background image

SÉCURITÉ

Le stérilisateur rapide de Munchkin est doté de plusieurs fonctions de sécurité. La poignée de sécurité sensible  

à la chaleur change de couleur et affiche le symbole   pour indiquer que le couvercle est chaud pendant l’utilisation. 

L’interrupteur marche-arrêt s’allume également lorsque l’appareil est en fonctionnement. Comme tous les produits 

Munchkin, le stérilisateur électrique rapide a été testé pour être en stricte conformité avec les normes de sécurité 

harmonisées. Le stérilisateur électrique rapide de Munchkin permet de conserver les biberons stériles pendant une 

durée maximum de 6 heures à condition que le couvercle ne soit pas retiré et que les poignées restent verrouillées.

ACCUMULATION DE TARTRE

Pour lutter contre les problèmes d’eau calcaire et d’accumulation de tartre, nous avons ajouté un gobelet mesureur d’eau 

avec filtre anti-tartre. Un nouvel élément de chauffage en acier inoxydable facile à nettoyer permet au stérilisateur de 

continuer à fonctionner efficacement pendant plus longtemps.

DÉPLACEMENT ET RANGEMENT

Un couvercle qui se verrouille et un cordon électrique amovible sont fournis pour un rangement facile et des 

déplacements pratiques.

AVERTISSEMENT !

•  Le stérilisateur contient de l’eau bouillante lorsqu’il  

  est en fonctionnement.

•  La vapeur qui s’échappe des aérations peut brûler.

•  

AVERTISSEMENT !

 Le corps de l’appareil et la surface  

  de l’appareil peuvent être chauds.

•  

AVERTISSEMENT !

 Faites attention au moment  

  de l’ouverture du couvercle, car le couvercle, les objets  

  et la vapeur sont chauds.

•  N’essayez pas d’ouvrir l’appareil lorsqu’il est  

  en cours d’utilisation.

•  Si vous êtes contraint d’arrêter le stérilisateur au milieu  

  d’un cycle, débranchez-le du secteur (le contenu  

  de l’appareil ne sera pas stérile).

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par  

  des personnes (y compris des enfants) aux aptitudes  

  physiques ou sensorielles réduites, ou manquant  

  d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont  

  supervisées ou si elles ont reçu des instructions concernant  

  l’utilisation de l’appareil par une personne responsable  

  de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour  

  veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

AVANT D’UTILISER VOTRE STÉRILISATEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS (stérilisation du stérilisateur) (voir fig. 1)

1. Retirez tous les objets du stérilisateur.

2. Remplissez le gobelet mesureur (A) jusqu’au repère du niveau d’eau (120 ml) avec de l’eau froide et versez  

  dans le socle du stérilisateur en veillant à que l’eau soit concentrée sur l’élément situé au centre de l’appareil (B). 

  Remarque : si vous projetez trop d’eau sur les côtés, etc., la performance s’en trouvera réduite.

3. Assemblez les 3 pièces qui constituent le porte-biberons. La tige centrale rentre dans le plateau à accessoires 1  

  et se tourne pour être verrouillée en position (C). Le plateau à accessoires 2 coulisse ensuite sur la tige centrale (D).

4. Placez le porte-biberons dans l’appareil, replacez le couvercle (E) et verrouillez-le à l’aide des poignées latérales (F).

5. Branchez le cordon à l’arrière du stérilisateur avant de le brancher à votre prise murale (G).

    VEILLEZ À CE QUE LE CORDON ET L’APPAREIL SOIENT HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

6. Le voyant de mise sous tension s’allumera automatiquement et le stérilisateur commencera son premier cycle.    

  L’appareil s’arrêtera automatiquement après avoir terminé son cycle - environ 6 minutes.

7. Pendant l’utilisation, la poignée du couvercle changera de couleur et affichera le symbole de danger   signifiant  

  qu’elle est chaude (H). Laissez toujours refroidir votre stérilisateur pendant au moins 10 minutes entre les cycles.   

  L’appareil est doté d’un mécanisme de sécurité qui ne vous permet pas de le rallumer tant qu’il n’est pas prêt à être utilisé.

AVERTISSEMENT : 

Faites attention à la vapeur chaude qui s’échappe des aérations pendant l’utilisation.

8.  Une fois que votre stérilisateur a refroidi, éteignez-le, débranchez-le du secteur et déconnectez le câble (I).

9. Retirez le porte-biberons, videz l’eau restante (J) et essuyez l’intérieur du stérilisateur (K).

STÉRILISATION DES BIBERONS (voir fig. 2)

1. Lavez soigneusement vos biberons et accessoires à l’eau chaude savonneuse avant la stérilisation.

2. Retirez tous les objets du stérilisateur.

3. Remplissez le gobelet jusqu’au repère du niveau d’eau (120 ml) avec de l’eau froide (L) et versez dans le socle du stérilisateur (M).

4. Positionnez vos biberons la tête en bas sur le plateau à accessoires 1 de votre porte-biberons. Le plateau à  

 

  accessoires 2 coulisse ensuite sur la tige centrale (D) pour maintenir les biberons en place (N).

5. Insérez le porte-biberons dans le stérilisateur, disposez les accessoires de vos biberons sur le plateau à accessoires 2  

  (O) ainsi que la pince dans la tige centrale.

6. Replacez le couvercle (P) et verrouillez-le à l’aide des poignées latérales (Q).

7. Branchez le cordon à l’arrière du stérilisateur avant de le brancher à votre prise murale (R).

    VEILLEZ À CE QUE LE CORDON ET L’APPAREIL SOIENT HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS !

8. Appuyez sur l’interrupteur marche-arrêt pour démarrer le cycle de stérilisation (S). L’appareil s’arrêtera  

 

  automatiquement après avoir terminé son cycle - environ 6 minutes. (6 minutes est la durée de stérilisation pour un  

  appareil plein contenant 8 biberons. Pour les charges plus légères, la durée de stérilisation augmentera).

9. Pendant l’utilisation, la poignée du couvercle change de couleur et affiche le symbole   pour indiquer que l’appareil  

  est chaud (T). Laissez toujours refroidir votre stérilisateur pendant au moins 10 minutes entre les cycles. L’appareil est  

  doté d’un mécanisme de sécurité qui ne vous permet pas de le rallumer tant qu’il n’est pas prêt à être utilisé.

AVERTISSEMENT : 

Faites attention au moment de l’ouverture du couvercle car la poignée est chaude. Faites attention 

à la vapeur chaude qui s’échappe des aérations pendant l’utilisation.

10. Une fois que votre stérilisateur a refroidi, éteignez-le, débranchez-le du secteur et déconnectez le câble (U).

RETRAIT DES OBJETS STÉRILISÉS

11. Prévoyez une durée de refroidissement d’au moins 10 minutes avant de retirer les objets stérilisés.

12. Faites attention lors du retrait du couvercle car de la vapeur s’échappe.

13. Faites attention lorsque vous retirez les objets stérilisés du stérilisateur car l’appareil sera encore chaud.

14. Lavez-vous toujours les mains avant de manipuler les objets stérilisés et efforcez-vous d’éviter toute contamination.

15. Pour que les petits éléments tels que les tétines restent aussi stériles que possible, nous vous suggérons d’utiliser  

    la pince. La pince elle-même peut être stérilisée dans l’appareil et doit être placée en haut pour pouvoir y accéder  

    facilement après la stérilisation.

16. Après chaque utilisation, videz l’eau restante (V), puis rincez et essuyez le stérilisateur (W).

NETTOYAGE DE VOTRE STÉRILISATEUR

IL EST TRÈS IMPORTANT DE NETTOYER VOTRE STÉRILISATEUR AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE. 

UN NETTOYAGE RÉGULIER MAINTIENDRA LA PERFORMANCE DU PRODUIT. LE NON-RESPECT DES 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE OU UNE MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT RENDRA VOTRE GARANTIE 

NON VALIDE.

Votre gobelet mesureur est doté d’un filtre qui retirera une partie des dépôts minéraux présents dans l’eau, mais pas 

tous. Sans un nettoyage régulier, ces dépôts finiront par s’accumuler sur l’élément chauffant. La stérilisation avec  

de l’eau bouillie au préalable devrait réduire la quantité de minéraux présents par la suite.

AVERTISSEMENT : 

Avant de nettoyer votre stérilisateur, assurez-vous de l’avoir débranché du secteur. Laissez l’appareil 

refroidir pendant 20 à 30 minutes suivant votre dernière utilisation. Faites attention lorsque vous retirez le couvercle.

1. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide. Ne l’immergez pas dans l’eau !

2. Retirez le porte-biberons du stérilisateur et lavez-le séparément à l’eau chaude savonneuse.

3. Pour retirer les éventuels dépôts de tartre, utilisez l’une des méthodes ci-dessous.

ACIDE CITRIQUE (disponible dans la plupart des pharmacies)

1.  Mélangez 1 sachet d’acide citrique avec de l’eau en respectant les instructions du fabricant et versez dans l’appareil.  

  Ne mettez pas le couvercle ! 

2. Mettez l’appareil sous tension pendant 1 à 2 minutes. 

3. Débranchez l’appareil du secteur et déconnectez-le. Laissez reposer l’appareil pendant 30 minutes.

4. Vidangez le stérilisateur, puis rincez-le soigneusement.

5. Effectuez un cycle à vide complet avec le COUVERCLE en utilisant 120 ml d’eau mesurés avec votre gobelet mesureur.

6. Laissez refroidir votre stérilisateur et essuyez-le.

VINAIGRE BLANC DOMESTIQUE

1. Remplissez le gobelet mesureur à moitié d’eau et à moitié de vinaigre blanc domestique, et versez dans le stérilisateur.

2. Replacez le couvercle et mettez l’appareil sous tension pour un cycle complet. Veillez à prévoir une ventilation    

  adéquate pour la forte odeur de vinaigre ! 

3. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 10 minutes.

4. Vidangez le stérilisateur et rincez-le soigneusement.

5. Effectuez un cycle à vide complet avec le COUVERCLE en utilisant 120 ml d’eau mesurés avec votre gobelet mesureur.

6. Laissez refroidir votre stérilisateur. Videz l’excédent d’eau et essuyez.

•  Veillez à placer votre stérilisateur sur une surface    

  ferme et régulière pour l’utiliser.

•  Veillez à ce que le cordon électrique et l’appareil    

  soient hors de la portée des enfants.

•  Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsqu’il   

  n’est pas utilisé.

•  Ne placez jamais d’objets sur le dessus  

  du stérilisateur.

•  N’immergez jamais le stérilisateur dans l’eau.

•  Utilisez uniquement le cordon électrique fourni.

•  Veuillez contacter votre revendeur ou une personne  

  qualifiée si le cordon électrique présente des signes  

  de détérioration.

•  

AVERTISSEMENT !

 Pour réduire le risque de choc 

  électrique, veillez à ce que le cordon électrique soit  

  sec et ne repose pas sur le sol.

•  Cet appareil est uniquement destiné  

  à une utilisation domestique.

6

7

Summary of Contents for MK0040-002

Page 1: ...Steam Guard Rapid Electric Steriliser St rilisateur lectrique rapide Snelle elektrische sterilisator Dampf Schnellsterilisator Esterilizador el ctrico r pido MK0040 002 CCD 0053 002 REV 1 11248 IB01 1...

Page 2: ...o stop the steriliser mid cyle switch it off at the mains contents will not be sterile This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or lack of exp...

Page 3: ...ng using preboiled water should reduce the quantity of minerals present further WARNING Before cleaning ensure you have disconnected your steriliser from the mains Allow 20 30 minutes for the unit to...

Page 4: ...ri re du st rilisateur avant de le brancher votre prise murale R VEILLEZ CE QUE LE CORDON ET L APPAREIL SOIENT HORS DE LA PORT E DES ENFANTS 8 Appuyez sur l interrupteur marche arr t pour d marrer le...

Page 5: ...rwijder alle items van de sterilisator 2 Vul de maatbeker A tot de watermarkering 120 ml met zuiver koud water en giet het in de basis van de sterilisator om ervoor te zorgen dat het water geconcentre...

Page 6: ...l water afmeet Zorg ervoor dat de sterilisator leeg is en het water rechtstreeks in het element wordt gegoten i e niet morsen op de omliggende kunststof Hoe lang blijven flessen steriel Flessen blijve...

Page 7: ...chen Sie stets Ihre H nde bevor Sie sterilisierte Gegenst nde ber hren und achten Sie auf besondere Sauberkeit um Verunreinigungen zu vermeiden 15 Um kleine Gegenst nde wie Sauger so steril wie m glic...

Page 8: ...ue no deja que la unidad vuelva a encenderse hasta que est lista ADVERTENCIA Tenga cuidado con el vapor que sale por las rejillas de ventilaci n mientras est utilizando la unidad 8 Cuando el esteriliz...

Page 9: ...ad con agua y vinagre blanco dom stico y vierta el contenido en el esterilizador 2 Coloque la tapa enchufe la unidad y deje que complete un ciclo Procure hacer esto en un lugar bien ventilado ya que e...

Reviews: