background image

POR FAVOR GUARDE ESTAS REFERENCIAS PARA FUTURA REFERENCIA

¡IMPORTANTE! 

 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el esterilizador

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN! 

Mantener lejos del alcance de los niños.  

No utilizarlo con cables de extensión.

CONTENIDOS

a   Tapa transparente

b  Soporte para biberones

c  Bandeja para accesorios 1

d  Bandeja para accesorios 2

e  Asas laterales

f   Recipiente para medir el agua con filtro

g  Pinzas para biberones

RAPIDEZ

El esterilizador eléctrico rápido de Munchkin es un instrumento rápido y eficaz que completa el ciclo de esterilización 

en tan solo 6 minutos. Destruye todas las bacterias nocivas, envolviendo los biberones y los accesorios con 

vapor. El esterilizador tiene capacidad para 9 biberones normales o 6 biberones de boca ancha y los accesorios 

correspondientes.

SEGURIDAD

El esterilizador eléctrico rápido de Munchkin incluye varias características de seguridad. El asa sensible al calor cambia 

de color y muestra el símbolo   lo que indica que la tapa está caliente durante el uso. El botón de encendido también 

se ilumina cuando la unidad está funcionando. Al igual que con todos los productos Munchkin el esterilizador eléctrico 

rápido ha sido probado para asegurar que cumple estrictamente todas las normas armonizadas de seguridad.  

El esterilizador eléctrico rápido de Munchkin mantiene los biberones estériles durante 6 horas siempre y cuando  

no se abra la tapa y las asas permanezcan cerradas.

ACUMULACIÓN DE DEPÓSITOS DE CAL

Para combatir los problemas asociados con el agua dura y los depósitos de cal hemos incluido un recipiente para medir 

el agua con filtro contra la cal. El nuevo elemento de acero inoxidable fácil de limpiar garantiza que el esterilizador 

seguirá funcionando eficazmente durante más tiempo.

VIAJES Y ALMACENAMIENTO

El esterilizador incluye también una tapa hermética y cable de alimentación separable para facilitar su transporte  

y almacenamiento.

¡ADVERTENCIA!

•  Durante el uso el esterilizador contiene  

  agua hirviendo.

•  El vapor que sale por las rejillas de ventilación  

  puede ocasionar quemaduras.

•  

¡ADVERTENCIA!

 El cuerpo y la superficie de la tapa  

  pueden estar calientes.

•  

¡ADVERTENCIA!

 Tenga cuidado al abrir la tapa, ya que  

  la tapa, los artículos y el vapor estarán calientes.

•  No intente abrir la unidad mientras está funcionando.

•  Si necesita parar el esterilizador a mitad de ciclo, 

  desenchúfelo de la toma (el contenido no estará esterilizado).

•  Este aparato no está indicado para ser utilizado  

  por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,  

  sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia  

  y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión  

  o instrucciones sobre el uso del aparato por parte  

  de una persona responsable de su seguridad.  

  Los niños deben de estar supervisados al objeto  

  de asegurar que no jueguen con el aparato.

ANTES DE UTILIZAR EL ESTERILIZADOR POR PRIMERA VEZ (esterilizar el esterilizador) (véase la fig. 1)

1.  Retire todos los artículos del esterilizador

2.  Llene el recipiente para medir el agua (A) hasta la marca de nivel de agua (120 ml) con agua corriente fresca y fría  

  y vierta el agua en la base del esterilizador comprobando que el agua se concentra sobre el elemento en el centro  

  de la unidad (B). 

  NB Si salpica mucha agua en los costados, etc., afectará el rendimiento del esterilizador.

3. Monte las 3 piezas que componen el soporte para biberones. La varilla central se ajusta en la bandeja para accesorios  

  1 y hay que girarla para acoplarla en la posición correcta (C). La bandeja de accesorios 2 se desliza sobre la varilla  

  central (D).

4.  Coloque el soporte para biberones en la unidad, coloque la tapa (E) y ciérrela herméticamente por medio  

  de las asas laterales (F).

5. Enchufe el cable de alimentación en la parte de atrás del esterilizador antes de enchufarlo en la toma (G).

    POR FAVOR COMPRUEBE QUE EL CABLE Y LA UNIDAD ESTÁN LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

6. La luz de encendido se encenderá automáticamente y el esterilizador iniciará el primer ciclo. La unidad se apagará  

  después de completar el ciclo, aproximadamente 6 minutos.

7. Durante el uso el asa de la tapa cambiará de color y mostrará el símbolo de peligro cuando esté caliente   (H).  

  Deje siempre que el esterilizador se enfríe durante al menos 10 minutos entre ciclos. La unidad incluye un mecanismo  

  de seguridad que no deja que la unidad vuelva a encenderse hasta que está lista.

ADVERTENCIA:

 Tenga cuidado con el vapor que sale por las rejillas de ventilación mientras está utilizando la unidad.

8.  Cuando el esterilizador se haya enfriado, apáguelo, desenchúfelo de la toma y quite el cable (I).

9. Retire el soporte para biberones, vierta el agua sobrante en la base (J) y seque el interior del esterilizador (K).

ESTERILIZAR LOS BIBERONES (Véase la fig. 2)

1. Friegue los biberones y los accesorios bien con agua templada y un detergente suave antes de esterilizarlos.

2. Retire todos los artículos del esterilizador.

3. Llene el recipiente para medir el agua hasta la marca de nivel de agua (120 ml) con agua corriente fresca y fría (L) y  

  vierta el agua en la base del esterilizador (M).

4. Coloque los biberones boca abajo en la bandeja de accesorios 1 del soporte para biberones. La bandeja de  

 

  accesorios 2 se desliza sobre la varilla central para sujetar los biberones en posición (N).

5. Inserte el soporte para biberones en el esterilizador, ordene los accesorios del biberón en la bandeja  

  de accesorios 2 (O) y las pinzas en la varilla central.

6. Coloque la tapa (P) y ciérrela herméticamente por medio de las asas laterales (Q).

7. Enchufe el cable de alimentación en la parte de atrás del esterilizador antes de enchufarlo en la toma (R).

    ¡POR FAVOR COMPRUEBE QUE EL CABLE Y LA UNIDAD ESTÁN LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!

8. Pulse el botón de encendido para iniciar el ciclo de esterilización (S). La unidad se apagará después de completar  

  el ciclo, aproximadamente 6 minutos. (6 minutos es el tiempo de esterilización para una unidad llena con 8  

 

  biberones. Cuando se introducen menos biberones el tiempo de esterilización se incrementa).

9. Mientras se está utilizando el asa de la tapa cambia de color y muestra el símbolo   que indica que la unidad está  

  caliente (T). Deje siempre que el esterilizador se enfríe durante al menos 10 minutos entre ciclos. La unidad incluye  

  un mecanismo de seguridad que no deja que la unidad vuelva a encenderse hasta que está lista.

ADVERTENCIA:

 Tenga cuidado al abrir la tapa ya que las asas estarán calientes. Tenga cuidado con el vapor que sale 

por las rejillas de ventilación mientras está utilizando la unidad.

10. Cuando el esterilizador se haya enfriado, apáguelo, desenchúfelo de la toma y quite el cable (U).

RETIRAR DEL ESTERILIZADOR LOS ARTÍCULOS ESTERILIZADOS

11. Deje al menos 10 minutos para que la unidad se enfría antes de retirar del esterilizador los artículos esterilizados.

12. Tenga cuidado al abrir la tapa ya que saldrá vapor.

13. Cuando retire los artículos del esterilizador tenga cuidado ya que el esterilizador estará caliente.

14. Lávese siempre las manos antes de manipular los artículos esterilizados y evite que se  contaminen en la medida  

    de lo posible.

15. Para mantener los componentes pequeños, por ejemplo las tetinas, esterilizados durante el mayor tiempo posible  

    sugerimos que utilice las pinzas. Las pinzas pueden esterilizarse en la unidad y deberían colocarse en la parte de  

    arriba para acceder fácilmente a ellas después de la esterilización.

16. Después de cada uso vierta el agua sobrante (V) aclare y seque el esterilizador (W).

LIMPIAR EL ESTERILIZADOR

ES MUY IMPORTANTE LIMPIAR EL ESTERILIZADOR AL MENOS UNA VEZ A LA SEMANA. LA LIMPIEZA 

REGULAR AYUDARÁ A MANTENER EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. LA FALTA DE INCUMPLIMIENTO DE 

LAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA O EL MAL USO DEL PRODUCTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA.

El recipiente para medir el agua lleva acoplado un filtro que eliminará la mayor parte, si bien no todos los depósitos 

minerales presentes en el agua. Sin una limpieza regular llegará un momento en el que los minerales se depositarán  

en el elemento. Utilizar agua hervida de antemano reducirá aún más la presencia de minerales.

•  Compruebe que el esterilizador está apoyado      

  sobre una superficie firme y nivelada mientras  

  lo está utilizando.

•  Compruebe que el cable de alimentación  

  y la unidad están lejos del alcance de los niños.

•  Desenchúfelo siempre de la toma mientras  

  no lo está utilizando.

•  Nunca coloque objetos encima del esterilizador.

•  Nunca sumerja el esterilizador en agua.

•  Utilice solamente el cable de alimentación  

  que se incluye con el producto.

•  Por favor, si observa que el cable de alimentación está  

  defectuoso póngase en contacto con el comercio o  

  con una persona debidamente cualificada.

• 

¡ADVERTENCIA!

 Para reducir el riesgo de descargas  

  eléctricas mantenga el cable de alimentación seco y  

  lejos del suelo.

•  Este aparato solamente es apto para uso doméstico.

14

15

Summary of Contents for MK0040-002

Page 1: ...Steam Guard Rapid Electric Steriliser St rilisateur lectrique rapide Snelle elektrische sterilisator Dampf Schnellsterilisator Esterilizador el ctrico r pido MK0040 002 CCD 0053 002 REV 1 11248 IB01 1...

Page 2: ...o stop the steriliser mid cyle switch it off at the mains contents will not be sterile This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or lack of exp...

Page 3: ...ng using preboiled water should reduce the quantity of minerals present further WARNING Before cleaning ensure you have disconnected your steriliser from the mains Allow 20 30 minutes for the unit to...

Page 4: ...ri re du st rilisateur avant de le brancher votre prise murale R VEILLEZ CE QUE LE CORDON ET L APPAREIL SOIENT HORS DE LA PORT E DES ENFANTS 8 Appuyez sur l interrupteur marche arr t pour d marrer le...

Page 5: ...rwijder alle items van de sterilisator 2 Vul de maatbeker A tot de watermarkering 120 ml met zuiver koud water en giet het in de basis van de sterilisator om ervoor te zorgen dat het water geconcentre...

Page 6: ...l water afmeet Zorg ervoor dat de sterilisator leeg is en het water rechtstreeks in het element wordt gegoten i e niet morsen op de omliggende kunststof Hoe lang blijven flessen steriel Flessen blijve...

Page 7: ...chen Sie stets Ihre H nde bevor Sie sterilisierte Gegenst nde ber hren und achten Sie auf besondere Sauberkeit um Verunreinigungen zu vermeiden 15 Um kleine Gegenst nde wie Sauger so steril wie m glic...

Page 8: ...ue no deja que la unidad vuelva a encenderse hasta que est lista ADVERTENCIA Tenga cuidado con el vapor que sale por las rejillas de ventilaci n mientras est utilizando la unidad 8 Cuando el esteriliz...

Page 9: ...ad con agua y vinagre blanco dom stico y vierta el contenido en el esterilizador 2 Coloque la tapa enchufe la unidad y deje que complete un ciclo Procure hacer esto en un lugar bien ventilado ya que e...

Reviews: