background image

mtxaudio.fr

facebook.com/MTXFrance

support@mitekeurope.com

twitter.com/MTXFrance

Exemples d’installations :

HP X-Over

LP X-Over

X-Over OFF

X-Over OFF

HP X-Over

HP X-Over

LP X-Over

HP X-Over

LP X-Over

LP X-Over

TX2450

TX2450

TX2275

TX2275

TX2275

TX2275

TX2450

Installation n°1 :

Système triphonique.
Kit à l’avant + 
subwoofer ou caisson 
à l’arrière

Installation n°4 :

Système triphonique 
multi amplis.
Kit à l’avant + double 
subwoofer ou double 
caisson à l’arrière

Installation n°2

Système 4 haut-
parleurs. Kit à l’avant 
+ éliptiques à 
l’arrière

Installation n°3 :

Système 5 canaux.
Kit à l’avant + éliptiques 
à l’arrière + subwoofer ou 
caisson à l’arrière

Subwoofers/caissons recommandés : 

TR12-04, TR12AV, RTE12AS, RTF10AS, RT12AT, RT10AS, RT12AV

Haut-parleurs recommandés : 

TR/TRC/TRS, TX2, TX4, RTC/RTS

Restons Connectés - support Technique :

Installation et montage :

MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre amplificateur. Tout mauvais branchement peut 

gravement endommager votre amplificateur, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de votre véhicule. Veuillez à vérifier deux fois 

les branchements avant de mettre en marche votre système audio.

1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule.

2. Déterminez l’emplacement de votre amplificateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il faut que l’air puisse bien 

circuler autour de l’ampli pour assurer un refroidissement optimal.

Repérez les trous de fixation, retirez l’amplificateur, percez des avant-trous. Attention à bien vérifier de ne pas percer dans le réservoir, dans une 

durite ou encore dans le système électrique du véhicule. Vous pouvez visser votre amplificateur.

3. Faites passer un câble d’alimentation de la batterie jusqu’au connecteur marqué ”12V” sur amplificateur. Ne pas connecter ce câble pour le 

moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection pour que le câble ne s’endommage pas. Attention à bien 

utiliser la section de câble recommandée. 

4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C’est une protection très importante pour vous et 

votre véhicule en cas d’accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le câble d’alimentation sur la borne positive (rouge) 

de la batterie.

5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l’amplificateur). Le point de contact doit être décapé (plus de peinture) 

pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section de câble que pour l’alimentation. Brancher la 

masse au connecteur marqué ”GND” sur l’amplificateur puis visser l’autre extrémité à la tôle du véhicule.

6. Connectez un câble de commande d’allumage et d’extinction de votre source au bornier marqué ”REM” sur l’amplificateur. Ce câble est 

généralement de petite section et de couleur bleue. Il se trouve à l’arrière de votre source. Il est parfois marqué ”remote” ou ”power antenna”.

7. Connectez des câbles RCA de votre source aux borniers marqués ”INPUT”. Si votre source n’est pas équipée de câbles RCA, vous pouvez utiliser 

les adaptateurs haut niveau fournis. Il faut alors brancher des câbles haut-parleur de votre source à ces  adaptateurs, puis brancher l’adaptateur 

sur les borniers RCA.

8. Connectez les câbles des haut-parleurs aux borniers marqués ”SPEAKER”. Attention à bien respecter la polarité. Le ”+” du haut parleur doit 

être connecté au ”+” du bornier. Nous vous recommandons d’utiliser un câble de section minimum 4mm2.

9. Vérifiez  tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, vous pouvez reconnecter la 

masse de la batterie. Puis placez le fusible dans son porte fusible.

Attention

 : le réglage de sensibilité marqué ”GAIN” sur l’amplificateur doit être en position minimum, dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre.

PROBLÈMES CAUSES 

SOLUTIONS

Les 3 LED “Power” ne s’allument pas 

”REM” n’est pas allimenté en +12V 

Brancher du +12V au connecteur “Rem” 

 

“12V” n’est pas allimenté en +12V 

Brancher du +12V au connecteur “12V”

 

“GRD” n’est pas connecté à la masse 

Brancher “GND” et vérifier la masse

 

Le fusible à la batterie a fondu 

Le changer et essayer de comprende pourquoi

Les 3 LED “Power” clignottent rouge  

Impédance trop basse (sous 2Ω) 

Retirer le surnombre de haut-parleurs

 

L’ampli est en protection thermique 

Attendre que l’ampli refroidisse

 

La tension d’alimentation est trop haute 

Verifier la batterie et l’alternateur 

 

ou trop basse

Les 3 LED “Power” sont allumés rouge  Le volume sur la source est à zéro 

Augmenter le volume sur la source

mais il n’y a pas de son 

Les câbles haut-parleurs ne sont pas 

Reprendre les branchements

 

branchés (ou déconnectés) 

 

Le ”GAIN” est au minimum 

Monter le gain

 

Le processor est éteint 

Alimenter le processeur

 

Tous les HP sont brulés 

Changer les HP

Son distordu  

Le volume sur la source est trop fort  

Baisser le volume sur la source

 

Le ”GAIN” est réglé trop haut 

Réduire le ”GAIN” sur l’amplificateur

Balance inversée  

Les câbles HP sont inversés  

Reprendre les branchements en respectant la phase

 

Les câbles RCA sont inversés  

Reprendre les câbles RCA

Niveau de grave faible  

Les haut-parleurs sont hors phase  

Connecter les HP en phase

 

Vous n’utilisez pas des subs MTX ?  

Achetez des subs MTX

Le fusible claque  

L’ampli est à fond  

Baisser le volume et/ou le gain

 

L’amplificateur est en panne  

Retournez le en réparation

Résolution des problèmes :

Summary of Contents for TX2275

Page 1: ...mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope TX2275 2 channel Class AB Amplifier 660W Peak 2x75W RMS Designed by MTX in Phoenix AZ USA TX2450 4 channel Class AB Amplifier 900W Peak 4x50W RMS ...

Page 2: ...urn on wire mustbe used to switch the amplifier on and off ExternalBassControlPort Remote TheSubwooferLevelControlRemote EBC plugsdirectlyintothisport whiletheEBCitselfcanbeplaced anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments Attention the EBC is optional You can purchase it separately Reference EBC 1 PowerOn LED Power The LED illuminates green when the amp is switched on Protection LED P...

Page 3: ...quality RCA cables to decrease radiated noise from entering the system 8 Connect your speakers to the MTX amplifier s speaker terminals using proper gauge wire 9 Double check all previous installation steps in particular wiring and component connections Once verified reconnect the vehicle s negative battery cable turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder Note Gain Levels on ...

Page 4: ...ser la même section de câble pour la masse et pour l alimentation 12V Connecteur Remote REM C est la commande d allumage et d extinction de l amplificateur Pour allumer l ampli il faut appliquer un 12V sur cette borne La commande Remote se trouve dans les câbles de votre source avec l inscription Remote ou Power Antenna Connecteur d alimentation 12V C est l alimentation de l amplificateur Ce borni...

Page 5: ...teur marqué GND sur l amplificateur puis visser l autre extrémité à la tôle du véhicule 6 Connectez un câble de commande d allumage et d extinction de votre source au bornier marqué REM sur l amplificateur Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve à l arrière de votre source Il est parfois marqué remote ou power antenna 7 ConnectezdescâblesRCAdevotresourceauxborn...

Page 6: ...tromfluss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen Auch eine festeVerbindung des Kabels ist sehr wichtig um maximale Leistung zu erzielen Wir empfehlen für denTX2275 undTX2450Verstärker einen Kabelquerschnitt von 8 10mm2 Lautsprecheranschlüsse Speaker Output Schliessen Sie die Lautsprecher hier an Beachten Sie die Polarität der Lautsprecher über die gesamte Musikanlage Vertau...

Page 7: ...n nehmen könnten 3 VerlegenSienuneinpositivesStromkabel vonderBatterie nochnichtanschließen durchdenInnenraumdesFahrzeugesundschließen Sie dieses an das Terminal BATT des Verstärkers an Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine Gummihülle oder ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden Schließen Sie das Kabel noch nicht an die Batterie an Achten Sie unbedingt auf den richtigen Ka ...

Page 8: ... já que a elevada currente que flui por este cabo pode introduzir ruído no seu sistema desom Étambémmuitoimportanteterumaligaçãodequalidadeparamáximaperformance MTXrecomendautilizarumcabodealimentação 8 10mm2 com o MTXTX2275 eTX2450 Terminais altifalante Speaker Output Ligue os altifalantes a estes terminais Assegure se da correta polaridade positivo positivo e negativo negativo Inverter a polarid...

Page 9: ...interferir com a instalação Faça os furos desejados e monte o seu amplificador MTX 3 Instale um cabo de alimentação positivo a partir da bateria do veículo através da firewall usando um passa fios e casquilhos para evitar danos nos cabos devido às arestas afiadas da firewall Passe o cabo de alimentação desde o interior do veículo até ao terminal 12V do amplificador Por agora deixe o cabo desconect...

Page 10: ...sensibili poichè la gran quantità di corrente che passa da questo cavo può generare disturbi E molto importante anche effettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni MTX si raccomanda di utilizzare cavi non inferiori a 8 10mm2 per l alimentazione Terminalialtoparlanti SpeakerOutput Collegareglialtoparlantiaquestiterminaliconlacorrettapolarità positivoconpositivoenegativ...

Page 11: ...dati d accordo 1 Disconnetti la connessione di massa della batteria 2 Scegli il punto giusto per installare l amplificatore assicurandoti che un adeguato flusso d aria possa raffreddare il dissipatore Prima di effettuare fori sulla vettura assicurati di non interferire con con cavi circuiti serbatoio ecc 3 Posiziona un cavo di alimentazione che possa collegare il terminale della batteria al termin...

Page 12: ...авильную полярность проводов положительный к положительному и отрицательный к отрицательному Несоблюдение полярности сильно ухудшает уровень баса и в целом качество звука Режим моста TX2275 При мостовом подключении используйте положительную клемму Ch 1 и отрицательную клемму Ch 2 TX2450 При мостовом подключении для двух первых каналов использовать положительный клемму Ch 1 и отрицательную клемму C...

Page 13: ...тите кабель через салон автомобиля и подключите его к положительному 12 В терминалу усилителя Не подключайте силовой кабель к аккумуляторной батарее автомобиля до завершения всех соединений Примечание Используйте только рекомендованное сечение силового и заземляющего кабелей 4 Установите автоматический предохранитель не далее 20 см от аккумуляторной батареи Это эффективно снижает риск серьезного п...

Page 14: ... 10mm2 pentru amplificatoarele MTXTX2275 șiTX2450 Terminale pentru difuzoare SpeakerOutput Conectați difuzoarele la aceste terminale Asigurați vă că polaritatea este corectă pozitiv pozitiv și negativ negativ Inversând polaritatea se degradează puternic nivelul de bas și calitatea sunetului Modul Bridge TX2275 Când utilizati amplificatorul in modul punte utilizați doar terminalul CH 1 pozitiv și t...

Page 15: ...or habitaclu Trageti cablul prin interiorul vehiculului și conectați l la amplificator 12V terminal Nu conectați la baterie în acest moment Notă Folosiți numai fir de grosime adecvata atât pentru conexiuni pozitive și negative 4 Instalați un întrerupător de circuit sau siguranță la o distanta de 20cm de baterie Acest lucru reduce în mod eficient riscul de deteriorare gravă pentru tine sau vehicul ...

Page 16: ...mina en rojo cuando el amplificador está en cortocircuito o la protección térmica Terminal de masa GND Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto fucncionamiento Utilice el mismo diametro de cable que con el positivo Conectelo a algún punto del chasis del vehículo el cual habra lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad Ha de garantizar una buena conductividad ...

Page 17: ... MTX usando un cableado de la sección correspondiente Para trabajar en modo puente no utilice impedancias inferiores a 4 ohmios 9 Verifica dos veces tos los pasos previos de la instalación el cableado y las conexiones de los altavoces Si todo es correcto conecta el cable negativo de la batería pon el fusible en el portafusibles y podemos proceder a ajustar el amplificador Nota Asegurate de que la ...

Page 18: ......

Page 19: ...All rights reserved MTX is a registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio Company since 1971 MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines ...

Reviews: