background image

2

3

BEDIENUNGSANLEITUNG

Die ursprüngliche Anleitung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 
deutschen Sprache.

I. SICHERHEITSHINWEISE

Auf dem Typenschild sind graphische Symbole mit wichtigen Informationen zum Produkt /zur Bedienung vorhanden.

 INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ

    Deutsch     

 

English

 

Polski 

           

 

Italiano

 

Español

 

Français

3
7
12
17
22
27

HINWEIS

In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen des 
Geräts abweichen können.

II. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE

1. 

Der Arbeitsplatz muss sauber gehalten werden. Nicht aufgeräumte Flächen können zu Unfällen führen. 

2. 

Die  Bedingungen  am Arbeitsplatz  müssen  beachtet  werden.  Es  sollte  nicht  in  feuchter  bzw.  nasser  Umgebung  ge

-

arbeitet werden (Regen, feuchter Boden). Der Arbeitsplatz sollte gut gesichert sein. Die Maschine kann im Betrieb 
sowie beim Ein- und Ausschalten Funken erzeugen. Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung (in der Nähe von Lack, 
Farben, Benzin, Lösungsmitteln, Gasen, Klebestoffen, leicht entflammbaren bzw. explosiven Flüssigkeiten und Gasen) 
verwenden.

3. 

Es muss ausreichend Schutz vor elektrischem Schlag sowie vor dem Kontakt mit geerdeten Oberflächen, z.B. Rohren, 
Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und Kühlschrankgehäusen, gewährleistet werden.

4. 

Kinder und Dritte sind vom Arbeitsplatz fernzuhalten.

5. 

Nicht verwendete Maschinen sollten trocken und in einem geschlossenen Raum aufbewahrt werden.

6. 

Die Maschine sollte nicht überlastet werden. Die Maschine bietet optimale Leistung und Sicherheit nur bei Verwen

-

dung mit den vorgegebenen Parametern.

7. 

Es darf nur geeignetes, zweckmäßiges Werkzeug verwendet werden. Das Werkzeug bzw. Ansatzstück darf nicht für 
Aufgaben verwendet werden, für die es nicht bestimmt ist. Nicht zweckentfremdet einsetzen.

8. 

Entsprechende Bekleidung tragen. Lose Kleidungsstücke und Schmuck können sich in beweglichen Bauteilen der Ma

-

schine verfangen. Bei der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und Antirutsch-Schuhwerk empfohlen. Langes 
Haar muss bei der Arbeit abgedeckt sein.

9. 

Bei besonders staubreichen Arbeitsvorgängen sollen Schutzbrille und Staubmaske getragen werden.

10. 

Anschlusskabel nicht überlasten. Die Maschine nicht am Kabel tragen. Zum Ausschalten nicht am Kabel ziehen. Kabel 
von Wärmequellen, Ölbehältern und scharfen Kanten fernhalten.

11. 

Arbeitsplatz sichern. Es wird empfohlen, Schraubzwingen bzw. Schraubstöcke zur Fixierung zu verwenden. Während 
der Arbeit immer auf die Hände achten!

12. 

Sich nicht übernehmen. Immer entsprechende Körperhaltung und Gleichgewicht beim Arbeiten halten.

13. 

Die Maschine fest in der Hand halten. Wenn die Maschine in Betrieb ist, immer an dem daran befestigten Griff halten.

14. 

Werkzeuge in einem einwandfreien Zustand halten. Die Werkzeuge sollten, um optimale Leistung zu bringen, scharf 
und sauber sein. Hinweise bezüglich Schmieren und Erneuern von Zubehör müssen eingehalten werden. Kabelverlän

-

gerung immer auf Beschädigungen prüfen und ggf. erneuern. Handgriffe müssen immer trocken, sauber sowie öl- und 
schmierfrei sein.

15. 

Vor Wartung und Zubehöraustausch (Meißel, Bohrer, Messer) und bei Nichtverwendung die Maschine ausschalten 
und den Stecker ziehen.

16. 

Einstellschlüssel entfernen. Immer vor Inbetriebnahme überprüfen, dass alle Einstellschlüssel entfernt sind.

17. 

Zufälliges Einschalten vermeiden. Die Maschine nicht an Strom angeschlossen und mit dem Finger auf dem Haupt

-

schalter tragen. Sicherstellen, dass der Hauptschalter sich in Position „AUS” befindet, während die Maschine an das 
Stromnetz angeschlossen wird.

18. 

Bei der Arbeit im Freien nur entsprechendes Verlängerungskabel für den Außenbereich verwenden.

19. 

Die Arbeit mit der Maschine erfordert Wachsamkeit und Sorgfalt. Maschine nicht bei Müdigkeit bedienen.

Die Bedienungsanleitung muss sorgfältig gelesen werden.

Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Die Maschine entspricht der CE-Kennzeichnung.

Schutzbrille tragen.

Gehörschutz tragen.

Maschinenschutzklasse II mit doppelter Isolierung.

Rev. 07 VI 2017

Summary of Contents for MSW-PM 800

Page 1: ...al de instrucciones Instrukcja obs ugi BEDIENUNGSANLEITUNG expondo de Polier und Schleifmaschine MSW PSM 800 Poliermaschine MSW PM 800 NAME DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K ANSCHRIFT DES H...

Page 2: ...n der Ma schine verfangen Bei der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und Antirutsch Schuhwerk empfohlen Langes Haar muss bei der Arbeit abgedeckt sein 9 Bei besonders staubreichen Arbeitsvorg nge...

Page 3: ...durch zuf lliges Einschalten der Maschine beim Austauschen der Scheibe des Tellers und anderer Ersatzteilen immer den Netzstecker der Maschine aus der Steckdose ziehen 9 Die Maschine sollte stets auf...

Page 4: ...esondere Aufmerksamkeit ist den Bel ftungs ffnungen zu schenken die nicht blockiert werden d rfen Die Bel ftungs ffnungen sind nach jeder Benutzung zu reinigen 6 Service Das Werkzeug nur mit Original...

Page 5: ...ose of electrical equipment together with household waste This machine conforms to CE declarations Use safety glasses Use hearing protection II protection class machine with double insulation 20 Check...

Page 6: ...e reduce the motor speed use the knob located on the rear side of the housing and set it in one of the six speed adjustment ranges 1 6 VIII MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspection of the machine Never...

Page 7: ...antypo lizgowego obuwia Nale y r wnie nosi nakrycie g owy by ochroni d ugie w osy 9 Nale y u ywa okular w ochronnych R wnie nale y stosowa mask przeciwpy ow na twarz celem zabezpiecze nia przed kurzem...

Page 8: ...wej postawy operatora 7 W trakcie pracy z maszyn nale y nosi obuwie ochronne oraz r kawice ochronne 8 W celu unikni cia wypadku przy pracy z maszyn w wyniku przypadkowego w czenia nale y zawsze wyci g...

Page 9: ...ej pracy 6 Serwis W przypadku napraw serwisowych nale y u ywa jedynie oryginalnych cz ci zamiennych W takim przypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem U ywanie jakichkolwiek innych cz ci mo e stwor...

Page 10: ...e istruzioni di funzionamento devono essere lette con attenzione I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Il prodotto conforme alle norme CE Portare occhiali di prote...

Page 11: ...vato Per l aumento o la diminuzione della potenza del motore si gira la manopola sulla parte posteriore del dispositivo tra uno e sei 1 6 VIII FUNZIONAMENTO E CONTROLLO DEL DISPOSITIVO 1 Controllare i...

Page 12: ...e protecci n y mascarilla apropiada especialmente en trabajos que generen mucho polvo 10 No sobrecargue el cable de conexi n No desplace el aparato tirando del cable No tire del cable para desconectar...

Page 13: ...rabaje con el dispositivo utilice siempre calzado de seguridad y guantes de protecci n 8 Para evitar accidentes derivados del arranque accidental del dispositivo desench felo de la corriente cuando va...

Page 14: ...i n y evite que se obstruyan Despu s de cada uso limpie los orificios de ventilaci n 6 Atenci n al cliente Reemplace los componentes del dispositivo solamente por repuestos originales Para ello por fa...

Page 15: ...ection d appareil II avec isolation double 17 vitez les d marrages intempestifs Ne portez pas l appareil avec un doigt sur l interrupteur lorsque celui ci est bran ch Assurez vous que l interrupteur s...

Page 16: ...areil en tat de marche d placez l interrupteur marche arr t vers l avant et pressez le pour le bloquer Pour teindre l appareil rabaissez l interrupteur et dans le cas o le blocage soit activ pressez l...

Page 17: ...merito ad un eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena titolarit Piotr R Gajos Esta declaraci n se refiere nicamente al estado en que la m quina ha sido introducida en el m...

Page 18: ...xcluded The present declaration ceases to be valid in the event that the use of the product is not in conformance with the conditions specified in the applicable regulations and in the product s techn...

Page 19: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: