background image

769-07415 P00

12/11

Instrucciones
Rápidas para 
Reemplazar la Línea 
del Recortador 

Para obtener una línea de repuesto, llame al 
1-800-800-7310 o vaya a un distribuidor de 
servicio autorizado. 

Para instalar una línea completa, consulte 
la sección Reemplazo de Línea del manual 
de la unidad. 

Instrucciones rápidas 
para ensamblar 
recortadoras de eje 
recto

Para las instrucciones completas, consulte la 
sección Instrucciones de Ensamblaje del 
manual de la unidad.

IMPORTANTE:  LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y SIGA LOS PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN SEGUROS ANTES DE PONER EN 
  FUNCIONAMIENTO 

LA 

UNIDAD.

OPRIMA 

MANTENGA OPRIMIDO

el control del regulador en 

TODOS

los pasos que se describen a continuación.

Continúe oprimiendo el control del 
regulador y haga funcionar la unidad 
durante 30 a 60 segundos más para 
calentarla completamente. La unidad 
se puede usar durante este tiempo.

Inserte cada extremo de 
la línea de reemplazo en 
los orificios a cada lado 
del gancho de retención.

Empuje los extremos 
hasta que salgan por los 
lados del cabezal.

Tire de los extremos 
asegurándose de que tengan 
el mismo largo y que la mitad 
de la línea quede en el centro 
entre los orificios de inserción.

Empuje la línea de la 
recortadora hasta que 
quede plana contra el 
cabezal. Asegúrese de 
que los dos tramos de la 
línea de corte tengan la 
misma longitud.

Instrucciones 
rápidas para el 
arranque del motor

Para las instrucciones completas, 
consulte las Instrucciones de 
Arranque/Parada del manual de la 
unidad.

Llene el tanque de combustible 
con combustible fresco.

Oprima la pera del cebador 10 
veces

 y coloque la palanca del 

obturador en la 

Posición 1

.

Tire de la cuerda 
de arranque 5 
veces.

Agáchese en 
la posición de 
arranque.

5 X

Gasolina

sin plomo

Pera del
cebador

Palanca del obturador

Mueva la palanca 
del obturador a la 

Posición 2

.

Hale la cuerda de arranque de 3 a 
5 veces.  Asegurándose de 
mantener el regulador oprimido, 
haga funcionar la unidad durante 
30 a 60 segundos para calentarla.

3 a 5 X

Palanca del obturador

Siga oprimiendo el 
control del regulador 
y coloque la palanca 
del obturador en la 

Posición 3

.

Palanca del obturador

¿NO ARRANCÓ?

Repita estas instrucciones.Si el motor todavía
no arranca, consulte el manual del operador para 
obtener información adicional sobre cómo 
solucionar problemas en el arranque.

REARRANQUE

Si el motor está caliente:

 

Coloque la palanca 

del obturador en la 

Posición 2

, la pera del 

cebador 

10 veces

 oprima el control del 

regulador y tire de la cuerda hasta que la unidad 
arranque. Ponga a funcionar la unidad de 2 a 5 
minutos. La unidad se puede usar en este 
momento. Luego, mueva la palanca del 
obturador a la 

Posición 3.

Quite la tapa y el separador del 
brazo. Empuje el accesorio 
adicional que se encuentra en 
la parte inferior dentro del 
acoplador.  Para apretar, haga 
girar la perilla en sentido de las 
agujas del reloj.

Incline la unidad de manera que la parte 
posterior del motor mire hacia arriba en 
posición vertical. Qu

í

tele el tapón de 

llenado de aceite al cárter y 

é

chele la 

botella de aceite entera de aceite de 4 
tiempos por el orificio de llenado.

NOTA:

 

No mezcle la gasolina y el aceite.

Colóquele el 

protector 

al 

soporte de 

montaje

. Atornille firmemente los 2 

tornillos del protector en los orificios del 
soporte de montaje introduci

é

ndolos en el 

protector. Asegúrese de que los tornillos 
est

é

n apretados por igual, de manera que 

haya una separación equilibrada entre el 
soporte y el protector en cada lado.

Afloje el perno que está en la manija 
lo suficiente para moverla. Mientras 
sujeta la unidad en la posición de 
funcionamiento mueva la manija en D 
hacia el lugar que le proporcione el 
mejor agarre. Apriete el perno hasta 
que la manija en D est

é

 segura. 

Español — Page 11

English — Page 1

Français — Page 6

Manual del Operador

¿NECESITA AYUDA?

LLAME AL 1–800–800–7310 EN EE.UU. 

O AL 1–800–668–1238 EN CANADÁ

MP479

Recortador de 4

ciclos a gasolina 

Summary of Contents for MP479

Page 1: ...engths of cutting line are of equal length Place the shield onto the mount bracket Securely screw the 2 shield screws through the holes on the mount bracket and into the shield Make sure the screws ar...

Page 2: ...utting location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the engine immediately and check for damage Do not operate before repairing damage Do not operate the unit with...

Page 3: ...ce the unit on the ground or on a work bench 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 5 2 While firmly holding the add on push it straight into the Rapid Link coupler Fig 4 NOTE Aligning the release...

Page 4: ...ngine repair establishment individual or authorized service dealer NOTE Maintenance replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any non road engine repair esta...

Page 5: ...ts such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth STORAGE Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark Allow t...

Page 6: ...trangleur en position 3 Placez le levier d trangleur en Position 2 Tirez de 3 5 fois sur le cordon de d marrage En maintenant la pression sur la commande des gaz faites tourner l appareil pendant 30 6...

Page 7: ...btenez la liste des concessionnaires agr s appelez le 1 800 800 7310 aux tats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada Pour de plus amples informations propos de votre appareil visitez www mtdproducts com...

Page 8: ...ilencieux Commande Marche Arr t Accessoire de coupe Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Rapid Link Bouchon de remplissage Levier d trangleur Poire d amor age Lame de coupe Renfonceme...

Page 9: ...nations d oxyde de carbone dans un endroit confin peuvent tre mortelles AVERTISSEMENT vitez tout d marrage accidentel Tenez vous en position de d marrage lorsque vous tirez sur la corde de d marrage F...

Page 10: ...po lb vitez de trop serrer MISE EN GARDE vitez de sabler gratter ou nettoyer les lectrodes car de la salet dans le moteur pourrait endommager le cylindre Fig 33 0 635 mm 0 025 po NETTOYAGE Nettoyez l...

Page 11: ...rranque de 3 a 5 veces Asegur ndose de mantener el regulador oprimido haga funcionar la unidad durante 30 a 60 segundos para calentarla 3 a 5 X Palanca del obturador Siga oprimiendo el control del reg...

Page 12: ...sado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los ni os y los adolescentes menores de 15 a os no deben operar las unidades excepto por los adolescentes guiados por un adulto Inspec...

Page 13: ...de aceite Anillo en O Tap n del aceite Fig 7 APPLICATIONS Utilisation comme d sherbeuse Coupe d herbe et de mauvaises herbes l g res Coupe de bordures Tailler autour des arbres des cl tures etc Rapid...

Page 14: ...ION Para evitar un desgaste excesivo del motor y el da o de la unidad mantenga siempre el nivel de aceite correcto en el c rter del cig e al No opere nunca la unidad con el aceite debajo del extremo i...

Page 15: ...re y el ajuste del tornillo de velocidad m nima debe resolver la mayor a de los problemas del motor Si esto no sucede y El motor no funciona en m nima El motor fluct a o se ahoga al acelerarlo Existe...

Page 16: ...eur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou ca...

Reviews: