background image

16

Rev. 06.02.2020

17

Rev. 06.02.2020

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n'utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

b) 

Laissez bien sécher tous les composants après chaque 

nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

c) 

Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l'abri  de  l'humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

d)  Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de 

l'immerger dans l'eau.

e) 

Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer 

qu'il  fonctionne  correctement  et  ne  présente  aucun 

dommage.

f) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

g) 

Pour  l'entretien  du  produit,  lubrifiez  les  parties 

métalliques avec un agent anticorrosion. 

h) 

L'huile usagée doit être éliminée conformément aux 

réglementations locales.

 

Après une longue période d'utilisation, les éléments 

d'étanchéité peuvent s'user. En cas de fuite, contactez 

le  service  après-vente  pour  remplacer  les  éléments 

d'étanchéité.

a) 

Fixez l'appareil à l'étau d'établi.

b) 

Enfoncez complètement la vis rotative.

c) 

Retirez la poignée non tournante.

d) 

Enlevez le bouchon du réservoir d'huile.

e) 

Vidangez l'huile usée.

f) 

Versez de l'huile propre.

g) 

Attendez un moment à ce que l'air soit purgé, puis 

fermez le bouchon du réservoir d'huile.

h) 

Vissez la poignée fixe.

a, b, c 

 d e f, g h

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L'outil sert à couper les barres d'armature. 

L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble 

des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

i) 

Utilisez des gants en caoutchouc pour changer l'huile. 

Si l'huile entre en contact avec votre peau, lavez-la 

immédiatement.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils 

appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix 

d'appareils  appropriés  et  l'utilisation  soigneuse  de 

ceux-ci produisent de meilleurs résultats.

b)  Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le 

manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut 

représenter un danger.

c) 

Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages en 

général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous 

qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vérifiez 

que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire 

de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit 

impérativement  être  envoyé  en  réparation  avant 

d’être utilisé de nouveau.

d) 

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l'entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

f) 

Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, 

les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas 

être retirés.

g) 

Nettoyez  régulièrement  l'appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

h) 

Il est défendu de travailler deux pièces simultanément.

i) 

Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

j) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

k) 

N'utilisez pas l'appareil sans les lames.

l) 

Ne coupez pas de barres courtes sans protection. Un 

morceau rejeté peut provoquer des blessures.

1. 

Vis de blocage

2. Lames

3. 

Tête 

4. 

Vis d'arrêt

5. 

Vis rotative

6. 

Poignée mobile

7. 

Poignée fixe avec réservoir d'huile

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL :

La  température  ambiante  doit  être  supérieure  à  -20°C  et 

inférieure à 40°C. Utilisé toujours l’appareil sur une surface 

plane, stable, propre et sèche, hors de portée des enfants 

et  des  personnes  présentant  des  capacités  physiques, 

sensorielles ou mentales diminuées. 

MONTAGE DE L’APPAREIL

Desserrez la vis de blocage à l'aide d'une clé hexagonale et 

insérez la lame du couteau. Serrez la vis pour fixer la lame. 

REMARQUE : N'utilisez pas l'outil lorsque les lames ne sont 

pas sur la même ligne horizontale.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL 

1. 

Coupe des barres

a) 

Placez la barre entre les lames. 

b)  Tournez la vis tournante dans le sens des aiguilles 

d'une montre. Poussez la poignée mobile pour couper 

la barre.

c) 

Après avoir coupé la barre, tournez la vis tournante 

pour relâcher la pression à la main. Lorsque le piston 

recule, l'outil est prêt pour le cycle suivant.

2. 

Changement d'huile

 

Pour  prolonger  la  durée  de  vie  du  produit,  il  faut 

changer l'huile une fois par an. L'huile doit être filtrée 

avec un filtre de maille 120 ou un tamis de plus de 

30µm. Gardez le carter d'huile toujours propre. 

7

6

5

4

3

2

1

ATTENTION !

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires,  il  n’est 

pas possible d’exclure entièrement tout risque de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

Summary of Contents for MSW-RCHY-02

Page 1: ...E X P O N D O D E REBAR CUTTER MSW RCHY 02 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...e lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten 2 2 PERS NLICHE SICHERHEIT a Es ist nicht gestattet das Ger t im Zustand der Erm dung Krankheit unter Einfluss von Alkoho...

Page 3: ...igt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt h Bearbeiten Sie nie zwei Elemente gleichzeitig i Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durc...

Page 4: ...the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself d Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a thir...

Page 5: ...cym obserwowa co si robi i zachowywa rozs dek podczas u ywania urz dzenia b W razie w tpliwo ci czy produkt dzia a poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia nale y skontaktowa si z serwisem producenta c...

Page 6: ...kuj cy element mo e spowodowa obra enia cia a 5 ruba obrotowa 6 Uchwyt ruchomy 7 Uchwyt nieruchomy ze zbiornikiem oleju 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZ DZENIA Temperatura otoczenia nie p...

Page 7: ...n mimo dosah d t 3 Z SADY POU V N N stroj je ur en k ez n v ztu n ch ty Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 1 Zaji ovac roub 2...

Page 8: ...tion de l appareil c Seules des personnes aptes physiquement se servir de l appareil qui ont suivi une formation appropri e et ont lu ce manuel d utilisation peuvent utiliser le produit En outre ces p...

Page 9: ...es l appareil doit imp rativement tre envoy en r paration avant d tre utilis de nouveau d Tenez l appareil hors de port e des enfants e La r paration et l entretien des appareils doivent tre effectu s...

Page 10: ...devono essere rimossi g Pulire regolarmente l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia h Due elementi separati non possono essere lavorati contemporaneamente i Questo apparecchio non un...

Page 11: ...se por personas con la forma f sica adecuada para el trabajo con el equipo de protecci n personal apropiado que hayan le do atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la...

Page 12: ...volver a ponerse en funcionamiento d Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os e La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre...

Page 13: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: