background image

TECHNICAL DATA

Parameter description

Parameter value

Product name

GASOLINE

CUT-OFF MACHINE

Model

TS-2500

Rated power [W]

2200 

Dimensions [mm]

720x250x375 

Weight [kg]

9,5 

Cubic capacity [cm

3

]

54 

Fuel tank capacity [ml]

550

Idle speed [rpm]

3170 

Fuel mixture ratio

40:1 

Maximum cutting depth [mm]

83 

Mileage [l/h]

1,9 

Maximum cutting speed [rpm]

5000 

Maximum engine speed [rpm]

12500 

L

wa

 [dB]

119 

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to GASOLINE CUT-OFF MACHINE.

2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or poorly lit workplace may lead to accidents. Try 

to think ahead, observe what is going on and use 

common sense when working with the device. 

b)  Do not use the device in a potentially explosive 

environment, for example in the presence of 

flammable liquids, gases or dust. The device generates 

sparks which may ignite dust or fumes.

c)  If you discover damage or irregular operation, 

immediately  switch  the  device  off  and  report  it  to 

a supervisor without delay.

d) 

If there are any doubts as to the correct operation of 

the device, contact the manufacturer's support service.

e) 

Only the manufacturer's service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

f) 

Children or unauthorised persons are forbidden to 

enter a work station. (A distraction may result in loss 

of control over the device).

U S E R   M A N U A L

EN

10

Rev. 09.02.2021

The product satisfies the relevant safety 

standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).
Use ear protection. Exposure to loud noise 

may result in hearing loss.
Wear protective goggles.

Wear a dust mask (respiratory tract protection).

Wear protective gloves.

Wear head and face protection.

Wear foot protection.

Use an adjustable guard.

ATTENTION! Loud noise warning!
ATTENTION! Rotating parts, entanglement 

hazard!

ATTENTION! Fire hazard - flammable 

materials!
WARNING! Toxic substances, danger of 

poisoning!
ATTENTION! Hot surface, risk of burns!
CAUTION: Observe a safe distance from 

nearby bystanders.
CAUTION! Sharp elements. Limb cut hazard.
Do not smoke near the device. The device 

contains flammable substances.

CAUTION! Harmful fumes.

Do not operate the device in a closed room!

CAUTION! Shards!

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder  vorhanden,  die  vom  tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

g) 

Use the device in a well-ventilated space.

h)  The device produces dust and debris during 

operation. It is important to protect bystanders from 

their harmful effects.

i) 

Regularly inspect the condition of the safety labels. If 

the labels are illegible, they must be replaced. 

j) 

Please keep this manual available for future reference. 

If this device is passed on to a third party, the manual 

must be passed on with it.

k) 

Keep packaging elements and small assembly parts in 

a place not available to children.

l) 

Keep the device away from children and animals.

m)  If this device is used together with another equipment, 

the remaining instructions for use shall also be 

followed.

n) 

Before starting work, clean the area of any objects that 

may damage the device or be thrown away and injure 

the operator or bystanders.

o) 

It is advisable to work in natural light or in artificial 

light with good visibility.

p)  Do not use in very humid environments or in the 

direct vicinity of water tanks.

q) 

Prevent the device from getting wet. 

2.2. PERSONAL SAFETY

a) 

Do not use the device when tired, ill or under the 

influence  of  alcohol,  narcotics  or  medication  which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The  machine  may  be  operated  by  physically  fit 

persons who are able to handle the machine, are 

properly trained, who have reviewed this operating 

manual and have received training in occupational 

health and safety.

c) 

The machine is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience and/ 

or knowledge unless they are supervised by a person 

responsible for their safety or they have received 

instruction on how to operate the machine.

d) 

When working with the device, use common sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

e)  Use personal protective equipment as required 

for  working  with  the  device,  specified  in  section  1 

(Legend). 

The use of correct and approved personal protective 

equipment reduces the risk of injury.

f) 

Do not overestimate your abilities. When using the 

device, keep your balance and remain stable at all 

times. This will ensure better control over the device 

in unexpected situations.

g)  Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, 

clothes and gloves away from moving parts. Loose 

clothing, jewellery or long hair may get caught in 

moving parts.

h) 

Remove all adjusting tools or spanners before turning 

the device on. A tool or spanner left in the revolving 

part of the device may cause injury.

i) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

j) 

Hold the device with both hands!

k) 

The device should not be used in bad weather, e.g. 

strong wind, rain, storm or fog.

EN

11

Rev. 09.02.2021

l) 

Do not use the product where it is impossible to take 

a stable position, e.g. on a slippery surface.

m)  To avoid operator fatigue, use the device in the 

following cycles.

n) 

Do not operate the device in a tree, on a ladder etc.

o) 

Do not cut wood above shoulder height. 

p) 

The device’s handles must be clean, dry and free from 

grease and oil.

q)  WARNING! Risk of burns. The engine and exhaust 

become hot during operation and are still hot shortly 

after use.

r)  During operation, the device generates an 

electromagnetic  field  around  itself,  which  may 

cause erroneous operation of medical implants i.e. 

pacemakers, etc.

s) 

Do not put your hands or other items inside the 

device while it is in use!

2.3. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not overload the device. Use the appropriate tools 

for the given task. A correctly-selected device will 

perform the task for which it was designed better and 

in a safer manner.

b)  When not in use, store in a safe place, away from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

c) 

Keep the device in perfect technical condition. Before 

each use check for general damage and especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions which may impact the safe operation of the 

device. If damage is discovered, hand over the device 

for repair before use. 

d) 

Keep the device out of the reach of children.

e) 

Device repair or maintenance should be carried out by 

qualified persons, only using original spare parts. This 

will ensure safe use.

f) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

g) 

When transporting and handling the device between 

the warehouse and the destination, observe the 

occupational health and safety principles for manual 

transport operations which apply in the country where 

the device will be used.

h)  Avoid situations where the device stops working 

during use due to excessive loading. This may result in 

overheating of the drive elements and damage to the 

device. 

i) 

Do not touch articulated parts or accessories unless 

the device has been disconnected from the power 

source.

j) 

Do not leave this appliance unattended while it is in 

use.

k) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

l) 

Do not work on two workpieces at the same time.

m)  Do not cover the air intake and outlet.

n)  It is forbidden to interfere with the structure of 

the device in order to change its parameters or 

construction.

o) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

p)  Oil leaking from the machine should be reported 

to the appropriate services or comply with legal 

requirements applicable in the area of use. 

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform maintenance tasks. The 

technical data and specifications in this  user manual are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking into account technological progress and noise 

reduction opportunities.

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL

REMEMBER!

 When using the device, protect children 

and other bystanders.

Summary of Contents for TS-2500

Page 1: ...E X P O N D O D E GASOLINE CUT OFF MACHINE TS 2500 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...mmte Umst nde aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen Geh rschutz benutzen Augenschutz benutzen Staubschutz benutzen Schutz der Atemwege Handschutz benutzen Kopf und Gesichtsschutz benutzen Fu sc...

Page 3: ...te von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen In den H nden unerfahrener Personen k nnen diese Ger te eine Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t s...

Page 4: ...geschlossenen Raum laufen Blockieren Sie die Lufteinl sse nicht Die dem Schalld mpfer zugewandte Seite muss von brennbaren Teilen ger umt werden Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen vergewissern Sie...

Page 5: ...Wenn das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird leeren Sie den Kraftstofftank entsorgen Sie den Kraftstoff gem den geltenden rtlichen Gesetzen 3 5 REINIGUNG a Vor jeder Reinigung und Ein...

Page 6: ...e and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries e Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1...

Page 7: ...the trigger D and the trigger blackage E simultaneously 10 Wait 2 3 minutes until the engine warms up before starting to cut 11 The engine will stop when switch B is in the O position 3 3 3 OPERATION...

Page 8: ...fuel and start the device at the distance of min 3 m from the refueling point Do not use waste oil Use good quality gasoline the lowest recommended octane number is 90 using other fuel may seriously...

Page 9: ...20x250x375 Ci ar kg 9 5 Pojemno skokowa cm3 54 Pojemno zbiornika paliwa ml 550 Pr dko biegu ja owego rpm 3170 Proporcja mieszanki paliwowej 40 1 Maksymalna g boko ci cia mm 83 Spalanie l h 1 9 Maksyma...

Page 10: ...rac dla kt rego zosta o zaprojektowane b Nieu ywane urz dzenia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci oraz os b nieznaj cych urz dzenia lub tej instrukcji obs ugi Urz dzenia s niebezpiec...

Page 11: ...le y u ywa tylko w miejscu dobrze wentylowanym Nie nale y uruchamia urz dzenia w zamkni tej przestrzeni Nie nale y zas ania wlot w powietrza Stron w kt r zwr cony jest t umik nale y oczy ci z element...

Page 12: ...zy czas nale y opr ni zbiornik paliwa paliwo zutylizowa zgodnie z obowi zuj cym prawem lokalnym 3 5 CZYSZCZENIE a Przed ka dym czyszczeniem regulacj wymian osprz tu a tak e je eli urz dzenie nie jest...

Page 13: ...stoj c na strom eb ku atd o Ne e te nad v ku ramene p Rukojeti za zen mus b t ist such a bez mastnoty a oleje q POZOR Nebezpe pop len Motor a v fuk se b hem provozu zah vaj a kr tce po pou it jsou st...

Page 14: ...nejte za zen pokud jsou v bl zkosti osoby aa P i pou v n stroje jej nedr te za jin sti ne za dr adla bb Pokud se epel dostane do kontaktu s tvrd m p edm tem nap klad s dr tem okam it zastavte motor a...

Page 15: ...duchov ho filtru vyjm te a umyjte jednotliv prvky houby omyjte v m dlov vod a opl chn te istou vodou vyfoukn te a nechejte pln uschnout jemn vyfoukejte nebo ot ete tk ov prvky ale ne ist te je vodou n...

Page 16: ...de l appareil il est n cessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document s...

Page 17: ...t des autocollants portant des informations de s curit S ils deviennent illisibles remplacez les j Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ult rieurement En cas de cession de l...

Page 18: ...per doucement sans appuyer la lame contre le produit couper 4 La lame doit tre d plac e lentement en avant et en arri re 5 Pour la coupe utilisez la plus petite partie possible du disque de coupe 6 Po...

Page 19: ...servoir de carburant 18 V rifiez tous les c bles et connexions MISE AU REBUT DES APPAREILS USAG S la fin de sa vie ce produit ne doit pas tre jet dans les ordures m nag res il doit imp rativement tre...

Page 20: ...lo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con il prodotto j Il dispositivo va tenuto con entrambe le mani k Il dispoisitivo non deve essere utilizzato nelle condizioni di tempo catti...

Page 21: ...nces l gales en vigueur dans la zone d utilisation q Danger Menace pour la sant et risque d explosion du moteur combustion interne r Les gaz d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone u...

Page 22: ...con attenzione e cura il tappo dell unit di riempimento Prima di iniziare i lavori controllare che non vi siano perdite di carburante 3 4 TRASPORTO E STOCCAGGIO a Conservare l apparecchio in un luogo...

Page 23: ...de ralent rpm 3170 Relaci n de mezcla de combustible 40 1 Profundidad m xima de corte mm 83 Combusti n l h 1 9 Velocidad m xima de corte rpm 5000 Velocidad m xima del motor rpm 12500 Potencia ac stic...

Page 24: ...s de embalaje y peque as piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los ni os l Mantenga el equipo alejado de ni os y animales m Al utilizar este equipo junto con otros tambi n deben o...

Page 25: ...ngulador manual A 6 Tire de la manija de arranque C varias veces 7 Empuje hacia abajo la palanca del estrangulador manual A 8 Vuelva a tirar del asa del motor de arranque C varias veces 9 Presione el...

Page 26: ...cla de combustible adecuada y limpiar regularmente el filtro de aire 5 AJUSTE DE LA CINTA DE ARRANQUE 1 Quite los cuatro tornillos A 2 Retire la tapa B 3 Afloje los dos tornillos C 4 Apriete la correa...

Page 27: ...ymalna pr dko ci cia Pojemno skokowa Rok produkcji Numer serii CZ Maxim ln ezn rychlost Zdvihov objem Rok v roby S riov slo FR Vitesse de coupe maximale D placement Ann e de production Num ro de serie...

Page 28: ...quisiti imposti da y los requisitos de a po adavky EU 2016 1628 Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingef hrt wurde und schlie t keine Komponenten di...

Page 29: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: