background image

15

REMA

RQ

UE:  C

cha

pitr

e con

cer

ne 

des p

robl

èm

es 

d’e

ntre

tien m

ine

urs

Pou

r plus d

e dét

ails

adre

ssez

-vo

us a

ser

vic

e apr

ès-

ven

te.

8

Dépannag

e

 

 

Cause(s)

  Prob

lème 

Solution

Le moteur ne démarre pas

1. 

Vol

et d

e dép

art f

erm

é.

2. 

Fil d

e la b

oug

ie d

ébr

anc

hé.

3. 

Rés

erv

oir v

ide o

u ess

enc

e éve

nté

e. 

4. 

Bou

ton d

e l’a

mor

ceu

r n’é

tan

t pas e

mpl

oyé 

cor

rec

tem

ent

.

5. 

Bou

gie d

éfe

ctu

eus

e. 

6. 

Can

alis

atio

n de c

arb

ura

nt b

ouc

hée

.

7. 

La 

clé

 de

 co

ntac

t d

u m

oteu

r n

’es

t p

as 

mis

e.

8.  

Rob

ine

t d’a

rriv

ée d

e car

bur

ant f

erm

é.

1. 

Ouv

rez l

e vol

et d

e dép

art.

2. 

Bra

nch

ez l

e fil d

e la b

oug

ie.

3. 

Fai

te l

e ple

in a

vec u

ne e

sse

nce p

rop

re 

et f

raî

che

4. 

Con

sul

tez l

e cha

pitr

e “U

tili

sat

ion d

e la 

Sou

ffle

use

”.

5. 

Net

toy

ez, r

égl

ez l

’éc

arte

men

t ou 

rem

pla

cez l

a bou

gie

.

6. 

La n

etto

yer

.

7. 

Met

tez l

a clé

.

8.  

Ouv

rez l

e rob

ine

t.

Fon

ctio

nne

men

t irré

gul

ier

1. 

Ouv

rez l

e vol

et d

e dép

art.

 

2. 

Net

toy

ez l

a can

alis

atio

n; f

aite

s le p

lei

ave

c une e

sse

nce p

rop

re. 

3. 

Déb

ran

che

z la c

ana

lis

atio

n d’e

sse

nce 

au car

bur

ate

ur p

our v

ide

r le r

ése

rvo

ir 

d’e

sse

nce

. Fai

tes l

e ple

in a

vec u

ne 

ess

enc

e fra

îch

e.

4. 

Adr

ess

ez-

vou

s à une s

tat

ion 

1. 

Mac

hin

e fon

ctio

nna

nt a

vec l

e vol

et d

dép

art f

erm

é.

2. 

Can

alis

atio

n de c

arb

ura

nt b

ouc

hée o

ess

enc

e éve

nté

e.

3. 

Eau o

u sal

eté d

ans l

e sys

tèm

e d’e

sse

nce

.

4. 

Car

bur

ate

ur e

st m

al r

égl

é.

1.  A

ddr

ess

ez-

vou

s à une s

tat

ion 

tec

hni

que

.

1.  C

arb

ure

teu

r est m

al r

égl

é.

Mot

eur s

urc

hau

ffe

Per

te d

e pui

ssa

nce

1. 

Bra

nch

ez e

t ser

rez l

e fil d

e la b

oug

ie.

2. 

Dég

age

z la g

lac

e et l

a nei

ge d

cha

peau. A

ssu

rez

-vo

us d

e la p

rop

ret

é 

du t

rou d

’aé

rat

ion

.

3. 

Adr

ess

ez-

vou

s à une s

tat

ion 

tec

hni

que

.

1. 

Fil d

e la b

oug

ie d

ess

erré

.

2. 

Cha

peau d

’éc

hap

pem

ent d

u tro

d’a

éra

tio

n bou

ché

3. 

Le p

ort d

éch

app

em

ent e

st b

ouc

hé.

La s

ouf

fle

use n

’av

anc

pas

1. 

Rég

lez l

e câb

le d

’en

tra

îne

men

t. 

Voi

r le R

égl

age

s.

2. 

Rem

pla

cez l

a cou

rro

ie d

’en

tra

îne

men

t. 

Vib

rat

ion e

xce

ssi

ves

1. 

Piè

ces d

ess

erré

es o

u vis s

ans f

in 

end

om

mag

ée.

1. 

Arrê

tez i

mm

édi

ate

men

t le m

ote

ur e

déb

ran

che

z le f

il d

e la b

oug

ie. S

erre

tou

s les b

oul

ons e

t écr

ous

. Si l

es 

vib

rat

ion

s per

sis

ten

t, f

aite

s vér

ifie

r la 

mac

hin

e par u

ne s

tat

ion t

ech

niq

ue 

agr

éée

.

La s

ouf

fle

use n

’év

acu

e pas 

la n

eig

e

1. 

Arrê

tez i

mm

édi

ate

men

t le m

ote

ur 

et d

ébr

anc

hez l

e fil d

e la b

oug

ie. 

Net

toy

ez l

a gou

lot

te d

’év

acu

atio

n et 

l’in

tér

ieu

r du l

oge

men

t de l

a tar

ièr

e.

2. 

Arrê

ter i

mm

édi

ate

men

t le m

ote

ur 

et d

ébr

anc

hez l

e fil d

e la b

oug

ie. 

Dég

age

z le c

orp

s étra

nge

r de l

a tar

ièr

ave

c l’o

util d

e dég

age

men

t de l

gou

lot

te o

u un b

âto

n.

3. 

Voi

r Tes

t de c

om

man

de d

e la t

ariè

re.

 

4. 

Voi

r le R

egi

me d

’en

tre

tie

n. 

5. 

Rem

pla

cez l

a gou

pill

e de c

isa

ille

men

t.

1. 

Gou

lot

te d

’év

acu

atio

n bou

ché

e.

 

 

2. 

Pré

sen

ce d

e cor

ps é

tra

nge

r dan

s la 

tar

ièr

e.

3. 

Câb

le d

’en

tra

îne

men

t de l

a tar

ièr

e mal 

rég

lé.

4. 

Cou

rro

ie d

’en

tra

îne

men

t de l

a tar

ièr

abî

mée o

u aya

nt d

u jeu.

5. 

Gou

pill

e de c

isa

ille

men

t est c

isa

illé

.

1. 

Câb

le d

’en

tra

îne

men

t mal r

égl

é. 

2. 

Cou

rro

ie d

’en

tra

îne

men

t abî

mée o

u aya

nt 

du j

eu.

Summary of Contents for L-Style

Page 1: ...ance Troubleshooting Parts Lists MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 PRINTED IN U S A IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT OPERATOR S MANUAL Two Stage Snow Thrower 769 03242 07 23 07 ...

Page 2: ...this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit you can seek help from the experts Choose from the options below 1 Visit www mtdcanada ca for many useful suggestions click on Customer Support button 2 Call a Customer Support Representative at 1 800 668 1238 3 The engine manufacturer is responsible for all engine related issues in terms of performance...

Page 3: ... use of this power machine to persons who read understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine A chute clean out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting clip The tool is designed to clear a chute assembly of ice and snow This item is fastened with a cable tie at the factory Cut the cable tie before operating the snow thrower WARNING Ne...

Page 4: ... machine adjust to outdoor temperature before starting to clear snow Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only a...

Page 5: ...l control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engine governor setting or over speed ...

Page 6: ...ute knob on the upper chute 1 and pivot the upper chute upwards 2 as far as it will go See Figure 1 WARNING Do not lift the snow thrower by the chute handle 2 Loosen the handle knob and handle tab on each side of the handle See Figure 2 3 Hold both controls against upper handle and pull up as shown in Figure 3 Make sure that the upper handle locks over the lower handle and handle tabs align with t...

Page 7: ...er handle See Figure 5 2 Three cable ties have been used to loosely tie the two control cables to the lower handle Two of these cable ties are on each arm and third on the top cross bar of the lower handle Tighten these cable ties to secure the cable to the lower handle See Figure 5 Auger Cable Periodic adjustment to the auger control cable may be required due to normal stretch and wear on the bel...

Page 8: ...te to desired position and retighten wing nut Ignition Key The ignition key must be inserted and snapped in place in order for the engine to start Remove the ignition key to prevent unauthorized use of equipment Do NOT attempt to turn the key Shave Plate The shave plate maintains contact with pavement as the snow thrower is propelled allowing snow close to pavement s surface to be discharged Skid ...

Page 9: ...ions If your system is grounded and a three hole receptacle is not available at the point your starter will normally be used one should be installed by a licensed electrician WARNING When connecting power cord first connect cord to switch box on engine and then plug the other end into a three wire grounded household receptacle When discon necting power cord always unplug the end in the household r...

Page 10: ...is several times 5 With the engine running in the FAST position and the auger control in the disengaged up position walk to the front of the machine 6 Confirm that the auger has completely stopped rotating and shows NO signs of motion IMPORTANT If the auger shows ANY signs of rotating immediately return to the operator s position and shut off the engine Wait for all moving parts to stop before rea...

Page 11: ...e slide shoe in the highest position for maximum clearance between the ground and the shave plate Be certain to follow the precautions listed under To Stop Engine to prevent possible freeze up Clean the snowthrower thoroughly after each use Clean Out Tool WARNING Never use your hands to clear a clogged chute assembly Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped bef...

Page 12: ... spiral shaft with two shear pins and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear If the augers will not turn check to see if the pins have sheared When replacing pins spray an oil lubricant into shaft before inserting new pins Lubrication 1 Lubricate pivot points on the auger control and drive control with a light engi...

Page 13: ...ove the belt 4 Replace with new belt after replacing the drive belt Drive Belt NOTE Replace the drive belt before reassembling the new auger belt NOTE Drain the gasoline from the snowthrower or place a piece of plastic under the gas cap 1 Tip the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 2 Remove the spring that connects the transmission to a bolt on the engine frame See Fi...

Page 14: ...inimizing the formation of fuel gum deposits during storage Do not drain carburetor if using a fuel stabilizer Wipe equipment with an oiled rag to prevent rust Remove spark plug and pour one ounce of engine oil through spark plug hole into cylinder Cover spark plug hole with rag Crank engine several times to distribute oil Replace spark plug Follow the lubrication recommendations found in the Main...

Page 15: ...Contact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in n...

Page 16: ...16 9 Illustrated Parts Pièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8 ...

Page 17: ... 732 0611 Extension Spring Ressort d extension 27 736 0174 Wave Washer 660 ID x 88 OD x 010 Rondelle ondulée 0 660 DI x 0 88 DE x 0 010 28 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 29 741 0245 Hex Flange Bearing 751 ID Roulement à bride à six pans 0 751 DI 30 741 0309 Self aligning bearing Roulement auto aligneur 31 750 04191 Spacer Entretoise 32 756 04249 Flat Idler T...

Page 18: ...trated Parts Pièces détachés 34 36 35 2 4 5 55 1 13 3 9 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 54 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 ...

Page 19: ...04282A Comp Wheel Ass y 10 x 4 Snow Hog Ens de roue comp 10 0 x 4 0 Snow Hog 734 2047 Tire 4 10 x 3 0 Snow Hog Pneu 4 10 x 3 0 po Snow Hog 634 04281A Rim 4 0 x 3 0 Jante 4 0 x 3 0 po 734 0255 Air Valve Soupape à air 35 710 0627 Hex Hd Cap Scr 5 16 24 x 0 75 Gr 5 Boulon hex 5 16 24 x 0 75 Qual 5 36 736 0242 Cup Wash 340 ID x 872 OD x 060 Rondelle creuse 0 340 DI x 0 872 DE x 0 060 37 738 1231 Axle ...

Page 20: ...ing tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does not extend any warranty for products sold or exported outside of Canada including possessions and territories f Replacement parts that are not genuine MTD parts g Transportation ch...

Page 21: ...pe et la détérioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine ou de son exposition aux intempéries d L entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu une station technique agréée e MTD ne garantit pas les produits vendus ou exportés du Canada de ses possessions et territoires f Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces MTD authentiques g Les frais...

Page 22: ...mal réglé Moteur surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement du trou d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Voir le Rég...

Page 23: ...ation du moteur qui accompagne votre souffleuse Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête pour cause de panne d essence Videz toute l essence du carburateur et du réservoir pour éviter la formation de dépôts de gomme qui pour raient causer le mauvais fonctionnement du moteur Videz le carburateur en appuyant sur l évacuation qui se trouve sous le couvercle du carburateur Les agents de sta...

Page 24: ...n d essence 1 Basculez la souffleuse pour la faire reposer sur l habitacle des tarières 2 Retirez le ressort qui retient la transmission sur un boulon sur le châssis du moteur Voir la Figure 13 REMARQUE Il sera peut être plus facile de retirer d abord le contre écrou à bride Puis avec une pince à bec effilé dégagez le resssort du boulon 3 Faites pivoter la transmission vers l avant pour détendre l...

Page 25: ... lubrifiant à base d huile sur l arbre avant d installer les goupilles neufs IMPORTANT Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires Aucun dommage à l ensemble de la vis sans fin ou à d autres composants par utiliser des boulons ordinaires ne sera couvert par la garantie de votre souffleuse Lubrication 1 Lubrifiez les points de pivot sur la commande de la tarrière et ...

Page 26: ... dégagement maximum entre le sol et la lame plate Suivez les mesures préventives figurant dans le chapitre précédent Arrêt du moteur pour éviter le gel possible de la machine Nettoyez la souffleuse après chaque utilisation AVERTISSEMENT Utilisation de la souffleuse Outil de dégagement de la goulotte AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur en retirant la clé de contact et attendez que TOUTES les pièces en ...

Page 27: ...rrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Laissez tourner le moteur à plein régime et gardez la manette de commande de la tarière à la position débrayée et relevée Placez vous devant la machine 6 Vérifiez que la tarière est totalement immobilisée et qu aucune pièce ne bouge IMPORTANT Si la tar...

Page 28: ...es pas certain renseignez vous auprès d un électricien Si le câblage de votre maison n est pas un système à trois fils reliés à la terre n utilisez en aucun cas ce démarreur électrique Si votre système est relié à la terre mais s il n y a pas de prise à trois trous à l endroit où le démarreur doit normalement être utilisé faites en installer une par un électricien qualifié AVERTISSEMENT Branchez t...

Page 29: ...sécurité Elle doit être complètement enfoncée pour mettre le moteur en marche Retirez la clé quand la souffleuse n est pas utilisée N essayez pas de tourner la clé Elle pourrait se briser Plaque de raclage Elle maintient le contact avec le sol quand la souffleuse avance ce qui permet l évacuation de la neige proche du sol Patins L espace entre la plaque de raclage et le sol peut être ajusté en aju...

Page 30: ...base lorsque la surface à déblayer est irrégulière 1 Ajustez les patins en desserrant les quatre contre écrous à embase deux de chaque côté et les boulons ordinaires Placez les patins à la position voulue Voir la Figure 4 2 Vérifiez que toute la surface inférieure des patins est de niveau et en contact avec le sol pour éviter leur usure inégale 3 Serrez les boulons et les écrous à fond Installatio...

Page 31: ...on Installation du guidon 1 Desserrez le bouton de la goulotte sur la partie supérieure de la goulotte 1 et relevez celle ci 2 le plus possible Voir la Figure 1 AVERTISSEMENT Ne soulevez pas la souffleuse par la poignée de la goulotte 2 Desserrez le bouton du guidon et l attache du guidon de chaque côté du guidon Voir la Figure 2 3 Pressez les deux commandes contre le guidon supérieur et relevez l...

Page 32: ...usement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée 4 Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux 5 Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure de sécurité vérifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pièces authentiques seulement L utilisation de pièces qui ne so...

Page 33: ...e peau et changez immédiatement de vêtements a Remisez le carburant dans des bidons homologués seulement b Éteignez toute cigarette ou pipe tout cigare ou toute autre source incandescente c Ne faites jamais le plein à l intérieur d N enlevez jamais le capuchon d essence et n ajoutez pas d essence pendant que le moteur tourne e Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de fair...

Page 34: ...ue par des personnes qui peuvent lire comprendre et respecter les avertisse ments et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine 3 Un outil de dégagement de la goulotte est maintenu sur le dessus de l habitacle de la tarière avec une attache Cet outil sert à dégager les ac cumulations de neige et de glace dans la goulotte Cet outil a été fixé avec un attache câble à l usine Coupe...

Page 35: ...vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes le fonc tionnement ou l entretien de la machine les spécialistes sont à votre disposition Choisissez l une des options ci dessous 1 Visitez le site www mtdcanada ca où vous trouverez de nombreuses suggestions utiles 2 Appelez un agent du service après vente au 1 800 668 1238 3 Le fabricant du moteur est responsable de tout asp...

Page 36: ...es détachées Garantie MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE NOTICE D UTILISATION Souffleuse à neige deux phases 769 03242 07 23 07 ...

Reviews: