background image

18

Rev. 06.02.2020

19

Rev. 06.02.2020

DATI TECNICI 

Leggere attentamente le istruzioni.

Utilizzare dei guanti protettivi.

ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani!
ATTENZIONE! Parti taglienti. Rischio di tagliarsi 

le dita.

b) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

c) 

Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. 

Non auto-ripararlo.

d) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

e) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

g) 

Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea 

con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre 

istruzioni d’uso.

2.2. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di  affaticamento,  malattia,  sotto  l'influenza  di  alcol, 

droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di 

utilizzare il dispositivo.

b) 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da persone, bambini compresi, con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  così  come  da  privi  di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e 

abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

c)  Il dispositivo può essere usato solo da persone 

con  capacità  fisiche  adeguate  che  sono  state 

adeguatamente istruite e che hanno letto queste 

istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme 

di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.

d) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

e) 

Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati 

quando si utilizza il dispositivo, conformemente alle 

specifiche  indicate  nella  spiegazione  dei  simboli  al 

punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale 

adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni.

f) 

Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere 

l'equilibrio durante il lavoro, in questo modo è 

possibile controllare meglio il dispositivo in caso di 

situazioni impreviste.

g)  Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, indumenti e guanti lontano da parti in 

movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

h)  Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con il 

prodotto.

i) 

Usare guanti di gomma durante il cambio dell'olio. 

Qualora l'olio dovesse venire a contatto con la pelle, 

lavarlo immediatamente.

2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti 

appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un 

attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.

b)  Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni 

Parametri - Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Tagliabulloni idraulico

Modello

MSW-RCHY-02

Peso [kg]

1,9

Forza di serraggio 

[kN]

45

Dimensioni [cm]

31x10,4x5,5

Campo di taglio [mm]

4-12

Durezza della lama 

[HRC]

59/60

3. CONDIZIONI D'USO

Lo strumento viene utilizzato per tagliare il cemento armato.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

c) 

Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima 

di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano  danni 

generali o danni alle parti mobili (frattura di parti 

e componenti o altre condizioni che potrebbero 

compromettere il funzionamento sicuro del prodotto). 

In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima 

dell'uso. 

d) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

e)  La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

f)  Per garantire l'integrità di funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

g) 

Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare 

l'accumulo di sporcizia. 

h)  Due elementi separati non possono essere lavorati 

contemporaneamente.

i) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

j) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

k) 

Non utilizzare l'utensile senza lame.

l) 

Non tagliare un'asta corta senza copertura. Un pezzo 

che saltella può causare lesioni.

1. 

Vite di bloccaggio

2. Lami

3. Testata

4. 

Vite di arresto

5. 

Vite di rotazione

6. 

impugnatura mobile

7. 

Impugnatura fissa con serbatoio dell'olio

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO:

La temperatura ambiente non deve essere inferiore a -20°C 

e superiore a 40°C. Il dispositivo va sempre utilizzato su una 

superficie piana, stabile, pulita asciutta, lontano dalla portata 

dei bambini e di persone con capacità psichiche, sensoriali 

e mentali ridotte. 

NOTA: Non utilizzare lo strumento quando le lame non sono 

nella stessa linea orizzontale.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

1. 

Taglio dei bulloni

a) 

Posizionare il cemento armato tra le lame.

b)  Ruotare la vite rotante in senso orario. Premere 

l'impugnatura mobile per tagliare il cemento armato.

c) 

Dopo aver tagliato il cemento armato, girare la vite 

rotante per scaricare la pressione manualmente. 

Quando il pistone si ritira, lo strumento è pronto per il 

prossimo ciclo.

2. 

Cambio dell’olio

 

Per prolungare la longevità del prodotto, l'olio 

dovrebbe essere cambiato una volta all'anno. L'olio 

deve essere filtrato attraverso una rete da 120 mesh 

o un setaccio di oltre 30µm. Evitare di spolverare la 

coppa dell'olio. Dopo un lungo periodo di utilizzo, gli 

elementi di tenuta possono usurarsi. In caso di perdite, 

contattare il servizio di assistenza per sostituire gli 

elementi di tenuta.

a) 

Fissare l'utensile ad una morsa da tavolo.

b)  Spingere la vite di rotazione completamente 

all'interno.

c) 

Rimuovere l'impugnatura non rotante.

d) 

Togliere il tappo del serbatoio dell'olio.

e) 

Scolare l'olio usato.

f) 

Versare olio pulito.

g) 

Attendere un momento per lo sfiato e poi chiudere il 

tappo del serbatoio dell'olio.

h) 

Avvitare la maniglia fissa.

7

6

5

4

3

2

1

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati. 

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I  dati  e  le  specifiche  tecniche  indicati  in  questo  manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare delle 

migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al 

Tagliabulloni idraulico. Non mettere mani o oggetti nel 

dispositivo in movimento!

2.1. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si 

adopera il dispositivo. 

IMPORTANTE!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto. 

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

2. NORME DI SICUREZZA 

ATTENZIONE! 

Leggere le istruzioni d'uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni 

o addirittura al decesso.

AVVERTENZA! 

Quando si lavora con questo 

dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte 

devono essere protetti. 

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

Allentare la vite di bloccaggio con una chiave esagonale e 

inserire la lama del coltello. Serrare la vite per fissare la lama. 

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

Summary of Contents for MSW-RCHY-02

Page 1: ...E X P O N D O D E REBAR CUTTER MSW RCHY 02 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...e lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten 2 2 PERS NLICHE SICHERHEIT a Es ist nicht gestattet das Ger t im Zustand der Erm dung Krankheit unter Einfluss von Alkoho...

Page 3: ...igt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt h Bearbeiten Sie nie zwei Elemente gleichzeitig i Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durc...

Page 4: ...the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself d Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a thir...

Page 5: ...cym obserwowa co si robi i zachowywa rozs dek podczas u ywania urz dzenia b W razie w tpliwo ci czy produkt dzia a poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia nale y skontaktowa si z serwisem producenta c...

Page 6: ...kuj cy element mo e spowodowa obra enia cia a 5 ruba obrotowa 6 Uchwyt ruchomy 7 Uchwyt nieruchomy ze zbiornikiem oleju 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZ DZENIA Temperatura otoczenia nie p...

Page 7: ...n mimo dosah d t 3 Z SADY POU V N N stroj je ur en k ez n v ztu n ch ty Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 1 Zaji ovac roub 2...

Page 8: ...tion de l appareil c Seules des personnes aptes physiquement se servir de l appareil qui ont suivi une formation appropri e et ont lu ce manuel d utilisation peuvent utiliser le produit En outre ces p...

Page 9: ...es l appareil doit imp rativement tre envoy en r paration avant d tre utilis de nouveau d Tenez l appareil hors de port e des enfants e La r paration et l entretien des appareils doivent tre effectu s...

Page 10: ...devono essere rimossi g Pulire regolarmente l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia h Due elementi separati non possono essere lavorati contemporaneamente i Questo apparecchio non un...

Page 11: ...se por personas con la forma f sica adecuada para el trabajo con el equipo de protecci n personal apropiado que hayan le do atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la...

Page 12: ...volver a ponerse en funcionamiento d Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os e La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre...

Page 13: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: