background image

120mm

100mm

120mm

100mm

Max. 252mm    Min. 188mm

78IPAVS0101A

1. To ensure safety, please read this manual carefully before installation and follow the 

instructions herein.  Store this manual in a secure place for future reference.

2. Users are advised to follow the install/uninstall process outlined in this manual.
3. The manufacturer shall not be legally responsible for any equipment damage or 

personnel injury caused by incorrect installation or operation other than that covered 

in this manual

4. The subject product is designed for easy installation and removal.  The manufacturer 

shall not be liable for damage to equipment or personnel injuries arising out of human 

factors or acts of God, such as earthquake or typhoon.

5. Only install on horizontal desks and avoid slanted desk surfaces.
6. Manufacturer has the right to make amendments, changes and modifications without 

advanced notice to the customer.

7. Do not modify any accessories or use broken parts.  Contact your dealer with any 

questions.

8. The guarantee is limited to product itself.  The warranty period of the product is 2 

years.

9. Please consult the English language manual for any dispute on conditions.

Caution

EN

1. Afin d'assurer votre sécurité, nous vous prions de bien lire le manuel avant l'installation et de 

suivre attentivement les instructions qui y sont incluses. Conservez ce manuel dans un endroit 

sûr comme référence.

2.Les utilisateurs sont priés de suivre le guide de l'installation / désinstallation décrit dans ce 

manuel. 

3.Le fabricant ne sera tenu légalement responsable d’aucun dommage à l’équipement ou de 

blessure corporelle causés par une mauvaise installation ou utilisation de l’équipement autre 

que celle décrite au sein du présent manuel.

4.Le produit est conçu de façon à faciliter l'installation et le déplacement.  Le fabricant ne sera 

tenu responsable d'aucun dommage à l'équipement ou de blessure corporelle découlant 

d’erreur humaine ou de cas de force majeure, tels un tremblement de terre ou un typhon.

5.Installez que sur les bureaux horizontaux et évitez les surfaces inclinées.
6.Le fabricant a le droit d'apporter des changements et modifications sans préavis au client.
7.Ne pas modifier les accessoires ou utiliser des parties cassées. Contacter votre distributeur 

pour toute question.

8.La garantie est limiteé au produit elle-même. La durée de la garantie du produit est de 2 ans.
9.Veuillez consulter le manuel Anglais pour tout disaccord quant aux termes.

Attention

FR

Precaución

1.Para garantizar su seguridad, lea este manual detenidamente antes de la instalación y 

siga sus instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras 

consultas.

2.A los usuarios se les aconseja seguir el proceso de instalación / desinstalación descrito 

en este manual.

3.El fabricante no será legalmente responsable de ningún daño producido sobre el equipo 

o lesión personal causada por una instalación o uso no mencionado explícitamente en 

este manual.

4.El dicho producto ha sido diseñado para instalar y retirar fácilmente el dispositivo. El 

fabricante no se hace responsable de los daños provocados sobre el equipo o las 

lesiones personales que se deriven de factores humanos o actos de fuerza mayor, 

como un terremoto o un tifón.

5.Instale el producto en una mesa horizontal.. Evite las superficies sesgadas.
6.El fabricante tiene derecho a hacer enmiendos , cambios y modificaciones sin previo 

aviso al cliente

7.No modifique ningún accesorio ni utilice componentes deteriorados. Póngase en 

contacto con su distribuidor si tiene alguna duda.

8. La garantía se limita al producto. El periodo de garantía de este producto es de 2 años.
9. Consulte el manual en inglés si tiene alguna duda acerca de las condiciones.

ES

PL

Ostrzeżenie 

1.Aby zapewnić bezpieczeństwo, podręcznik ten należy przeczytać uważnie przed rozpoczęciem 

instalacji i zastosować się do znajdujących się w nim instrukcji. Podręcznik należy umieścić w 

bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

2.Zaleca się użytkownikom, aby wykonywali proces instalacji/odinstalowania zgodnie z opisem w 

tym podręczniku.   

3.Producent nie ponosi prawnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub obrażenia 

osobiste, spowodowane nieprawidłową instalacją lub wykonywaniem operacji innych niż 

opisane w tym podręczniku.

4.Niniejszy produkt zaprojektowany jest w taki sposób, zaby zapewnić jego łatwy montaż oraz 

demontaż. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za powstałe uszkodzenia sprzętu 

lub doznane obrażenia ciała z winy użytkownika lub w skutek działania siły wyższej, np. 

trzęsienia ziemi lub tajfunu.

5.Montaż należy wykonywać tylko na biurku o równej powierzchni. Należy unikać biurek z 

pochyłymi blatami.

6.Producent ma prawo do wykonywania poprawek, zmian i modyfikacji bez wcześniejszego 

powiadamiania klienta.

7.Nie należy modyfikować żadnych akcesoriów lub używać pękniętych części. W przypadku 

jakichkolwiek pytań należy skontaktować się z dostawcą.

8.Gwarancja jest ograniczona do samego produktu. Okres gwarancji produktu wynosi 2 lata.
9.Sprawdź angielskojęzyczny podręcznik w celu sprawdzenia warunków. 

1.Per garantire la sicurezza, leggere attentamente questo manuale prima di effettuare l’installazione e 

seguire le istruzioni qui contenute. Conservare questo  manuale in un luogo sicuro per riferimenti 

futuri.

2.Gli utenti sono pregati di seguire la procedura di installazione/disinstallazione indicata in questo 

manuale.

3.Il produttore non deve essere ritenuto responsabile legalmente per qualsiasi danno all'apparecchio 

o lesione alla persona provocati da installazione non corretta o funzionamento diverso da quello 

riportato nel seguente manuale.

4.Il prodotto è stato ideato per una facile installazione e rimozione. Il produttore non sarà responsabile 

per danni all’apparecchio o per lesioni alla persona derivanti da fattori umani o eventi naturali, come  

tifoni o terremoti.

5.Installare solo su tavola orizzontale, evitare superfici inclinate.
6.Il costruttore ha il diritto di apportare modifiche e variazioni senza alcun preavviso.
7.Non modificare gli accessori o utilizzare parti rotte. Contattare il rivenditore per qualsiasi domanda.
8.La garanzia e' limitata al solo prodotto ed ha una durata di 2 anni .
9.Consultare il manuale in lingua inglese per eventuali controversie sulle condizioni.

Attenzione

IT

1.

안전을

 

보장하기

 

위해

 

설치

 

 

 

매뉴얼을

 

신중히

 

읽어

 

보고

 

지침서에

 

따르십시오

추후

 

참고를

 

위해

 

 

매뉴얼을

 

안전한

 

장소에

 

저장하십시오

.

2.

고객

(

구매자

 

 

설치자

)

 

 

매뉴얼에

 

설명되어있는

 

설치

/

분해

 

프로세스를

 

준수해야

 

한다

.

3.

제조업자는

 

 

매뉴얼에서

 

다루고

 

있는

 

부분

 

이외의

 

부정확한

 

설치

 

혹은

 

작동으로야기되는

 

어떤

 

장비

 

손상

 

혹은

 

개인

 

상해에

 

법적으로

 

책임을

 

지지

 

않습니다

.

4.

 

제품은

 

설치

 

 

제거가

 

쉽게

 

설계되어

 

있습니다

제조업자는

 

지진

 

혹은

 

태풍과

 

같은

 

불가항력적

 

천재지변

 

혹은

 

인간의

 

관리

 

한계를

 

벗어난

 

사고로

 

야기되는

 

인적

 

상해

 

혹은

 

장비

 

손상에

 

책임을

 

지지

 

않습니다

.

5.

수평면에만

 

설치하고

 

경사면은

 

피하십시오

.

6.

제조자는

 

고객에게

 

사전

 

통보

 

없이

 

제품의

 

수정

 

보완

 

개선을

 

 

 

있는

 

권한을

 

가진다

.

7.

부속품을

 

변경하거나

 

깨진

 

부품을

 

사용하지

 

마십시오

질문

 

사항은

 

판매업자와연락하십시오

.

8.

보증은

 

제품

 

자체에만

 

국한하며

 

보증기간은

 2

년이다

9.

조건에

 

대한

 

논쟁이

 

있을

 

경우에는

 

영어

 

매뉴얼을

 

참고하십시오

.

 

한국어

1.為確保安全,在安裝前,請先詳細閱讀本安裝說明書並遵守內容,妥善保存本安裝說

明書於安全的地方,以便日後參考。

2.無論安裝或移除本產品,需依照本產品所附之示意圖下安裝。

3.因錯誤的安裝及操作方法所造成的設備毀損及人員傷害,本製造商將完全不承擔所衍

生的相關法律責任。

4.本產品之設計為容易安裝及拆卸,若因人為或天然災害:如地震、颱風…等,所造成

之設備損毀及人員傷害,本製造商將完全不承擔所衍生的相關法律問題。

5.只能安裝於水平的桌面,避免傾斜的桌面。

6.本製造商為了改良,保有無預告變更產品之情形。

7.請勿自行變更任何零件,勿使用已破損的零件,若有任何問題請與你的經銷商聯絡。

8.本產品所保固範圍只限產品本身,本產品保固期限2年。

9.若有任何條文爭議,請以英文說明書為主。

安全警告

中文

1. 安全にご使用いただく為に、設置前に本マニュアルに記載された手順をよくご確認ください。本マニュ

アルはいつでも参照できるように大切に保管してください。

2. ご使用の前に取扱説明書をよくお読みになり、正しく安全にお使いください。  

3. 不適切な取り付け/取り扱いにより発生した設備の損害及び人員の傷害に対しては、当社は一切の

法的責任を負いません。

4. 本製品は取り付け及び取り外しが容易に出来るよう設計されております。 人為的或は地震・台風な

どの自然災害によって発生した設備の損害及び人員の傷害に対しては、当社は一切の法的責任
を負いません。

5. 水平な場所にのみ取り付けし、傾斜め面への取り付けはお避けください。

6. 本製品の仕様は改良のため予告無く変更する事があります。  

7. 任意に部品を変更し、破損のある部品を使用しないでください。使用上に問題がある場合、ご購入店

にお問い合わせください。

8. 本製品の保証期間は、ご購入日より2年とします。

9. 各条約の内容に疑問がある場合、英文説明を主にご参照ください。

注       意

日本語

Vorsicht

1.Lesen Sie bitte vor der Installation das Handbuch sorgfältig durch und befolgen alle Anweisungen, um 

die Sicherheit zu gewähren. Heben Sie das Handbuch auf, damit Sie später darin nachlesen können.

2.Benutzern wird empfohlen, die Installation- bzw. Deinstallationsanweisungen in diesem Handbuch zu 

befolgen.

3.Der Hersteller haftet für keine Geräte- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Installation 

oder Bedienung, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist, entstanden sind.

4.Die Tischhalterung ist für eine einfache Installation und Demontage ausgelegt. Der Hersteller haftet 

nicht für Geräte- oder Personenschäden, die durch menschliche Faktoren oder höhere Gewalt wie z.B. 

Erdbeben oder Orkan entstanden sind.

5.Montieren Sie das Produkt nur an einen horizontalen Tisch. Vermeiden Sie schräge Oberflächen.
6.Der Hersteller hat das Recht Änderungen bzw. Modifikationen, ohne Absprache mit dem Kunden, 

durchzuführen.

7.Modifizieren Sie keine Zubehörteile. Verwenden Sie keine beschädigten Teile. Wenden Sie sich an 

Ihren Händler, wenn Sie Fragen haben.

8.Die Garantie gilt nur für das Produkt. Die Garantie des Produkts gilt für 2 Jahre.
9.Bitte ziehen Sie die englische Version des Handbuchs zu Rate, falls es Unstimmigkeiten hinsichtlich 

der Bedingungen gibt.

DE

Cuidado

PT

1.Para garantir a segurança, queira ler atentamente este manual, antes da instalação e seguir as 

instruções aqui contidas. Guarde este manual num local seguro, para consulta posterior.

2.Recomenda-se que o usuário siga os passos de instalação/remoção descritos neste manual.
3.O fabricante não será legalmente responsável por quaisquer danos no equipamento ou lesões 

pessoais decorrentes da instalação ou funcionamento incorrectos, para além do abordado neste 

manual.

4.Este produto é concebido para fácil instalação e remoção. O fabricante não será responsável por 

danos no equipamento ou lesões pessoais decorrentes de factores humanos ou eventos de 

força maior, tais como um sismo ou um tufão.

5.Instale apenas em superfícies horizontais e evite superfícies oblíquas (com inclinação).
6.Fabricante retém o direito de introduzir adendos, fazer mudanças e modificações, sem aviso 

prévio ao cliente.

7.Não modifique quaisquer acessórios, nem utilize peças partidas. Se tiver quaisquer dúvidas, 

contacte o seu revendedor.

8.A garantia limita-se somente ao produto.Nesses termos, o período de garantia do produto é de 2 

anos.

9 .Para qualquer contenda sobre as condições, queira consultar o manual em língua inglesa.

Fara

1. För säkerhets skull bör du läsa igenom den här manualen noggrannt innan installation och följa 

anvisningarna häri. Förvara den här manualen på ett säkert ställe för framtida användning.

2.Alla användare efterfrågas att hålla sig till manualens föreskrifter vid installation och användade.  
3.Tillverkaren kan inte hållas juridiskt ansvarig för skada på utrustningen eller personskada som har 

orsakats av en inkorrekt installation eller användning, annan än vad som beskrivs i den här 

manualen.

4.Den här produkten är utformad för enkel installation och borttagande. Tillverkaren kan inte hållas 

ansvarig för skada på utrustning eller personskada som kommer sig av den mänskliga faktorn eller 

naturkrafter, som jordbävning eller tornado.

5.Installera endast på vågrätt skrivbord och undvik sluttande ytor.
6.Tillverkaren har rätt att göra tillägg, justeringar eller modifikationer utan att i förväg meddela 

användaren.

7. Ändra inte på tillbehör eller använd trasiga delar. Kontakta din återförsäljare om du har några 

frågor.

8.Garantin täcker enbart den bifogade produkten. Produktens garantiperiod är 2 år.
9. Titta i manualen på engelska om frågor om villkor uppstår.

SV

Предосторежение

1.Для обеспечения безопасности внимательно прочтите данное руководство перед 

установкой и следуйте его инструкциям. Держите данное руководство в доступном месте 

для того, чтобы в случае необходимости быстро получить справку.

2.При установке/деинсталяции оборудования рекомендуем следовать инструкциям 

изложенным  в данном  руководстве. 

3.Производитель не несет юридической ответственности за повреждение оборудования 

или травмы, вызванные неправильной установкой или управлением, несоответствующим 

данному руководству.

4.Конструкция кронштейна разработана с целью облегчения установки и демонтажа. 

Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования и людей 

вследствие наступления форс-мажорных обстоятельств, таких как землетрясение или 

тайфун.

5.Устанавливайте только на горизонтальной поверхности, избегайте наклонных 

поверхностей.

6.Производитель имеет враво вносить изменения, модифицировать продукт без 

предварительного уведомления клиента.

7.Не изменяйте любые аксессуары и не используйте поврежденные элементы. В случае 

вопросов обращайтесь к дилеру.

8.Гарантия распространяется только на сам продукт. Период действия гарантии на 

кронштейн составляет 2 лет.

9.В случае сомнений в отношении условий см. версию руководства на английском языке.

Reviews: