background image

 

  Service à la clientèle

 

  Service à la clientèle

52

53

C. REMBOURSEMENT :

 Munchkin ne fournit pas de remboursement si les barrières de 

sécurité sont défectueuses ou non conformes. Munchkin,  Inc. ne rembourse pas en 
espèces le produit renvoyé et acheté sur un des sites Internet vendant les barrières 
de sécurité de Munchkin, Inc. Exception : Munchkin Inc. fournira un remboursement 
en espèces pour les achats faits en ligne sur les sites vendant les barrières de sécurité 
de Munchkin, Inc., UNIQUEMENT s’il y eu erreur de la part de Munchkin, Inc dans le 
traitement de la commande ou la livraison. Pour toutes questions, veuillez communiquer 
avec notre service après-vente au 

1-800-344-2229.

 

NOUS CONTACTER

Si vous avez des questions ou désirez nous faire part de vos suggestions concernant ce 
produit, veuillez communiquer avec notre Service après-vente au 

1-800-344-2229

 (du lundi 

au vendredi de 8 h à 5 h, heure du Pacifique) ou visitez note site Web : 

www.munchkin.com

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

A. 

Les barrières de sécurité de Munchkin, Inc. comprennent une garantie limitée d'un an à 

compter de la date d’achat.

MODALITÉS : 

En cas de défectuosité pendant la période de garantie, Munchkin, Inc. 

remplacera ou réparera, à son gré, le produit sous garantie. La garantie limitée de 
Munchkin, Inc. n’est offerte qu'à la personne ayant fait l'achat initial de la barrière.

PROCÉDURE : 

Communiquez-nous toutes les informations pertinentes concernant le 

problème. Communiquez avec le service après-vente de Munchkin Inc. en appelant le  

1-800-344-2229

 u lundi au vendredi 8 h à 17 h (heure du Pacifique) ou par courriel  

cserv@munchkin.com.

 Les renseignements suivants, si applicables, sont nécessaires pour 

toute réclamation :

•  Nom de la barrière
•  Numéro de modèle
•  Code date
•  Copie de ticket de caisse 

Ces renseignements peuvent être faxés, envoyés par courrier ou par courriel à l’attention 
de : Munchkin. Inc Consumer Satisfaction.

PROBLÈMES ATYPIQUES : 

Pour les problèmes atypiques nécessitant l'évaluation visuelle 

du produit par Munchkin Inc. renvoyez votre barrière à l'attention du service Quality 
Assurance. Munchkin Inc. vous dédommagera pour les frais d’expédition encourus en vous 
offrant un cadeau de valeur égale aux frais d'envoi. Munchkin pourra également choisir 
de vous fournir une étiquette de port préaffranchi par UPS pour expédier rapidement le 
produit défectueux à examiner. 

B.

 Conditions causant l’annulation de la garantie limitée d’un an de Munchkin, Inc.

MODALITÉS :

 La garantie limitée d’un an de Munchkin, Inc.ne couvre par les défauts suite 

à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou anormale, une usure anormale, un 
mauvais assemblage, la négligence, l’exposition aux intempéries, une modification du 
produit ou un accident. Note importante : Si le numéro de lot de la barrière a été modifié 
ou éliminé, il ne pourra être fait aucune réclamation auprès du fabricant.

Summary of Contents for Extending XL

Page 1: ...tion videos are available at www munchkin com GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar esta barrera de seguridad Si necesita m s ayuda vea los videos de inst...

Page 2: ...Paso 4 Instalaci n del cierre inferior Soporte de Pared 28 Paso 5 Ajuste de su barrera de seguridad 30 Paso 6 Instalaci n del cierre superior Soporte de Pared 31 Regulaci n del perno de ajuste 33 MODO...

Page 3: ...usly injured when gates are not securely installed ALWAYS install and use gates as directed using all required parts STOP using when a child can climb over or dislodge the gate Use only with locking m...

Page 4: ...the bottom of stairs we recommend placing it on the floor If the gate must be placed on the lowest stair position it toward the front of the step HALLWAYS AND DOORWAYS STEP 2 ASSEMBLING GATE PANELS 1...

Page 5: ...ere you will install the upper and lower hinge wall bracket Proceed to either 5a or 5b Upper Hinge TOOLS NEEDED Drill Phillips Screwdriver Adhesive Tape Hex Key Pencil 2 Size the gate to your opening...

Page 6: ...Medium screw Drywall anchor Drywall anchor 7 32 5 5mm 1 Way Lower Catch Wall Bracket Open edge 7 32 5 5mm 5 64 2 0mm 5a Drywall 5a Plasterboard 5b Stud STEP 4 INSTALL LOWER CATCH WALL BRACKET 1 Place...

Page 7: ...sing the wrench Upper hinge pin Adjustment Rod 2 25 57mm 2 25 57mm Lower catch bracket Lower hinge pin 1 way Lower catch bracket OR 2 way Lower catch bracket 3 After selecting the wall bracket determi...

Page 8: ...cket Proceed to either 3a or 3b 3a For Drywall Without Stud Plasterboard Drill a 7 32 5 5mm hole into the drywall at each pencil center mark Insert a drywall anchor into each hole Then use a screwdriv...

Page 9: ...er catch bracket Upper catch bracket 1 way Lower catch bracket OPENING YOUR GATE Push the lever down on the upper catch bracket using your thumb then lift the gate out CLOSING YOUR GATE Swing and lift...

Page 10: ...in value to the expense incurred in shipping the product Alternatively Munchkin Inc at its option may issue a UPS call tag in order to expedite receipt of the defective product for review B Condition...

Page 11: ...mero de serie invalidar todos y cada uno de los reclamos que pudiesen presentarse contra el fabricante Todo da o material producido durante la instalaci n es responsabilidad absoluta del usuario final...

Page 12: ...direcci n 1 Tornillos peque os 4 Anclajes para pared 9 Tornillos medianos 7 Tornillos grandes 2 Llave hexagonal Llave inglesa Soporte de pared para el cierre inferior de 2 dirrecciones 1 PASO 1 IDENTI...

Page 13: ...izando el panel de bisagra y el panel de cierre hacia fuera en direcci n a las paredes Para facilitar la instalaci n de la barrera m s adelante deje un espacio de 1 5 a 2 pulg 38mm and 50mm entre cada...

Page 14: ...Bisagra superior HERRAMIENTAS REQUERIDAS Taladradora Destornillador Phillips Cinta adhesiva Llave hexagonal L piz Bisagra inferior 5a Para paredes de yeso sin montantes Placas de yeso Taladre un orifi...

Page 15: ...ine si hay o no un montante detr s de la pared de yeso en los lugares donde desea instalar el soporte de pared del cierre inferior Contin e con 4a o 4b 4a Para paredes de yeso sin montantes Placas de...

Page 16: ...el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apoyada en el soporte del cierre inferior colocado en la pared Luego ajuste la tuerca al tubo usando la llave inglesa Clavija de bisagra superior Va...

Page 17: ...o por el soporte de pared del cierre superior 3a Pared de yeso 3a Placa de yeso 3b Montante 7 32 pulg 5 5mm Anclaje de pared Tornillo grande Tornillo grande 7 32 pulg 5 5mm 5 64 pulg 2 0mm REGULACI N...

Page 18: ...d Puede comunicarse con el Equipo de Satisfacci n del Cliente de Munchkin Inc llamando al 1 800 344 2229 de lunes a viernes de 8am a 5pm Hora del Pac fico o por email a cserv munchkin com Se requiere...

Page 19: ...s en efectivo por compras realizadas a trav s de cualquiera de los sitios web de barreras de seguridad de Munchkin Inc SOLO en caso de un error de env o o procesamiento por parte de Munchkin Inc Si ti...

Page 20: ...res non correctement install es TOUJOURS installer et utiliser les barri res avec toutes les pi ces requises et selon le mode d emploi CESSER d utiliser la barri re si l enfant est capable de l escala...

Page 21: ...t diminu s vers l int rieur TAPE 1 CHOIX DE L EMPLACEMENT DE LA BARRI RE BARRI RE CON UE POUR UNE INSTALLATION EN HAUT DES ESCALIERS Si vous installez la barri re en haut des marches d es calier elle...

Page 22: ...pe 5a ou 5b Charni re sup rieure OUTILS N CESSAIRES Perceuse Tournevis cruciforme Ruban adh sif Cl Allen Crayon Charni re Inf rieure 2 Rep rez la taille de l ouverture en d ployant le portillon charni...

Page 23: ...x sens pour que la barri re puisse s ouvrir dans les deux sens Gabarit I C t fermeture 5a Pour les cloisons s ches sans montant placopl tre Percez un trou de 5 5m dans la cloison s che sur la marque d...

Page 24: ...che de charni re sup rieure La tige de r glage 57mm 57mm Fixation de fermeture inf rieure Broche de charni re inf rieure Fixation murale de fermeture inf rieure sens unique OU Fixation murale de ferme...

Page 25: ...enfoncez la vis par la fixation murale de fermeture sup rieure l int rieur du montant 3a Cloison s che 3a Placopl tre 3b Montant 5 5mm Cheville Vis longue Vis longue 5 5mm 2 mm TAPE 6 INSTALLATION DE...

Page 26: ...n doux et essuyez avec un chiffon humide Faites attention de ne pas laver ou essuyer les autocollants en bas de la barri re La garantie sera annul e si les autocollants ont t retir s ou sont ab m s R...

Page 27: ...tial de la barri re PROC DURE Communiquez nous toutes les informations pertinentes concernant le probl me Communiquez avec le service apr s vente de Munchkin Inc en appelant le 1 800 344 2229 u lundi...

Page 28: ......

Page 29: ...GO AND IT S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN INC 7835 GLORIA AVE VAN NUYS CA 91406 MUNCHKIN BABY CANADA LTD 50 PRECIDIO CT UNIT A BRAMPTON ON L6S 6E3 PATENT HTTP W...

Reviews: