background image

769-07415 P00

12/11

Instructions 
rapides pour le 
remplacement du 
fil de coupe

Pour vous procurer du fil de rechange, 
téléphonez au 1-800-800-7310 
ou rendez-vous chez un distributeur 
agréé. 

Pour l’installation détaillée, veuillez 
consulter la section Remplacement du 
fil de coupe du manuel de l’appareil. 

Instructions rapides 
pour le montage des 
taille-bordures à 
arbre droit

Pour des instructions plus détaillées, 
veuillez consulter les instructions de 
montage du manuel de l’appareil.

IMPORTANT : 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ 

 

 

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

PRESSEZ la commande des
gaz et maintenez cette pression
pour TOUTES les étapes suivantes.

Maintenez la pression sur la commande 
des gaz et faites tourner l’appareil 
pendant encore 30 à 60 secondes pour 
terminer le préchauffage. Vous pouvez 
déjà l’utiliser pendant ce temps.

Insérez chaque extrémité 
du fil de rechange dans 
les trous des deux côtés 
du crochet de retenue.

Poussez-les jusqu’à ce 
qu’elles ressortent des 
côtés de la tête.

Tirez sur ces extrémités en 
vous assurant qu’elles sont 
de même longueur et que le 
milieu du fil est centré entre 
les trous d’insertion.

Poussez le fil de coupe 
pour qu’il se trouve à plat 
contre la tête de coupe. 
Assurez-vous que les 
deux longueurs de fil de 
coupe sont égales.

Instructions rapides 
pour le démarrage 
du moteur

Pour des instructions plus détaillées, 
veuillez consulter les instructions de 
démarrage/arrêt du manuel de 
l’appareil.

Remplissez le réservoir de 
carburant récent.

Appuyez 10x sur la poire 
d’amorçage

 et placez le levier 

d’étrangleur en 

position 1

.

Tirez 5 fois sur 
le cordon.

Vous devez être en 
position accroupie 
pour le démarrage.

5 X

Essence

sans plomb

Poire

d'amorçage

Levier d’étrangleur

Maintenez la pression 
sur la commande des 
gaz et placez le levier 
d’étrangleur en 

position 3

.

Placez le levier 
d’étrangleur en 

Position 2

.

Tirez de 3 à 5 fois sur le cordon de 
démarrage. En maintenant la 
pression sur la commande des gaz, 
faites tourner l’appareil pendant 30 
à 60 secondes pour le préchauffer.

3 à 5 X

Levier d’étrangleur

Levier d’étrangleur

S’IL NE DÉMARRE PAS?

Suivez à nouveau ces instructions. Si l’appareil
ne démarre toujours pas, veuillez consulter 
le manuel de l’utilisateur pour plus d’informations
de démarrage et de résolution des problèmes.

REPRISE À CHAUD

Si le moteur est chaud:

 Mettez le levier

d’étranglement en 

Position 2

, pressez la poire

d’amorçage à 

10 reprises

, pressez la manette

des gaz et tirez le cordon de démarrage jusqu’à 
ce que l’appareil démarre. Laissez tourner le
moteur pendant 2 à 5 minutes.L’appareil peut
être utilisé pendant cet intervalle. Puis mettez 
le levier d’étranglement en 

Position 3.

Placez l’écran de 

protection 

sur  le 

support de montage

. Vissez fermement 

les 2 vis d’écran à travers les trous du 
support de montage jusque dans l’écran. 
Assurez-vous que le degré de serrage soit 
le même pour les deux vis afin d’avoir le 
même espacement entre le support et 
l’écran de chaque côté.

Retirez le capuchon et 
l’entretoise du manche. Insérez 
la tige d’extension inférieure 
dans le coupleur. Tournez le 
bouton dans le sens des 
aiguilles d’une montre pour 
resserrer.

Retournez l’appareil pour placer l’arrière 
du moteur vers le haut en position 
verticale. Enlevez le bouchon de 
remplissage d’huile du carter et versez tout 
le contenu de la bouteille d’huile 4 temps 
dans l’orifice de remplissage d’huile.

REMARQUE :

 

Ne pas mélanger l’essence 

et l’huile

Desserrez la boulon sur la poignée juste
assez pour la déplacer. Tenez l’appareil
en position d’utilisation puis positionnez
la poignée en D de manière à assurer
une prise idéale. Serrez la boulon 
jusqu’à ce que la poignée en D 
soit bien fixé. 

Español — Page 11

English — Page 1

Français — Page 6

Manuel de l’utilisateur

MP479

Taille-bordures

4 temps 

BESOIN D’AIDE ?

POUR VOS QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-800-7310

AUX 

É

TATS-UNIS OU LE 1–800–668–1238 AU CANADA

Summary of Contents for MP479

Page 1: ...engths of cutting line are of equal length Place the shield onto the mount bracket Securely screw the 2 shield screws through the holes on the mount bracket and into the shield Make sure the screws ar...

Page 2: ...utting location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the engine immediately and check for damage Do not operate before repairing damage Do not operate the unit with...

Page 3: ...ce the unit on the ground or on a work bench 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 5 2 While firmly holding the add on push it straight into the Rapid Link coupler Fig 4 NOTE Aligning the release...

Page 4: ...ngine repair establishment individual or authorized service dealer NOTE Maintenance replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any non road engine repair esta...

Page 5: ...ts such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth STORAGE Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark Allow t...

Page 6: ...trangleur en position 3 Placez le levier d trangleur en Position 2 Tirez de 3 5 fois sur le cordon de d marrage En maintenant la pression sur la commande des gaz faites tourner l appareil pendant 30 6...

Page 7: ...btenez la liste des concessionnaires agr s appelez le 1 800 800 7310 aux tats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada Pour de plus amples informations propos de votre appareil visitez www mtdproducts com...

Page 8: ...ilencieux Commande Marche Arr t Accessoire de coupe Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Rapid Link Bouchon de remplissage Levier d trangleur Poire d amor age Lame de coupe Renfonceme...

Page 9: ...nations d oxyde de carbone dans un endroit confin peuvent tre mortelles AVERTISSEMENT vitez tout d marrage accidentel Tenez vous en position de d marrage lorsque vous tirez sur la corde de d marrage F...

Page 10: ...po lb vitez de trop serrer MISE EN GARDE vitez de sabler gratter ou nettoyer les lectrodes car de la salet dans le moteur pourrait endommager le cylindre Fig 33 0 635 mm 0 025 po NETTOYAGE Nettoyez l...

Page 11: ...rranque de 3 a 5 veces Asegur ndose de mantener el regulador oprimido haga funcionar la unidad durante 30 a 60 segundos para calentarla 3 a 5 X Palanca del obturador Siga oprimiendo el control del reg...

Page 12: ...sado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los ni os y los adolescentes menores de 15 a os no deben operar las unidades excepto por los adolescentes guiados por un adulto Inspec...

Page 13: ...de aceite Anillo en O Tap n del aceite Fig 7 APPLICATIONS Utilisation comme d sherbeuse Coupe d herbe et de mauvaises herbes l g res Coupe de bordures Tailler autour des arbres des cl tures etc Rapid...

Page 14: ...ION Para evitar un desgaste excesivo del motor y el da o de la unidad mantenga siempre el nivel de aceite correcto en el c rter del cig e al No opere nunca la unidad con el aceite debajo del extremo i...

Page 15: ...re y el ajuste del tornillo de velocidad m nima debe resolver la mayor a de los problemas del motor Si esto no sucede y El motor no funciona en m nima El motor fluct a o se ahoga al acelerarlo Existe...

Page 16: ...eur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou ca...

Reviews: