background image

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Ninguna garantía implícita es aplicable después del período
de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con
anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular
con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo
mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expresa
bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier producto
que sea concedida por cualquier persona o entidad,
incluyendo al distribuidor o minorista, deberá comprometer
a MTD Pro LLC durante el período de la Garantía, el remedio
exclusivo es el arreglo o la sustitución del producto según lo
establecido anteriormente. 

(Algunos estados no permiten

limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía
implícita, de manera que puede que la limitación anterior no sea
aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la
solución única y exclusiva que resulte de las ventas. MTD
Pro no deberá ser responsable de pérdidas o daños
incidentales o consecuentes que incluyan, sin limitación,
gastos incurridos debido a la sustitución de servicios de
mantenimiento de prados, transporte o gastos relacionados,
o gastos de alquiler para reemplazar temporalmente un
producto bajo garantía.

(Algunos estados no permiten

limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía
implícita, de manera que puede que la limitación anterior no sea
aplicable en su caso.)
Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de
compra del producto vendido, en ningún caso. La alteración de
las características de seguridad del producto deberá anular esta
Garantía. Usted adopta el riesgo y la obligación de la pérdida,
daño o lesión en su persona o a su propiedad y/o la de otras
personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal
uso, o la incompetencia para usar el producto.
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona
distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona
para la cual se compró en calidad de regalo.
Relación de las leyes estatales con esta Garantía: Esta garantía
le confiere derechos legales específicos, y puede que usted
también tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.

Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano,
marque el número 

1-800-800-7310

.

MTD PRO LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

MTD Pro LLC concede la garantía limitada establecida debajo
para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los
Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
MTD Pro LLC garantiza este producto contra defectos en el
material y la mano de obra durante un período de dos (2) años,
a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción,
arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo
material o mano de obra se considere defectuoso. Esta garantía
limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido
manejado y mantenido de acuerdo al Manual del Operario
incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso,
abuso, uso comercial, negligencia, accidente, mantenimiento
inapropiado, alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños
debidos a otros riesgos o desastre natural. Los daños
ocasionados por la instalación o el uso de cualquier accesorio o
aditamento que no esté aprobado por MTD Pro y que sea usado
con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anularán
la garantía con respecto a cualquier daño resultante. Esta
garantía está limitada a noventa (90) días a partir de la fecha de
compra original al detalle de cualquier producto MTD Pro que
se use para alquiler, para propósitos comerciales o cualquier otro
propósito que genere ingresos.

CÓMO OBTENER SERVICIO:

El servicio de garantía está

disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO
LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE
COMPRA. Para localizar al distribuidor en su área, busque el
aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-800-800-

7310

o escriba a MTD Pro LLC, PO Box 361131, Cleveland, OH

44136-0019. 

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes
casos:

A. Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.

B. Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes

externos, línea de corte, carretes internos, polea de
arranque, cuerdas de arranque, correas motoras.

C. MTD Pro no le ofrece ninguna garantía a los productos que

sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos
de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos
que se vendan a través de los canales de distribución para
exportación autorizados por MTD Pro.

MTD Pro se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de
cualquier producto MTD Pro, sin adoptar ninguna obligación
para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.

Summary of Contents for H70SS

Page 1: ...ons carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit This unit was not designed to be used as a brushcutter Do not attach or operate this unit with any type of brushcutting blade or...

Page 2: ...RULES FOR SAFE OPERATION Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Do not overreach Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep...

Page 3: ...7 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all byst...

Page 4: ...Engine Manual that came with the unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop Control is in the ON I position at all times Fig 8 3 When starting a cold engine or after refueling full...

Page 5: ...ee It is normal for some line breakage to occur from regular use DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees posts fences and more Rotate the whole...

Page 6: ...Fig 13 If necessary remove burrs or replace the reel and spool WARNING Never use metal reinforced line wire chain or rope These can break off and become dangerous projectiles NOTE SplitLine can only...

Page 7: ...e old inner reel Fig 12 4 Place the spring in the new inner reel NOTE The spring must be assembled on the inner reel before reassembling the cutting attachment 5 Insert the ends of the line through th...

Page 8: ...DVANCE LINE CAUSE ACTION Oil cleaner or lubricant in cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head CUTTING LINE ADVANCES UNCONTROLLABLY Drive Shaft Housing Aluminum Tube Throttle Control Fing...

Page 9: ...NOTE 9...

Page 10: ...7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD Pro LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its posses...

Page 11: ...conserver ces instructions pour un usage ult rieur LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lisez soigneusement cette notice Familiarisez vous avec les commandes et la marche suivre pour une b...

Page 12: ...icien agr Ajustez la poign e D votre taille afin d assurer une prise optimale CONSIGNES DE S CURIT Assurez vous que l accessoire de coupe n est pas en contact avec tout autre l ment avant de d marrer...

Page 13: ...et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner...

Page 14: ...propre et sans plomb Consulter la section Remplissage du r servoir de l appareil dans le manuel du moteur Honda qui est fourni avec l appareil REMARQUE il est inutile de mettre l appareil en marche La...

Page 15: ...vite si vous coupez le long d un mur de fondation que si vous coupez autour d un arbre COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d blayer la v g tation autour des arbres des bornes des cl tures e...

Page 16: ...oulinet int rieur et la bobine ext rieure Fig 14 Enlevez les barbures ou remplacez le moulinet et la bobine au besoin AVERTISSEMENT n utilisez jamais de fil de cha ne ou de cordon renfort m tallique c...

Page 17: ...ns le moulinet int rieur neuf REMARQUE le ressort doit tre install dans le moulinet int rieur avant de remonter l accessoire de coupe 5 Ins rez les extr mit s du fil dans les illets de la bobine ext r...

Page 18: ...soire de coupe LE FIL DE COUPE AVANCE DE MANI RE INCONTR L E Logement de l arbre d entra nement Tube en aluminium Manette des gaz G chette actionn e du bout des doigts avec interrupteur momentan Poids...

Page 19: ...D PANNAGE F9...

Page 20: ...1 800 800 7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD PRO LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Un...

Page 21: ...nes antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transe nte Guarde estas instrucciones para uso posterior LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD L...

Page 22: ...rtificial NORMAS PARA UNA OPERACI N SEGURA Evite arranques accidentales Est en la posici n de arranque cada vez que hale la cuerda de arranque El operador y la unidad deben estar en una posici n estab...

Page 23: ...a cuando la necesite CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espe...

Page 24: ...nidad 2 Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca Consulte la secci n C mo Llenar de Combustible la Unidad en el Manual del Motor Honda que vino con la unidad NOTA No hay n...

Page 25: ...DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetaci n de alrededor de los rboles postes cercos etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ngulo de...

Page 26: ...soga etc Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso 5 Verifique el desgaste de los dientes de posici n del carrete interior y bobina exterior Fig 14 Si es necesario s...

Page 27: ...ES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N E7 4 Coloque el resorte en el carrete interior nuevo NOTA El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a instalar el accesorio de corte 5 In...

Page 28: ...ACE AVANZAR LINEA CAUSA ACCI N El cabezal de corte tiene aceite Limpie el aditamento de corte LA L NEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL Caja del eje motor Tubo de aluminio Control del regulador Gatillo de...

Page 29: ...E9 NOTAS...

Page 30: ...NOTAS E10...

Page 31: ...193 Gearbox Assembly includes 14 15 14 791 182195 Gearbox Screw 15 791 145569 Anti Rotation Screw 16 753 05033 Blade Assembly 17 753 05476 Shield Assembly includes 16 18 791 182196 Blade Driver 19 753...

Page 32: ...dor de servicio local m s cercano marque el n mero 1 800 800 7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 MTD Pro LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas...

Reviews: