du trycker på knappen ökar du eller minskar varvtalet 

med 1000 varv /min.).

5) 

När slipningen är klar, släpp på/av-spaken och tryck 

på On/Off-knappen.

3.2.2. BYTE AV SLIPSKIVAN 

OBS: Koppla alltid bort strömmen innan du utför underhåll.

1) 

Sätt in nyckeln mellan slipskivan och bromstätningen 

för att hålla fast muttern. 

Summary of Contents for MSW-ES-350

Page 1: ...0 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Kezelési útmutató Brugsvejledning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Instruções de utilização ...

Page 2: ...CTNAAM EXCENTERSCHUURMACHINE PRODUKTNAVN EKSENTRISK SLIPEMASKIN PRODUKTNAMN EXCENTERSLIPMASKIN NOME DO PRODUTO LIXADORA EXCÊNTRICA MODELL MSW ES 350 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INN...

Page 3: ...trieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden f Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern g Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet h Um die Funktionsfähigkeit ...

Page 4: ... Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern q Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten r Achten Sie während der Arbeit mit der Maschine besonders auf das Phänomen des Rückstoßes bei dem die Maschine plötzlich reagiert und die rotierende Scheibe blockiert Das Blockieren des rotierenden Werkzeugs hat zur Folge dass die Maschine entgegen der Drehrichtung der Sch...

Page 5: ...sure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum taking into account technological progress and noise reductio...

Page 6: ...chine d When working with the device use common sense and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries e Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct and approved personal protective equipment reduces the risk of injury f To prevent the device from accidentally switching ...

Page 7: ...dnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodni...

Page 8: ...kowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania h Abyzapewnićzaprojektowanąintegralnośćoperacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub i Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych ...

Page 9: ...nie prawidłowego materiału ściernego oraz prędkości obrotowej które dobiera się do rodzaju obrabianej powierzchni Dobór prędkości do rodzaju obrabianej powierzchni i efektu końcowego 9000 10000 obr min szlifowanie z maksymalnym przetarciem szlifowanie starej farby szlifowanie drewna i fornirowanej powierzchni przed malowaniem pośrednie szlifowanie lakieru na powierzchniach 8000 9000 obr min szlifo...

Page 10: ...soby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak zařízení obsluhovat d Při práci se zařízením buďte pozorní řiďte se zdravým rozumem Chvilka nepozornosti při práci může vést k vážnému úrazu e Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro práci se zařízením specifikované v bodě 1 vysvětlením symbolů Používání vhodných atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje nebezp...

Page 11: ...POPIS ZAŘÍZENÍ CZ POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání 2 Otočte talířem doleva aby jej bylo možno vytáhnout 3 Namontujte a utáhněte nový talíř Upozornění Do...

Page 12: ...s expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous j Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous uti...

Page 13: ...corps dans la direction dans laquelle le recul peut se produire Le recul dirige l appareil dans le sens opposé à celui de la rotation hh Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez dans les coins ou sur les rebords Évitez les blocages et le contact avec des objets aléatoires pendant le travail Cela peut entraîner une perte de contrôle de l appareil 2 1 3 5 6 4 7 8 9 ATTENTION Bien qu...

Page 14: ...il rischio di scosse elettriche e Per l utilizzo all aperto scegliere solo dei cavi di prolungamento specifici per l uso in aree esterne L uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scoss...

Page 15: ...nte l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia n Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato viene misurato con metodi di misurazione standard Il valore di emissione delle vibrazioni può cambiare se il dispositivo viene utilizzato in altre condizioni di lavoro o Due elementi separati non possono essere lavorati contemporaneamente p È vietato intervenire sulla costruzione del disp...

Page 16: ...ello di levigatura originale 4 Rimuovere la chiave per platorello 3 2 3 FISSAGGIO DEGLI ACCESSORI PER LA LEVIGATURA Per montare la carta abrasiva premerla con il lato adesivo sul platorello di levigatura Nota Qualora l adesione della superficie della carta abrasiva sia indebolita la stessa potrebbe staccarsi dal platorello di levigatura causando lesioni all operatore Occorre quindi sostituire il p...

Page 17: ...adas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo de la máquina d Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves e Utilice el equipo de protección personal necesario para el empleo de este disposit...

Page 18: ...rección al posible retroceso El retroceso dirigirá el aparato en el sentido contrario al de rotación hh Tenga especial cuidado al trabajar las esquinas o los bordes afilados Durante el trabajo evite los bloqueos y el contacto ocasional con objetos ya que podría perder el control del dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo está diseñado para lijar madera plástico materia...

Page 19: ...k az áramütés kockázatát e Ha a gépet szabadban üzemelteti használjon kültéri hosszabbítót A kültéri használatra tervezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát f Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata akkor maradékáram kapcsolót RCD t kell használni Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét g Tilos a készülék használata ha a tápkábel megsérü...

Page 20: ... jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben c A gépet nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gyerekeket valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat vagy elmagyarázta ho...

Page 21: ...lőírásokat 3 2 5 TIPPEK A KÉSZÜLÉKKEL VALÓ MUNKÁHOZ Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket A munka megkezdése előtt távolítsa el a falból a kiálló szögeket csavarokat elektromos elemeket mert ezek károsíthatják a készüléket és veszélyesek lehetnek a kezelőre Működés közben csak enyhe nyomást szabad kifejteni hogy a teljes tárcsa egyenletesen simuljon a felületre a túlzott nyomás látható...

Page 22: ...n person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner vedrørende betjening af apparatet d Vær forsigtig og brug sund fornuft når du betjener apparatet Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade e Brug det personlige beskyttelsesudstyr der kræves til betjening af apparatet der er angivet i punkt 1 i symbolbeskrivelsen Brug af pas...

Page 23: ...ng af træ plast komposit maling lak og lignende materialer Brugeren er ansvarlig for enhver skade der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse 3 1 BESKRIVELSE AF APPARATET OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker hartilstrækkeligebeskyttelsesmidlerogpåtrods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade me...

Page 24: ...käytä laitetta tiloissa joissa on erittäin korkea kosteus tai vesisäiliöiden välittömässä läheisyydessä j Älä anna laitteen kastua Sähköiskun vaara 2 2 TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a a Pidä työpaikalla järjestys ja hyvä valaistus Epäjärjestys tai huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin Toimi ennakoivasti katso mitä olet tekemässä ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana b Älä käytä laitet...

Page 25: ... alentuneet psyykkiset sensoriset ja henkiset toiminnot tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tai tietoa jos he eivät ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he eivät ole saaneet ohjeita kuinka konetta on käytettävä d Ole varovainen ja käytä tervettä harkintaa koneen käytön aikana Hetkellinen epätarkkaavaisuus voi johtaa vakaviin vammoihin e Käytä koneen käytön edellytt...

Page 26: ... syytä muistaa että hionnan tehokkuus ja laatu riippuvat pääasiassa oikeasta hiomamateriaalista ja pyörimisnopeudesta joka valitaan hiottavan pinnan tyypin mukaan Nopeuden valinta hiottavan pinnan tyypin ja lopullisen vaikutuksen mukaan 9000 10000 kierr min hionta maksimaalisella hankauksella vanhan maalin hionta puun ja viilupinnan hionta ennen maalausta lakkapintojen välihionta 8000 9000 kierr m...

Page 27: ...n met verminderde psychische sensorische en mentale functies of zonder voldoende ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geïnstrueerd zijn door zulke personen over hoe het apparaat moet worden bediend 2 2 VEILIGHEID OP DE WERKPLEK a Hou de werkplek netjes en goed verlicht Rommel of slechte verlichting kan leiden tot ongelu...

Page 28: ...n elektrische bedrading of uw eigen netsnoer kunt tegenkomen Contact met een netsnoer kan een elektrische schok veroorzaken aa Houd het netsnoer uit de buurt van draaiende onderdelen In het geval dat u de controle over het apparaat verliest kan de kabel worden doorgesneden of vast komen te zitten en kan het onderdeel van de handbediening vast komen te zitten in de draaiende accessoires bb Leg het ...

Page 29: ...eler Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt e Når du bruker maskinen utendørs bruk en skjøteledning beregnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning designet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis bruk av utstyret i et fuktig miljø ikke kan unngås må det brukes en jordfeilbryter RCD Bruken av RCD reduserer faren for elektrisk støt g Det e...

Page 30: ...rt i punkt 1 i forklaring av symbolene Bruk av passende sertifisert personlig verneutstyr reduserer risikoen for skade f For å forhindre utilsiktet oppstart sørg for at bryteren er i av posisjon før du kobler utstyret til en strømkilde g Ikke overvurder dine evner Opprettholde kroppens balanse i løpet av arbeid med utstyret Dette gir bedre kontroll over utstyret i uventede situasjoner h Ikke bruk ...

Page 31: ...h i beskrivningen i denna bruksanvisning avser EXCENTERSLIPMASKIN 2 1 ELSÄKERHET a Utrustningens stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Original stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade element som rör värmeelement spisar och kylskåp Det innebär ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jord...

Page 32: ...r smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar b Använd inte utrustningen i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Apparaten skapar gnistor som kan antända damm eller ångor c Om du upptäcker skador eller funktionsfel i din utrustning stäng av den omedelbart och kontakta en behörig person d Kontakta tillverkarens servicepersonal om du är osäker på om appara...

Page 33: ...nter slipning av termoplaster OBS Om arbetsstycket är rörligt måste det säkras före bearbetning så att det inte kan röra sig 3 3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL a Dra alltid ur stickproppen och låt utrustningen svalna helt före varje rengöring justering tillbehörsbyte och även när utrustningen inte används Vänta tills de roterande delarna hat stannat b Använd endast rengöringsprodukter som inte innehåller...

Page 34: ...sionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido desta indicações sobre como usar a máquina d Deve ter se cuidado e usar o bom senso durante o trabalho com o dispositivo Um momento de distração durante o trabalho pode provocar lesões corporais graves 2 2 SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO a Manter o local de trabalho em ordem e bem iluminado A desordem ou má iluminação podem p...

Page 35: ...a direção em que pode ocorrer o retrocesso O retrocesso irá dirigir o dispositivo na direção contrária ao movimento da rotação hh É necessário prestar particular atenção durante a utilização junto de cantos ou pontas afiadas Durante o funcionamento evitar bloqueios e o contacto acidental com objetos Corre o risco de perder o controlo do dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 NORMAS DE UTILIZAÇÃO O dispos...

Page 36: ...aixilhos de janelas com lixa para lixar 4000 6000 rot min lixar bordas coloridas lixar matérias termo plásticas Atenção Se o objeto a ser trabalhado for móvel é necessário protegê lo antes de o trabalhar para não se mover 3 3 LIMPEZA E MANUTENÇÃO a Antes de cada limpeza regulação substituição de peças e também quando o dispositivo não estiver a ser usado é necessário retirar a ficha da rede e arre...

Page 37: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: