background image

20

Rev. 06.02.2020

21

Rev. 06.02.2020

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza 

ingredienti corrosivi.

b)  Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

c)  Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

d) 

È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua 

o immergere il dispositivo in acqua.

e) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

f) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

g)  Per la manutenzione del prodotto, le parti 

metalliche  devono  essere  lubrificate  con  un  agente 

anticorrosione. 

h)  Dopo la sostituzione, l'olio esausto deve essere 

smaltito secondo le norme locali.

a, b, c 

 d e f, g h

DATOS TÉCNICOS

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a Cortadora de 

pernos hidráulica. ¡No coloque las manos ni otros objetos 

sobre el aparato en funcionamiento!

Respetar las instrucciones de uso.

Utilizar guantes de protección.
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en 

manos!

¡ATENCIÓN! Elementos afilados. Riesgo de 

cortarse los dedos.

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b)  En caso de duda sobre si el producto funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

c) 

El producto solamente puede ser reparado por el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e)  Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

f) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

g) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

c) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de instrucciones y que cumplan con la normativa 

en materia de seguridad y salud para el trabajo 

correspondiente.

d) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

e) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con las 

especificaciones del punto 1 de las explicaciones de los 

símbolos. El uso de un equipo de protección personal 

apropiado y certificado reduce el riesgo de lesiones.

f) 

No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio 

durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el 

dispositivo en caso de situaciones inesperadas.

g) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

h) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

i) 

Durante el cambio del aceite, use guantes de goma. 

Si el aceite entra en contacto con la piel, lávese 

inmediatamente.

Parámetro

- Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Cortadora de pernos 

hidráulica

Modelo

MSW-RCHY-02

Peso [kg]

1,9

Fuerza de mordazas 

[kN]

45

Dimensiones [cm]

31x10,4x5,5

Rango de corte [mm]

4-12

Dureza de la hoja 

[HRC]

59/60

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos 

en otras lenguas son traducciones del original en alemán.
2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

 Los niños y las personas no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Summary of Contents for MSW-RCHY-02

Page 1: ...E X P O N D O D E REBAR CUTTER MSW RCHY 02 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...e lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten 2 2 PERS NLICHE SICHERHEIT a Es ist nicht gestattet das Ger t im Zustand der Erm dung Krankheit unter Einfluss von Alkoho...

Page 3: ...igt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt h Bearbeiten Sie nie zwei Elemente gleichzeitig i Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durc...

Page 4: ...the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself d Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a thir...

Page 5: ...cym obserwowa co si robi i zachowywa rozs dek podczas u ywania urz dzenia b W razie w tpliwo ci czy produkt dzia a poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia nale y skontaktowa si z serwisem producenta c...

Page 6: ...kuj cy element mo e spowodowa obra enia cia a 5 ruba obrotowa 6 Uchwyt ruchomy 7 Uchwyt nieruchomy ze zbiornikiem oleju 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZ DZENIA Temperatura otoczenia nie p...

Page 7: ...n mimo dosah d t 3 Z SADY POU V N N stroj je ur en k ez n v ztu n ch ty Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 1 Zaji ovac roub 2...

Page 8: ...tion de l appareil c Seules des personnes aptes physiquement se servir de l appareil qui ont suivi une formation appropri e et ont lu ce manuel d utilisation peuvent utiliser le produit En outre ces p...

Page 9: ...es l appareil doit imp rativement tre envoy en r paration avant d tre utilis de nouveau d Tenez l appareil hors de port e des enfants e La r paration et l entretien des appareils doivent tre effectu s...

Page 10: ...devono essere rimossi g Pulire regolarmente l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia h Due elementi separati non possono essere lavorati contemporaneamente i Questo apparecchio non un...

Page 11: ...se por personas con la forma f sica adecuada para el trabajo con el equipo de protecci n personal apropiado que hayan le do atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la...

Page 12: ...volver a ponerse en funcionamiento d Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os e La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre...

Page 13: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: