background image

Basket Fan

12 | ESPAÑOL

Instrucciones originales

INS00131-A

En  los  ventilador  motores  1~,  el  termostato  está  conectado  por  defecto  en
serie con la fase (L) de la alimentación. Cuando el motor se sobrecalienta, el
termostato  apagará  el  motor  automáticamente  y  una  vez  que  el  motor  se
haya enfriado, el motor volverá a arrancar automáticamente.

La presencia del texto "Thermally Protected" en la placa de características y/o
en  la  hoja  de  datos  indica  que  la  protección  térmica  está  incorporada  en  el
motor  del  ventilador  1~  y  que  está  cableada  en  serie  con  la  fase  (L)  de  la
alimentación.

ADVERTENCIA

Si el arranque inesperado del termostato de reposición automá-
tica puede causar un peligro o está prohibido por las regulacio-
nes  locales,  debe  conectarse  a  un  circuito  de  control  que  no
permita que el motor vuelva a arrancar hasta que el circuito se
reajuste manualmente.

3~ protección térmica del motor del ventilador (opcional)

Los  detectores  térmicos  están  disponibles  opcionalmente  en  motores  de
ventilador  3~.  Los  detectores  térmicos  son  del  tipo  termostato  TB:  apertura
del termostato al aumentar la temperatura.

En  los  motores  3~,  el  termostato  está  por  defecto  cableado  a  terminales
separados  del  bloque  de  terminales.  Aquí  se  puede  conectar  un  circuito  de
control  externo. 

AVISO!  Los  termostatos  en  motores  3~  no  se

pueden cablear en serie con la fuente de alimentación.

Carga máxima del termostato (TB)

Al  conectar  un  circuito  de  control  externo  a  los  termostatos,  deben
observarse los siguientes límites de carga:

AC

≤ 500 V

≤ 1,6 A

Cos φ ≥ 0,6

DC

≤ 12 V

≤ 40 A

Tabla 1: 

Carga máxima del termostato (TB)

4.2.2

Control de velocidad

Verifique que este ventilador sea adecuado para el control de velocidad. En
la hoja de datos y en la placa de características se encuentran los siguientes
códigos (combinación de los mismos):

F

 = adecuado para el control de frecuencia / VFD (Variador de Frecuencia)

E

 = adecuado para el control electrónico de la tensión (TRIAC / corte de fase)

T

 = adecuado para el control de la tensión del transformador

ADVERTENCIA

Si ninguno de estos códigos aparece en la lista, este ventilador
no se puede controlar la velocidad!

Variador de frecuencia (control / frecuencia FC)

• No reduzca la frecuencia a menos del 20% de la frecuencia nominal in-

dicada en la placa de características.

• Cuando se utiliza un variador de frecuencia, las instrucciones de cablea-

do del fabricante del variador de frecuencia se deben seguir.

ADVERTENCIA

No aumente la frecuencia por encima del valor nominal indica-
do en la placa de características

Control electrónico de la tensión (TRIAC / ESTADO SÓLIDO /
corte de fase)

• No reduzca el voltaje a menos del 40% del voltaje nominal indicada en

la placa de características.

• Ruido del motor (zumbido) puede ocurrir debido a este tipo de control

Regulación de tensión por transformador

• No reduzca el voltage a menos del 40% del voltage nominal indicada en

la placa de características.

Para los EE.UU:

Sólo para ventiladores 3~:

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use
este ventilador con ningún dispositivo sólido de control de ve-
locidad.

Sólo para Canadá:

Sólo para ventiladores 3~:

ADVERTENCIA

NO APTO PARA SU USO CON CONTROLES DE VELOCIDAD DE
ESTADO SÓLIDO

4.3

Instrucciones de instalación de UL

ADVERTENCIA

Para  reducir  el  riesgo  de  incendio,  descarga  eléctrica  o  lesio-
nes a personas, observe lo siguiente:

• El trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe ser realizado por

una persona calificada de acuerdo con todos los códigos y normas apli-
cables, incluyendo la construcción resistente al fuego.

• Se necesita suficiente aire para la combustión adecuada y el escape de

gases a través de la chimenea del equipo de combustión para evitar que
se vuelvan a formar. Siga las directrices y normas de seguridad del fa-
bricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asocia-
ción  Nacional  de  Protección  contra  Incendios  (NFPA)  y  la  Sociedad
Americana  de  Calefacción,  Refrigeración  y  Aire  Acondicionado  (ASH-
RAE) y las autoridades locales.

• Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni

otros servicios ocultos.

• Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior.

Pueden ser limpiado por manguera con agua

Este  ventilador  es  IP55  y  se  puede  lavar  con  manguera  con  agua.  El
instalador  debe  utilizar  un  conducto  rígido  o  un  tubo  metálico  eléctrico  con
accesorios estancos a la lluvia, o un conducto flexible metálico o no metálico
estanco a los líquidos con un accesorio aceptable.

Summary of Contents for TURBO36

Page 1: ...NGLISH US Installation Instructions Operating Instructions ESPAÑOL Instrucciones de instalación Instrucciones de uso Document ID INS00131 A READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ...

Page 2: ...proper use No liability is accepted for damages resulting from improper use 2 Safety Safety messages Your safety and the safety of others are very important Important safety messages are provided in these instructions READ THESE MESSAGES CAREFULLY A safety message alerts you to potential hazards that could hurt you or others Each safety message is preceded by a safety symbol and one of four signal...

Page 3: ...xamples Factories workshops and farms NOTICE This fan is intended for moving air only DANGER Do not use this fan in explosive or potentially explosive at mospheres 3 3 Technical information For detailed technical information please visit our website from which technical datasheets can be viewed and downloaded http productselector vostermans com 4 Installation Before commencing installation 1 Check...

Page 4: ...n according to local regulations NOTICE Overcurrent protection The use of an individual separate overcurrent protective device per fan is highly recommended NOTICE Overload protection The use of an individual separate overload protective device Motor Protective Circuit Breaker per fan is highly recommended 4 2 1 Thermal protection 1 fan motor thermal protection Thermal detectors are built in stand...

Page 5: ...llowing Installation work and electrical wiring must be done by qualified per son s in accordance with all applicable codes and Standards including fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety Standards such a...

Page 6: ...nce subjects Cleaning In areas of application where high levels of contamination are present cleaning intervals should be adjusted accordingly Cleaning is preferably done using a soft brush Do not use any aggressive detergents solvents or chemicals for cleaning Wet cleaning Wet cleaning is allowed using low pressure clean water spray Avoid directing water jets at bearings and electrical connection...

Page 7: ...ce the capacitor Fan rotates in wrong direction 1 fan motors capacitor incorrectly connected Connect according to wiring diagram contact sup plier 3 fan motors supply incorrectly connected Swap any 2 of the 3 phases of the supply Fan speed rpm is too low Supply voltage is too low Check the power supply Incorrect supply frequency Check the power supply Only for 1 fans wrong or defective capacitor R...

Page 8: ...ve atmosphere A mixture of air under atmospheric conditions with flammable sub stances in the form of gases vapours mists or dusts in which after igni tion has occurred combustion spreads to the entire unburned mixture Skilled person Individual with relevant technical education training or experience to en able perceiving risks and avoiding hazards occurring during use of a product ...

Page 9: ...ndebido No se acepta ninguna responsabilidad por los daños que resulten de un uso inadecuado 2 Seguridad Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás es muy importante En estas instrucciones se incluyen importantes mensajes de seguridad LEA ESTOS MENSAJES ATENTAMENTE Esta información le alerta sobre los peligros potenciales que podrían dañarle a usted o a los demás Cada mensaje de segurida...

Page 10: ... 2 Uso específico El Basket Fan está destinado a crear un movimiento de aire con fines de refrigeración y o ventilación Ejemplos de aplicación Fábricas talleres y granjas AVISO Este ventilador está diseñado para mover aire solamente PELIGRO No utilice este motor en atmósferas explosivas o potencial mente explosivas 3 3 Información técnica Para obtener información técnica detallada visite nuestro s...

Page 11: ...or un electricista calificado Las conexiones eléctricas deben ser hechas de acuerdo con las regulaciones locales Compruebe toda la información en la placa de características y comprobar que este ventilador es adecuado para el suministro eléctrico Para motores de ventiladores 3 comprobar que ESTRELLA DELTA esté correctamente configurado en la regleta de bornes L1 N L2 1 AA US TB L1 L2 L3 3 3 L1 L2 ...

Page 12: ...ncia control frecuencia FC No reduzca la frecuencia a menos del 20 de la frecuencia nominal in dicada en la placa de características Cuando se utiliza un variador de frecuencia las instrucciones de cablea do del fabricante del variador de frecuencia se deben seguir ADVERTENCIA No aumente la frecuencia por encima del valor nominal indica do en la placa de características Control electrónico de la t...

Page 13: ...a funcionar el ventilador cada mes por lo menos 2 horas a toda velocidad para evitar la acumulación de humedad en el motor del ventilador y para mantener el lubricante de los cojinetes en buenas condiciones 7 Mantenimiento PELIGRO Desconectar y aislar completamente el ventilador de la alimen tación eléctrica antes de comenzar el mantenimiento ADVERTENCIA Todos los elementos móviles deben estar com...

Page 14: ...or personas capacitadas Fallo Posible causa Solución posible La vibración excesiva Desequilibrio del hélice hélice dañado Reemplace el hélice Desequilibrio del hélice hélice sucio Limpie el hélice Cojinetes dañados o desgastados Sustituir los cojinetes El ventilador no arranca No hay energía suministrada al ventilador Comprobar todas las fuentes de alimentación Compruebe el fusible disyuntor Si es...

Page 15: ... rango de trabajo Reducir la resistencia del sistema Entrada o salida bloqueada Cojinetes dañados o desgastados Sustituir los cojinetes Las instrucciones detalladas de reparación y reemplazo están disponibles en su proveedor o en Vostermans Ventilation B V Se recomienda encarecidamente utilizar piezas genuinas sólo para el servicio y las reparaciones 9 Fin de vida útil Eliminación Al final de la v...

Page 16: ... IL USA Tel 1 309 827 9798 ventilation vostermansusa com Tmn Klang Jaya Malaysia Tel 60 0 3 3324 3638 ventilation vostermansasia com Shanghai China Tel 86 21 5290 2889 2899 ventilation vostermanschina com 00 0000 is a brand of Vostermans Ventilation B V DocumentID INS00131 A Created 02 03 2021 INS00131 ...

Reviews: